登陆注册
15489700000025

第25章 CHAPTER THE FIRST HOW I BECAME A LONDON STUDENT AN

You know, from first to last, I saw the business with my eyes open, I saw its ethical and moral values quite clearly. Never for a moment do I remember myself faltering from my persuasion that the sale of Tono-Bungay was a thoroughly dishonest proceeding. The stuff was, I perceived, a mischievous trash, slightly stimulating, aromatic and attractive, likely to become a bad habit and train people in the habitual use of stronger tonics and insidiously dangerous to people with defective kidneys. It would cost about sevenpence the large bottle to make, including bottling, and we were to sell it at half a crown plus the cost of the patent medicine stamp. A thing that I will confess deterred me from the outset far more than the sense of dishonesty in this affair, was the supreme silliness of the whole concern. I still clung to the idea that the world of men was or should be a sane and just organisation, and the idea that I should set myself gravely, just at the fine springtime of my life, to developing a monstrous bottling and packing warehouse, bottling rubbish for the consumption of foolish, credulous and depressed people, had in it a touch of insanity. My early beliefs still clung to me.

I felt assured that somewhere there must be a hitch in the fine prospect of ease and wealth under such conditions; that somewhere, a little overgrown, perhaps, but still traceable, lay a neglected, wasted path of use and honour for me.

My inclination to refuse the whole thing increased rather than diminished at first as I went along the Embankment. In my uncle's presence there had been a sort of glamour that had prevented an outright refusal. It was a revival of affection for him I felt in his presence, I think, in part, and in part an instinctive feeling that I must consider him as my host. But much more was it a curious persuasion he had the knack of inspiring--a persuasion not so much of his integrity and capacity as of the reciprocal and yielding foolishness of the world. One felt that he was silly and wild, but in some way silly and wild after the fashion of the universe. After all, one must live somehow. I astonished him and myself by temporising.

"No," said I, "I'll think it over!"

And as I went along the embankment the first effect was all against my uncle. He shrank--for a little while he continued to shrink--in perspective until he was only a very small shabby little man in a dirty back street, sending off a few hundred bottles of rubbish to foolish buyers. The great buildings on the right of us, the Inns and the School Board place--as it was then--Somerset House, the big hotels, the great bridges, Westminster's outlines ahead, had an effect of grey largeness that reduced him to the proportions of a busy black beetle in a crack in the floor.

And then my eye caught the advertisements on the south side of "Sorber's Food," of "Cracknell's Ferric Wine," very bright and prosperous signs, illuminated at night, and I realised how astonishingly they looked at home there, how evidently part they were in the whole thing.

I saw a man come charging out of Palace Yard--the policeman touched his helmet to him--with a hat and a bearing astonishingly like my uncle's. After all,--didn't Cracknell himself sit in the House?

Tono-Bungay shouted at me from a hoarding near Adelphi Terrace; I saw it afar off near Carfax Street; it cried out again upon me in Kensington High Street, and burst into a perfect clamour; six or seven times I saw it as I drew near my diggings. It certainly had an air of being something more than a dream.

Yes, I thought it over--thoroughly enough.... Trade rules the world. Wealth rather than trade! The thing was true, and true too was my uncle's proposition that the quickest way to get wealth is to sell the cheapest thing possible in the dearest bottle. He was frightfully right after all. Pecunnia non olet,--a Roman emperor said that. Perhaps my great heroes in Plutarch were no more than such men, fine now only because they are distant; perhaps after all this Socialism to which I had been drawn was only a foolish dream, only the more foolish because all its promises were conditionally true. Morris and these others played with it wittingly; it gave a zest, a touch of substance, to their aesthetic pleasures. Never would there be good faith enough to bring such things about. They knew it; every one, except a few young fools, knew it. As I crossed the corner of St. James's Park wrapped in thought, I dodged back just in time to escape a prancing pair of greys. A stout, common-looking woman, very magnificently dressed, regarded me from the carriage with a scornful eye. "No doubt," thought I, "a pill-vendor's wife...."

Running through all my thoughts, surging out like a refrain, was my uncle's master-stroke, his admirable touch of praise: "Make it all slick--and then make it go Woosh. I know you can! Oh! I

KNOW you can!"

IV

Ewart as a moral influence was unsatisfactory. I had made up my mind to put the whole thing before him, partly to see how he took it, and partly to hear how it sounded when it was said. I asked him to come and eat with me in an Italian place near Panton Street where one could get a curious, interesting, glutting sort of dinner for eighteen-pence. He came with a disconcerting black-eye that he wouldn't explain. "Not so much a black-eye," he said, "as the aftermath of a purple patch.... What's your difficulty?"

