登陆注册
15491000000057

第57章 CHAPTER XVIII. THIRD QUESTION--WHAT WAS HIS MOTIVE

FIRST CORRESPONDENT: "I despair, my dearest Sara, of being able to tell you how your last letter has distressed me. Pray forgive me if I own to thinking that your very sensitive nature exaggerates or misinterprets, quite unconsciously, of course, the neglect that you experience at the hands of your husband. Icannot say anything about _his_ peculiarities of character, because I am not well enough acquainted with him to know what they are. But, my dear, I am much older than you, and I have had a much longer experience than yours of what somebody calls 'the lights and shadows of married life.' Speaking from that experience, I must tell you what I have observed. Young married women, like you, who are devotedly attached to their husbands, are apt to make one very serious mistake. As a rule, they all expect too much from their husbands. Men, my poor Sara, are not like _us._ Their love, even when it is quite sincere, is not like our love. It does not last as it does with us. It is not the one hope and one thought of their lives, as it is with us. We have no alternative, even when we most truly respect and love them, but to make allowance for this difference between the man's nature and the woman's. I do not for one moment excuse your husband's coldness. He is wrong, for example, in never looking at you when he speaks to you, and in never noticing the efforts that you make to please him. He is worse than wrong--he is really cruel, if you like--in never returning your kiss when you kiss him. But, my dear, are you quite sure that he is always _designedly_ cold and cruel? May not his conduct be sometimes the result of troubles and anxieties which weigh on his mind, and which are troubles and anxieties that you cannot share? If you try to look at his behavior in this light, you will understand many things which puzzle and pain you now. Be patient with him, my child. Make no complaints, and never approach him with your caresses at times when his mind is preoccupied or his temper ruffled. This may be hard advice to follow, loving him as ardently as you do. But, rely on it, the secret of happiness for us women is to be found (alas! only too often) in such exercise of restraint and resignation as your old friend now recommends. Think, my dear, over what I have written, and let me hear from you again."SECOND CORRESPONDENT: "How can you be so foolish, Sara, as to waste your love on such a cold-blooded brute as your husband seems to be? To be sure, I am not married yet, or perhaps Ishould not be so surprised at you. But I shall be married one of these days, and if my husband ever treat me as Mr. Macallan tre ats you, I shall insist on a separation. I declare, I think Iwould rather be actually beaten, like the women among the lower orders, than be treated with the polite neglect and contempt which you describe. I burn with indignation when I think of it.

It must be quite insufferable. Don't bear it any longer, my poor dear. Leave him, and come and stay with me. My brother is a lawyer, as you know. I read to him portions of your letter, and he is of opinion that you might get what he calls a judicial separation. Come and consult him."THIRD CORRESPONDENT: "YOU know, my dear Mrs. Macallan, what _my_experience of men has been. Your letter does not surprise me in the least. Your husband's conduct to you points to one conclusion. He is in love with some other woman. There is Somebody in the dark, who gets from him everything that he denies to you. I have been through it all--and I know! Don't give way.

Make it the business of your life to find out who the creature is. Perhaps there may be more than one of them. It doesn't matter. One or many, if you can only discover them, you may make his existence as miserable to him as he makes your existence to you. If you want my experience to help you, say the word, and it is freely at your service. I can come and stay with you at Gleninch any time after the fourth of next month."With those abominable lines the readings from the letters of the women came to an end. The first and longest of the Extracts produced the most vivid impression in Court. Evidently the writer was in this case a worthy and sensible person. It was generally felt, however, that all three of the letters, no matter how widely they might differ in tone, justified the same conclusion.

The wife's position at Gleninch (if the wife's account of it were to be trusted) was the position of a neglected and an unhappy woman.

The correspondence of the prisoner, which had been found, with his Diary, in the locked bed-table drawer, was produced next. The letters in this case were with one exception all written by men.

Though the tone of them was moderation itself as compared with the second and third of the women's letters, the conclusion still pointed the same way. The life of the husband at Gleninch appeared to be just as intolerable as the life of the wife.

For example, one of the prisoner's male friends wrote inviting him to make a yacht voyage around the world. Another suggested an absence of six months on the Continent. A third recommended field-sports and fishing. The one object aimed at by all the writers was plainly to counsel a separation, more or less plausible and more or less complete, between the married pair.

The last letter read was addressed to the prisoner in a woman's handwriting, and was signed by a woman's Christian name only.

