登陆注册
15490200000052

第52章 CHAPTER XXVI ISRAEL HANDS(3)

Wounded as he was, it was wonderful how fast he could move, his grizzled hair tumbling over his face, and his face itself as red as a red ensign with his haste and fury. I had no time to try my other pistol, nor, indeed, much inclination, for I was sure it would be useless. One thing I saw plainly:

I must not simply retreat before him, or he would speedily hold me boxed into the bows, as a moment since he had so nearly boxed me in the stern.

Once so caught, and nine or ten inches of the bloodstained dirk would be my last experience on this side of eternity. I placed my palms against the mainmast, which was of a goodish bigness, and waited, every nerve upon the stretch.

Seeing that I meant to dodge, he also paused; and a moment or two passed in feints on his part, and corresponding movements upon mine. It was such a game as I had often played at home about the rocks of Black Hill Cove; but never before, you may be sure, with such a wildly beating heart as now. Still, as I say, it was a boy's game, and I thought I could hold my own at it, against an elderly seaman with a wounded thigh. Indeed, my courage had begun to rise so high, that I allowed myself a few darting thoughts on what would be the end of the affair; and while I saw certainly that I could spin it out for long, I saw no hope of any ultimate escape.

Well, while things stood thus, suddenly the Hispaniola struck, staggered, ground for an instant in the sand, and then, swift as a blow, canted over to the port side, till the deck stood at an angle of forty-five degrees, and about a puncheon of water splashed into the scupper holes, and lay, in a pool, between the deck and bulwark.

We were both of us capsized in a second, and both of us rolled, almost together, into the scuppers; the dead red-cap, with his arms still spread out, tumbling stiffly after us. So near were we, indeed, that my head came against the coxswain's foot with a crack that made my teeth rattle. Blow and all, I was the first afoot again; for Hands had got involved with the dead body. The sudden canting of the ship had made the deck no place for running on; I had to find some new way of escape, and that upon the instant, for my foe was almost touching me. Quick as thought, I sprang into the mizzen shrouds, rattled up hand over hand, and did not draw a breath till I was seated on the cross-trees.

I had been saved by being prompt; the dirk had struck not half a foot below me, as I pursued my upward flight; and there stood Israel Hands with his mouth open and his face upturned to mine, a perfect statue of surprise and disappointment.

Now that I had a moment to myself, I lost no time in changing the priming of my pistol, and then, having one ready for service, and to make assurance doubly sure, I proceeded to draw the load of the other, and recharge it afresh from the beginning.

My new employment struck Hands all of a heap; he began to see the dice going against him; and after an obvious hesitation, he also hauled himself heavily into the shrouds, and, with the the dirk in his teeth, began slowly and painfully to mount. It cost him no end of time and groans to haul his wounded leg behind him; and I had quietly finished my arrangements before he was much more than a third of the way up. Then, with a pistol in either hand, I addressed him.

`One more step, Mr Hands,' said I, `and I'll blow your brains out! Dead men don't bite, you know,' I added, with a chuckle.

He stopped instantly. I could see by the working of his face that he was trying to think, and the process was so slow an laborious that, in my new-found security, I laughed aloud. At last, with a swallow or two, he spoke, his face still wearing the same expression of extreme perplexity.

In order to speak he had to take the dagger from his mouth, but, in all else, he remained unmoved.

`Jim,' says he, `I reckon we're fouled, you and me, and we'll have to sign articles. I'd have had you but for that there lurch: but I don't have no luck, not I; and I reckon I'll have to strike which comes hard, you see, for a master mariner to a ship's younker like you, Jim.'

I was drinking in his words and smiling away, as conceited as a cock upon a wall, when, all in a breath, back went his right hand over his shoulder.

Something sang like an arrow through the air; I felt a blow and then a sharp pang, and there I was pinned by the shoulder to the mast. In the horrid pain and surprise of the moment - I scarce can say it was by my own volition, and I am sure it was without a conscious aim - both my pistols went off, and both escaped out of my hands. They did not fall alone; with a choked cry, the coxswain loosed his grasp upon the shrouds, and plunged head first into the water.

同类推荐
热门推荐
  • 快穿女配:男主我们不约!

    快穿女配:男主我们不约!

    最为a大一枝花,苏颜兮表示,自己不过是吃饭噎住了而已,然后就悲剧了......为了重生,没办法苏颜兮只好签约了女配逆袭系统开启了快穿之旅。
  • 红尘主宰

    红尘主宰

    一人一剑难逢敌,一心一意难寻情。手持魔剑斩仙魔,寻欢作乐红尘里。脚踏青天斩恒古,跨山越海寻伊人。断剑圣心走天涯,成魔成仙一念间。
  • 刀马旦

    刀马旦

    周海亮,《读者》、《思维与智慧》等杂志汁签约作家,《新锐作家》、《小小说火山屏》、《月明中》等文学刊物顾问,最受青少年喜爱的作家之一。周海亮的文笔很细腻,很温馨,文章虽短,呈现出的却是一个完整的世界。
  • 嗜血王爷绝宠怀中妃

    嗜血王爷绝宠怀中妃

    一朝穿越,异界大陆。废材废物,人人唾弃。我怎么可能是废物?从底层到巅峰的转变,一步一步踏上王者宝座!来了就要活出属于我的精彩!让我的名字响彻在大陆的每一个角落!
  • 异世男神在身边:帝尊,你够了!

    异世男神在身边:帝尊,你够了!

    (大大大宠文)陌九离觉得自己的穿越有点囧,正当她打算享受人生时,她居然摔下床穿越了,醒来还在一个鸟不拉屎的树林里,还好,有仙君爸爸仙后妈妈仙哥哥仙姐姐们宠着自己,陌九离觉得知足了,正当她又打算过米虫生活时....“舒服吗,帝尊大人,我揉的还可以哈”某人一脸献媚的说。“嗯,可以,继续。”高冷帝尊眯眼道。这是陌九离暗恋帝尊大大时....“这边捶捶,还有那里,对对。”陌九离指挥着帝尊大大。帝尊内心小yy:当时为什么就不对她好点呢,造孽啊造孽。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 邪皇追妻难:替嫁太子妃

    邪皇追妻难:替嫁太子妃

    一场意外,让原本平凡的她成为千年之后的替嫁新娘。成婚三年,从未见过太子夫婿面容,直到被他所救…………“诺儿嫁我,可是真心?”他笑容魅惑。“我是真心――”她狡诘一笑,“想让你离我远一点儿!”
  • 倾宇南殇之歌

    倾宇南殇之歌

    生当长相思,死当复来归;我欠你的,必当致死相报;你欠我的,必当用命偿还;
  • 斜神传说

    斜神传说

    真人界,一个人可以飞;生命可以长存;呼吸可以收取能量;弹指可以聚集风雷的奇异世界。距离人类很近,但是却又极为遥远,历史比人类还要长久数倍,却从来不曾为人类所确知,只存在于传说中的世界。这是一个在那样的世界中,所发生的故事:斜神传说。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)