"I'll tell you with the salad," I said.

But as a matter of fact I didn't tell him. I threw out that I was doubtful whether I ought to go into trade, or stick to teaching in view of my deepening socialist proclivities; and he, warming with the unaccustomed generosity of a sixteen-penny Chianti, ran on from that without any further inquiry as to my trouble.

His utterances roved wide and loose.

同类推荐
热门推荐
  • 启灵星

    启灵星

    这不是启云一个人的战斗,而是人类的战斗。文明和文明的碰撞,在整个文明危险来临之际,且看芸芸众生如何选择。
  • 远交近攻:范雎

    远交近攻:范雎

    《中国文化知识读本·远交近攻:范雎》为我们讲述的就是这位战国文臣谋士范雎的宦海一生。
  • 爱意侬厚:总裁大叔太凶猛

    爱意侬厚:总裁大叔太凶猛

    一场为爱蓄谋已久的豪门婚姻,她成了不爱她的项锦璨的太太。他是南桦城影娱界幕后的黑暗帝王,她官职虽小却也万人之上,用他的话说就是:“仅我‘一人之下’。”宠,无法无天。爱,令人发指。却也敌不过恼人真相的摧残,她在爱情里徒步千钧一发之际迎来一个颠覆人生的转机。再回头。他将人抵在办公桌上:“我现在才明白,‘一人之下’的是我。”“这位前夫,请你搞搞清楚自己的身份!”璨爷捞来一本辣眼睛的某证书:“不好意思,从现在起,我合法了!”
  • 桃花东晋之江左风流

    桃花东晋之江左风流

    这是一曲家与国的悲歌,一卷诗与血的画,没有完美的人,没有完美的事,没有完美的结局,但他们是活的,至少是活过的,憧憬过,迷失过,挣扎过,醒悟过,即使最终化为尘土。我只是试图通过我的想象,构建一幅美丽而悲凉的华夏图卷,一个胡汉交融的时代,一个玄学盛行的时代,一个金戈铁马的时代。也许你听过他的故事,也许你不曾听过他的名字,也许你穿越历史与他心有灵犀、神交已久,也许你不齿他的所作所为,但这都是故事的一部分,希望你能在这个故事中,找到那个“属于”你的人,一起欢喜,一起哭泣,然后做一个落英缤纷的梦。
  • 闺密时代

    闺密时代

    一个霸道富家女,一个元气小太阳,一个苦情灰姑娘,一个清新邻家妹。四位不同性格的女孩子聚在一起不说气质不同,就连给人的感觉都不同。别说好闺密了,就算是在一起说说话也让人感觉不可置信。可就是这四位不同的女孩子,发生了一段让世人为之动容的故事……
  • tfboys的冰山公主

    tfboys的冰山公主

    她是杀手之王,却再一次任务中重创,被tfboys抢救,却不料失忆了,而她的身份更是一个谜团,连她自己也不知道自己的身份,五年过后,一群人闯入她的家,并且叫她公主!纳尼?这是什么逻辑。还说她是欧阳家族的最小的公主!这又是在搞什么鬼啊?我只想安静的过生活……
  • 圆满人生不等待

    圆满人生不等待

    季羡林老人说:“不完满才是人生”,说的是“人有悲欢离合,月有阴晴圆缺”,人生的许多追求都是以遗憾和缺失而结束的。然而,人生固然注定不圆满,但我们对圆满的追求却不应该停止。事实上,圆满与否都是相对的,虽然一帆风顺非常美好,但经历过风浪之后到达彼岸反而会更加收获一种成熟之美。问题的关键在于,面对人生的风浪,我们是否能够抓紧时间,勇往直前。本书精选百余篇人生哲理美文,就是要告诉大家:圆满的人生不等待,我们不能因为可能不圆满的结果而放弃追求,其实在不断追求、不断探索的过程中,你就能够享受到人生的满足与惬意。
  • 老板不会轻易告诉你的50个秘密

    老板不会轻易告诉你的50个秘密

    本书内容包括:为了薪水而工作的思想要不得、工作中没有绝对的公平、努力工作未必就得到老板的认可、不要总认为老板比自己笨、别指望别人能够为自己而改变、好马也要吃回头草等。
  • 老子(中华国学经典)

    老子(中华国学经典)

    《老子》一书文约义丰,人誉为哲学诗,可谓博大精深。它涉及面很广,有时讲到政治经济,有时又讲到教育,还有时讲军事等,不过都体现着它的哲学思想。当然不仅包含哲学,还涉及美学、历史、文学、宇宙学、人体科学等,就总体上讲是“道家哲学思想”。本书采取“化整为零”分章简介,以便读者理解原著。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)