登陆注册
15490200000048

第48章 CHAPTER XXV I STRIKE THE JOLLY ROGER(1)

I HAD scarce gained a position on the bowsprit, when the flying jib flapped and filled upon the other tack, with a report like a gun. The schooner trembled to her keel under the reverse; but next moment, the other sails still drawing, the jib flapped back again, and hung idle. This had nearly tossed me off into the sea; and now I lost no time, crawled back along the bowsprit, and tumbled head foremost on the deck. I was on the lee-side of the forecastle, and the main-sail, which was still drawing, concealed from me a certain portion of the after-deck. Not a soul was to be seen.

The planks, which had not been swabbed since the mutiny, bore the print of many feet; and an empty bottle, broken by the neck, tumbled to and fro like a live thing in the scuppers. Suddenly the Hispaniola came right into the wind. The jibs behind me cracked aloud; the rudder slammed to; the whole ship gave a sickening heave and shudder, and at the same moment the main-boom swung inboard, the sheet groaning in the blocks, and showed me the lee after-deck. There were the two watchmen, sure enough: red-cap on his back, as stiff as a handspike, with his arms stretched out like those of a crucifix, and his teeth showing through his open lips;

Israel Hands propped against the bulwarks, his chin on his chest, his hands lying open before him on the deck, his face as white, under its tan, as a tallow candle. For a while the ship kept bucking and sidling like a vicious horse, the sails filling, now on one tack, now on another, and the boom swinging to and fro till the mast groaned aloud under the strain. Now and again, too, there would come a cloud of light sprays over the bulwark, and a heavy blow of the ship's bows against the swell: so much heavier weather was made of it by this great rigged ship than by my homemade, lop-sided coracle, now gone to the bottom of the sea. At every jump of the schooner, red-cap slipped to and fro; but - what was ghastly to behold - neither his attitude nor his fixed teeth-disclosing grin was anyway disturbed by this rough usage. At every jump, too, Hands appeared still more to sink into himself and settle down upon the deck, his feet sliding ever the farther out, and the whole body canting towards the stern, so that his face became, little by little, hid from me; and at last I could see nothing beyond his ear and the frayed ringlet of one whisker. At the same time, I observed around both of them, splashes of dark blood upon the planks, and began to feel sure that they had killed each other in their drunken wrath. While I was thus looking and wondering, in a calm moment, when the ship was still, Israel Hands turned partly round, and, with a low moan, writhed himself back to the position in which I had seen him first. The moan, which told of pain and deadly weakness, and the way in which his jaw hung open, went right to my heart. But when I remembered the talk I had overheard from the apple barrel, all pity left me. I walked aft until I reached the mainmast.

`Come aboard, Mr Hands,' I said ironically. He rolled his eyes round heavily; but he was too far gone to express surprise. All he could do was to utter one word, `Brandy.' It occurred to me there was no time to lose; and, dodging the boom as it once more lurched across the deck, I slipped aft, and down the companion-stairs into the cabin. It was such a scene of confusion as you can hardly fancy. All the lock-fast places had been broken open in quest of the chart. The floor was thick with mud, where ruffians had sat down to drink or consult after wading in the marshes round their camp.

The bulkheads, all painted in clear white, and beaded round with gilt, bore a pattern of dirty hands. Dozens of empty bottles clinked together in corners to the rolling of the ship. One of the doctor's medical books lay open on the table, half of the leaves gutted out, I suppose, for pipelights.

In the midst of all this the lamp still cast a smoky glow, obscure and brown as umber. I went into the cellar; all the barrels were gone, and of the bottles a most surprising number had been drunk out and thrown away.

