登陆注册
15491000000027

第27章 CHAPTER X. THE SEARCH.(1)

THE fire burning in the grate was not a very large one; and the outer air (as I had noticed on my way to the house) had something of a wintry sharpness in it that day.

Still, my first feeling, when Major Fitz-David left me, was a feeling of heat and oppression, with its natural result, a difficulty in breathing freely. The nervous agitation of the time was, I suppose, answerable for these sensations. I took off my bonnet and mantle and gloves, and opened the window for a little while. Nothing was to be seen outside but a paved courtyard, with a skylight in the middle, closed at the further end by the wall of the Major's stables. A few minutes at the window cooled and refreshed me. I shut it down again, and took my first step on the way of discovery. In other words, I began my first examination of the four walls around me, and of all that they inclosed.

I was amazed at my own calmness. My interview with Major Fitz-David had, perhaps, exhausted my capacity for feeling any strong emotion, for the time at least. It was a relief to me to be alone; it was a relief to me to begin the search. Those were my only sensations so far.

The shape of the room was oblong. Of the two shorter walls, one contained the door in grooves which I have already mentioned as communicating with the front room; the other was almost entirely occupied by the broad window which looked out on the courtyard.

Taking the doorway wall first, what was there, in the shape of furniture, on either side of it? There was a card-table on either side. Above each card-table stood a magnificent china bowl placed on a gilt and carved bracket fixed to the wall.

I opened the card-tables. The drawers beneath contained nothing but cards, and the usual counters and markers. With the exception of one pack, the cards in both tables were still wrapped in their paper covers exactly as they had come from the shop. I examined the loose pack, card by card. No writing, no mark of any kind, was visible on any one of them. Assisted by a library ladder which stood against the book-case, I looked next into the two china bowls. Both were perfectly empty. Was there anything more to examine on that side of the room? In the two corners there were two little chairs of inlaid wood, with red silk cushions. Iturned them up and looked under the cushions, and still I made no discoveries. When I had put the chairs back in their places my search on one side of the room was complete. So far I had found nothing.

I crossed to the opposite wall, the wall which contained the window.

The window (occupying, as I have said, almost the entire length and height of the wall) was divided into three compartments, and was adorned at their extremity by handsome curtains of dark red velvet. The ample heavy folds of the velvet left just room at the two corners of the wall for two little upright cabinets in buhl, containing rows of drawers, and supporting two fine bronze productions (reduced in size) of the Venus Milo and the Venus Callipyge. I had Major Fitz-David's permission to do just what Ipleased. I opened the si x drawers in each cabinet, and examined their contents without hesitation.

Beginning with the cabinet in the right-hand corner, my investigations were soon completed. All the six drawers were alike occupied by a collection of fossils, which (judging by the curious paper inscriptions fixed on some of them) were associated with a past period of the Major's life when he had speculated, not very successfully in mines. After satisfying myself that the drawers contained nothing but the fossils and their inscriptions, I turned to the cabinet in the left-hand corner next.

Here a variety of objects was revealed to view, and the examination accordingly occupied a much longer time.

The top drawer contained a complete collection of carpenter's tools in miniature, relics probably of the far-distant time when the Major was a boy, and when parents or friends had made him a present of a set of toy tools. The second drawer was filled with toys of another sort--presents made to Major Fitz-David by his fair friends. Embroidered braces, smart smoking-caps, quaint pincushions, gorgeous slippers, glittering purses, all bore witness to the popularity of the friend of the women. The contents of the third drawer were of a less interesting sort: the entire space was filled with old account-books, ranging over a period of many years. After looking into each book, and opening and shaking it uselessly, in search of any loose papers which might be hidden between the leaves, I came to the fourth drawer, and found more relics of past pecuniary transactions in the shape of receipted bills, neatly tied together, and each inscribed at the back. Among the bills I found nearly a dozen loose papers, all equally unimportant. The fifth drawer was in sad confusion. Itook out first a loose bundle of ornamental cards, each containing the list of dishes at past banquets given or attended by the Major in London or Paris; next, a box full of delicately tinted quill pens (evidently a lady's gift); next, a quantity of old invitation cards; next, some dog's-eared French plays and books of the opera; next, a pocket-corkscrew, a bundle of cigarettes, and a bunch of rusty keys; lastly, a passport, a set of luggage labels, a broken silver snuff-box, two cigar-cases, and a torn map of Rome. "Nothing anywhere to interest me," Ithought, as I closed the fifth, and opened the sixth and last drawer.

The sixth drawer was at once a surprise and a disappointment. It literally contained nothing but the fragments of a broken vase.

I was sitting, at the time, opposite to the cabinet, in a low chair. In the momentary irritation caused by my discovery of the emptiness of the last drawer, I had just lifted my foot to push it back into its place, when the door communicating with the hall opened, and Major Fitz-David stood before me.

His eyes, after first meeting mine, traveled downward to my foot.

同类推荐
热门推荐
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 白色眷恋

    白色眷恋

    因为不满皇马6比2的比分,中国青年律师沈星怒砸啤酒瓶,结果电光火石间,他穿越成了佛罗伦蒂诺的儿子,且看来自09年的小伙子如何玩转03年的欧洲足坛
  • 韩娱之梦想星空

    韩娱之梦想星空

    在我艰苦的2个月的实习生生活这本书是我坚持下去的动力聊以幻想
  • 庶女重生记

    庶女重生记

    我叫苏忆璟,是贤王府的最小最不受疼爱的女儿。我叫苏忆璟,我是这个世界的王者。
  • HEART OF DARKNESS

    HEART OF DARKNESS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 校花的贴身魔医

    校花的贴身魔医

    单纯调皮的校花、冷艳高贵的美女老师、刚刚出道的玉女明星、喜欢驾驭男人的霸道女总裁、性感活泼的护士姐姐……身怀绝世武功,手戴盘龙戒指,周南一路暧昧、一路嚣张,肆意纵横校园和都市,最终在地球留下一段传奇,进入不朽的修真世界!
  • 阎魔

    阎魔

    幕府末期,革新派长州藩士一之濑周遭幕府警卫队“新撰组”追捕,身负重伤,危在旦夕,巧遇刺青大师宝生梅倖。为救其性命,梅倖将周“入魔”,周也因此背负上永生不老不死的命运。周从梅幸处继承了刺青绝技,成为声名显赫的刺青师,人们敬畏地称其“宝生阎魔”。斗转星移,青春不改的阎魔卷入多起事件,而身怀“入魔”绝技的另一名刺青师“夜叉”则是阎魔身边一道挥之不去的黑影……尊敬的书友,本书选载最精华部分供您阅读。留足悬念,同样精彩!
  • 快穿之炮灰逆袭

    快穿之炮灰逆袭

    (需要说一下,这是快穿文,跟普遍的无限流有区别)林克为了生存,不断穿越在一个又一个世界中成为悲惨落魄的炮灰。炮灰需要逆袭!炮灰需要崛起!上山火烧男猪脚,下海轰炸绿茶表。林克站在高高山岗上,手举炸药包,哈哈大笑:“你们这些经验们,我要代表月亮收了你们,哈哈~~~”
  • 我的名字叫可汗

    我的名字叫可汗

    一切事情心里都清清楚楚,只是不想去说——我的名字叫可汗!
  • 如果我从来没有遇见你

    如果我从来没有遇见你

    不是所有相爱的人都会在一起,不是所有的人都会相爱,不是你想就能够。人生没有太多的妄想,不如留这些时间去追求梦想。