同类推荐
热门推荐
  • 清华正能量

    清华正能量

    对清华大学中所蕴涵的正能量进行深度地挖掘,通过对清华内的氛围、教授的教学理念以及校园生活中的细节进行描写,让读者深入地了解到清华大学是如何帮助学生们提升正能量的,读者在阅读本书的同时,也能够从中掌握提升正能量的方法,定会受益匪浅。
  • 放手,我无怨无悔

    放手,我无怨无悔

    浩轩,你的幸福还会存在的,我选择祝福你,我选择放手。如果你的幸福不是珍惜,或是他不爱你,请选择放手这样对你他都好,这样你才会无怨无悔。
  • EXO之什么是爱

    EXO之什么是爱

    这本书原名叫做【EXO之Whatislove】,多谢大家支持。”真的,不需要这么大的代价。“……”凭什么,凭什么要这么对我,我只不过拿回属于我的而已!“……”毕竟,那是过去式了。“
  • 重生之高冷男神不高冷

    重生之高冷男神不高冷

    二十七岁的陆离在娱乐圈有个称号——千年女配。没有后台没有靠山的她最终在一次溺水戏中真的溺水而亡。当她再次醒来时,竟然发现自己重回到了十八岁的高中时代。陆离发誓:一、这一次绝不对渣男妥协!二、这一次绝不错过男神!三、这一次她一定要逆袭成学霸!
  • 狩猎者之末日行者

    狩猎者之末日行者

    在经过黑暗大涅盘后,地球进入怪兽时代..卫青在觉醒者测试后,被检测出身具三系能力,加入觉醒者训练营后,进行三年的训练却迟迟不能觉醒出能力,最终基地认为他是个不能觉醒的人,被当做废物遣返回家。面对生存的压力和心中不朽的梦想,毅然踏上不断变强的道路,再一次猎杀过程中意外救了一个科学怪人,两人达成共同目的,慢慢打造出一座地下堡垒,从此开启了踏上巅峰的道路。王教授理论:所有生物都是向着“人”进化后的失败品,唯独猴子成功了,所以我们是人。当某一天从外太空来了一群“人”时,别惊讶,他们也是“人”,只不过祖先的基因可能是鸟、鱼、虫子等等。当外太空的“人”到达地球要与人类争夺正统时,又会摩擦出怎样的火花?
  • 归元剑典

    归元剑典

    天地初生,神魔优生,创建神魔界,统御天地众生!亿万年前,神魔大战,天地同悲,生灵涂炭,本源神鼎破碎,大战一滞,同寻本源!本源神鼎一分为四,散落四方,神魔欲于一夺本源神鼎而得天地掌控!大战停止,神魔两族纷纷各显神通寻找本源神鼎碎片,回归于一,一统天地万物!一个转世重生的小人物在命运的安排之下,踏上了寻找本源神鼎碎片之路···········但是,这个小人物却想回归自己的家乡!可是,他——柳寒舒真的能够回到自己的家乡吗?
  • 乾元遗梦

    乾元遗梦

    大哉乾元,万物资始,乃统天!一名高中生黑客携手人工智能少女助手,经历种种不可思议的冒险,揭开了隐藏在世界虚假和平表象背后的真相。当一段历史、一个世界、一颗星球的命运被交托于你的手中之时,你的脊梁能否依然挺直,你的双手是否也会颤抖?
  • 情逆苍穹

    情逆苍穹

    西落残阳如血剑指苍穹问天我若要你天不可夺天若要夺我定逆天你笑我为神,你怒我为魔。
  • 梦回唐朝追女记

    梦回唐朝追女记

    主人在演习中苦逼的穿越到唐朝,变成女主的奴隶。然后追女记从此开始了。
  • 始皇归来之龙脉

    始皇归来之龙脉

    清朝末年,西方列强虎视中华,一支由外来传教士组成的考古队,妄想打开秦始皇陵,盗取陪葬珍宝,破取秦始皇不老仙丹的传说。然而,秦始皇陵守墓的后人,成功的阻止了传教士对秦始皇陵的盗窃,面对触手可得的宝藏,洋教士说服了八国联军,一起侵入中华。在西方列强的铁蹄下,清政府节节败退,无力抵抗,慈禧无助的带领残兵逃亡陕西,八国联军肆意屠杀着中华子民......