同类推荐
  • 太上老君元道真经批注

    太上老君元道真经批注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玉烛宝典

    玉烛宝典

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 木人剩稿

    木人剩稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 药房樵唱

    药房樵唱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 思益堂词钞

    思益堂词钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 胎道传说

    胎道传说

    九域,一个道法昌盛的星空。一胎,二道,三功,四法,五技,这样的排名意味着什么?鸿蒙出,风云变。混沌开,山河碎。人皇现,九州乱。这段流传千古的话语背后究竟藏着怎样的惊天之谜?流云,携带着神秘的九龙玉坠降临这片大陆,复仇…冒险…一步步走来,解开一个个谜团,最终成就无上道果。
  • 灵动天心

    灵动天心

    突遇车祸的孤儿,异世重生。不爱读书爱打架的他来到这武力争雄的大陆,会有怎样的际遇?恩怨情仇伴随着他成长,直至称霸异世?
  • 我的猫王子殿下

    我的猫王子殿下

    父母双亡的她,无亲无故。田甜就快要生活不下去了,因为胖,她就要每天接受他们的轻视吗?就因为胖,每天要受他们的不屑吗?就当她要转学时,她捡到了一只猫,从此,他决定就算是为猫也要活下去,稀奇的事从那时开始发生,她慢慢变瘦了,她发现她上学放学走会有一个帅帅的男生跟着她,就连她暗恋的学长也开始悄悄关注她……
  • 故事会(2017年4月上)

    故事会(2017年4月上)

    《故事会》是中国最通俗的民间文学小本杂志,是中国的老牌刊物之一。先后获得两届中国期刊的最高奖——国家期刊奖。1998年,它在世界综合类期刊中发行量排名第5。从1984年开始,《故事会》由双月刊改为月刊,2003年11月份开始试行半月刊,2005年正式改为半月刊。现分为红、绿两版,其中红版为上半月刊,绿版为下半月刊。
  • 生活妙招大全

    生活妙招大全

    衣食住行繁杂琐碎,日常生活的细节更是千头万绪,要想妥帖、周到地处理好这些事,就要花费人很大的精力.甚至让人感觉到有一种力不从心的苦闷。这本家庭生活必备知识读本将从美容、服饰、饮食、医疗、保健、家居、文化用品等各个方面为你科学、详细地介绍现代生活中需要的各种小常识、小经验、小技巧,帮你出妙招轻松化解生活中繁琐的事,让你生活得更舒适、更快乐!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 来自天国的信使

    来自天国的信使

    柯梦云,一个普通的初一学生,自从她收到了一封匿名信之后,她的人生有了转折。那个林琪琪怎么那么神秘?她会不会就是送信人?那封信,为什么要给我?受众人所仰慕的八翼天使呜喵子到底有什么不为人知的秘密?一切,即将揭晓……
  • 凤血江山

    凤血江山

    她是前朝亡国的公主。一朝宫变,十年蛰伏。可一场错嫁,令她陷入无法摆脱的境地。成亲夜遭受的羞辱,他的冷漠,姬妾间的争斗……令她无法置身事外。她从容淡然,助建王,谋江山,在男人的野心中步步维艰,只盼能早日了结恩怨情仇。他是南楚最不受宠的大皇子慕容修。新婚初夜,他给她侧妃之位,任她自生自灭,却不想她丝丝缕缕缠住他的心,从此挥之不去。他是当朝权势熏天的龙影司统领殷凌澜,为她的秘密苦守十年。他的杀,为了她的不杀。他是北汉百战百胜的萧王萧世行,他为了她兴兵千里,只为得她倾心一顾。江山社稷,美人英雄,一曲乱世离殇,如泣如诉。笙歌尽,江山定,她放弃所有,只愿与心爱之人江湖逍遥,从此不离不弃。
  • 召唤之光

    召唤之光

    召唤之眼,将一名普通的大学生带入一个全新的异大陆,看主角如何从平凡走向伟大。
  • 谈笑浮生

    谈笑浮生

    生活在龙城的七零、八零后们,上有老,下有小,既要为责任和义务整日奔波忙碌。还要发展自己的事业,兼顾自己的私欲。直到有一天,当他们认真面对自己与另一半的情感时,却发现这份最最基础的情感早已变得破烂不堪,这个时候他们又该何去何从呢?本书讲述了中年夫妻在面临情感崩盘时的种种表现,希望能带给大家一些启迪。