登陆注册
15491000000019

第19章 CHAPTER VII. ON THE WAY TO THE MAJOR.(2)

Woodville. I have now discovered that I am Mrs. Macallan."He started back at the sound of his own name as if I had struck him--he started back, and turned so deadly pale that I feared he was going to drop at my feet in a swoon. Oh, my tongue! my tongue! Why had I not controlled my miserable, mischievous woman's tongue!

"I didn't mean to alarm you, Eustace," I said. "I spoke at random. Pray forgive me."He waved his hand impatiently, as if my penitent words were tangible things--ruffling, worrying things, like flies in summer--which he was putting away from him.

"What else have you discovered?" he asked, in low, stern tones.

"Nothing, Eustace."

"Nothing?" He paused as he repeated the word, and passed his hand over his forehead in a weary way. "Nothing, of course," he resumed, speaking to himself, "or she would not be here." He paused once more, and looked at me searchingly. "Don't say again what you said just now," he went on. "For your own sake, Valeria, as well as for mine." He dropped into the nearest chair, and said no more.

I certainly heard the warning; but the only words which really produced an impression on my mind were the words preceding it, which he had spoken to himself. He had said: "Nothing, of course, _or she could not be here."_ If I had found out some other truth besides the truth about the name, would it have prevented me from ever returning to my husband? Was that what he meant? Did the sort of discovery that he contemplated mean something so dreadful that it would have parted us at once and forever? I stood by his chair in silence, and tried to find the answer to those terrible questions in his face. It used to speak to me so eloquently when it spoke of his love. It told me nothing now.

He sat for some time without looking at me, lost in his own thoughts. Then he rose on a sudden and took his hat.

"The friend who lent me the yacht is in town," he said. "Isuppose I had better see him, and say our plans are changed." He tore up the telegram with an air of sullen resignation as he spoke. "You are evidently determined not to go to sea with me,"he resumed. "We had better give it up. I don't see what else is to be done. Do you?"His tone was almost a tone of contempt. I was too depressed about myself, too alarmed about _him,_ to resent it.

"Decide as you think best, Eustace," I said, sadly. "Every way, the prospect seems a hopeless one. As long as I am shut out from your confidence, it matters little whether we live on land or at sea--we cannot live happily.""If you could control your curiosity." he answered, sternly, "we might live happily enough. I thought I had married a woman who was superior to the vulgar failings of her sex. A good wife should know better than to pry into affairs of her husband's with which she had no concern."Surely it was hard to bear this? However, I bore it.

"Is it no concern of mine?" I asked, gently, "when I find that my husband has not married me under his family name? Is it no concern of mine when I hear your mother say, in so many words, that she pities your wife? It is hard, Eustace, to accuse me of curiosity because I cannot accept the unendurable position in which you have placed me. Your cruel silence is a blight on my happiness and a threat to my future. Your cruel silence is estranging us from each other at the beginning of our married life. And you blame me for feeling this? You tell me I am prying into affairs which are yours only? They are _not_ yours only: Ihave my interest in them too. Oh, my darling, why do you trifle with our love and our confidence in each other? Why do you keep me in the dark?"He answered with a stern and pitiless brevity, "For your own good."I turned away from him in silence. He was treating me like a child.

He followed me. Putting one hand heavily on my shoulder, he forced me to face him once more.

"Listen to this," he said. "What I am now going to say to you Isay for the first and last time. Valeria! if you ever discover what I am now keeping from your knowledge--from that moment you live a life of torture; your tranquillity is gone. Your days will be days of terror; your nights will be full of horrid dreams--through no fault of mine, mind! through no fault of mine!

同类推荐
热门推荐
  • 我和猫大人的穿越之旅

    我和猫大人的穿越之旅

    星期五下午六点半,徐一正家里的抽屉里爬出一只不太一样的猫。哦!工作忙,更新慢
  • 复仇老婆逃不掉
  • 红尘难渡

    红尘难渡

    神界妖女清九天因修炼反噬而下人间历练,望能突破十重天。在人间,她救下了被神界封印了能力的魔尊血隐,并与他坠入爱河。但天不遂人意,知道了此事的天尊大怒,下令将清九天押回神界受罚。在清九天生命垂危之际,魔尊及时赶到,拼劲整个魔宗与神界抗衡,却因实力有限死在了诛魔殿中。神界大长老以命像天尊求情,终换得天尊宽恕,将清九天封印在了诸魔境中,却没将其诛杀。五百年后,清九天冲破封印,却发现世间已无血隐的踪迹,愤怒之下,与神界抗衡,想灭天下以报血隐之仇。最终,上届天尊的大徒弟龙天御当上了天尊,虽不舍,却仍为了天下将将清九天诛之。从此,天地间,再无妖女与魔尊……
  • 灰姑娘的守护者

    灰姑娘的守护者

    [花雨授权]这个似曾相识的景象,在他的梦中出现过,这个女孩似乎就是他梦里的人!不过,他们似乎有着看不见的缘分,他再度与她相遇,这次,他选择不放手,要她成为他的专宠……
  • 两个世界的被救赎

    两个世界的被救赎

    一个穿越来的灵魂两种文明间的碰撞这是一个关于两个世界被救赎的故事
  • 吾家有宝:亿万首席宠妻

    吾家有宝:亿万首席宠妻

    叶以卿是一枚财女,没错!就是财女。此财女非彼财女,也是才女,除去国语以外精通好几国语言,身怀多种证书,令人目瞪口呆。林寻从小在生物某领域崭露头角的科学家,原本以为科学家都是这么严肃的,这家伙内地里竟然是个傲娇,长着一张萌萌的正太脸,让人忍不住捏一把。“叶以卿,把你的视线移开,不许看我!”“我不,我不只要看你还要捏你的脸!”叶以卿说罢,扑向林寻。“喂喂喂!放开我的脸!......”当然,这是熟悉后的事了。希望你们喜欢~木马~感谢阅文书评团提供书评支持
  • 天变道

    天变道

    天难变,人易变,天命难变,人的命运却在不断的改变,命运,是什么在改变人的命运,在这天道束缚的世界中,我们人类,甚至不能按自己的意志来行动。而确有一些人敢于挑战天道的威严,努力去改变着这难以变动的天,去掌握自己的命运。我的命运由我不由天,天要控制我的命运,我就让你付出沉重的代价,即使身死道消,我也不会让你好过。
  • 重生之璀璨舞台

    重生之璀璨舞台

    叶辰重生了,一场拍摄中的车祸让叶辰回到了2000年。超越他人十几年的娱乐目光是否会把娱乐圈未来路引到别的方向?最后他会将打造出一个怎样的娱乐皇朝?
  • 命中注定迟来的爱情

    命中注定迟来的爱情

    当一对逗比相互碰撞,会擦出怎样的火花。当爱情的邂逅来临,他们是否牢牢抓住。当一次童年时的错认,又会重新开始吗?三段爱情故事,就此扮演。。。。
  • 校花总裁的贴身兵王

    校花总裁的贴身兵王

    一代兵王潜伏校花身边做卧底,没想到系列桃花运接踵而至。看他如何斡旋于美女之中,亲手打造校花总裁,调教警空护教等各类美女,又如何白手起家,成立模特,写真,内衣公司,缔造商业帝国,垄断女人消费……百花丛中过,片片都沾衣,兵王面前前所未有的极限挑战。