登陆注册
15489700000024

第24章 CHAPTER THE FIRST HOW I BECAME A LONDON STUDENT AN

"Well," I said, "in the first place--it's a damned swindle!"

"Tut! tut!" said my uncle. "It's as straight as-- It's fair trading!"

"So much the worse for trading," I said.

"It's the sort of thing everybody does. After all, there's no harm in the stuff--and it may do good. It might do a lot of good--giving people confidence, f'rinstance, against an epidemic.

See? Why not? don't see where your swindle comes in."

"H'm," I said. "It's a thing you either see or don't see."

"I'd like to know what sort of trading isn't a swindle in its way. Everybody who does a large advertised trade is selling something common on the strength of saying it's uncommon. Look at Chickson--they made him a baronet. Look at Lord Radmore, who did it on lying about the alkali in soap! Rippin' ads those were of his too!"

"You don't mean to say you think doing this stuff up in bottles and swearing it's the quintessence of strength and making poor devils buy it at that, is straight?"

"Why not, George? How do we know it mayn't be the quintessence to them so far as they're concerned?"

"Oh!" I said, and shrugged my shoulders.

"There's Faith. You put Faith in 'em.... I grant our labels are a bit emphatic. Christian Science, really. No good setting people against the medicine. Tell me a solitary trade nowadays that hasn't to be--emphatic. It's the modern way! Everybody understands it--everybody allows for it."

"But the world would be no worse and rather better, if all this stuff of yours was run down a conduit into the Thames."

"Don't see that, George, at all. 'Mong other things, all our people would be out of work. Unemployed! I grant you Tono-Bungay MAY be--not QUITE so good a find for the world as Peruvian bark, but the point is, George--it MAKES TRADE! And the world lives on trade. Commerce! A romantic exchange of commodities and property. Romance. 'Magination. See? You must look at these things in a broad light. Look at the wood--and forget the trees! And hang it, George! we got to do these things! There's no way unless you do. What do YOU mean to do--anyhow?"

"There's ways of living," I said, "Without either fraud or lying."

"You're a bit stiff, George. There's no fraud in this affair, I'll bet my hat. But what do you propose to do? Go as chemist to some one who IS running a business, and draw a salary without a share like I offer you. Much sense in that! It comes out of the swindle as you call it--just the same."

"Some businesses are straight and quiet, anyhow; supply a sound article that is really needed, don't shout advertisements."

"No, George. There you're behind the times. The last of that sort was sold up 'bout five years ago."

"Well, there's scientific research."

"And who pays for that? Who put up that big City and Guilds place at South Kensington? Enterprising business men! They fancy they'll have a bit of science going on, they want a handy Expert ever and again, and there you are! And what do you get for research when you've done it? Just a bare living and no outlook. They just keep you to make discoveries, and if they fancy they'll use 'em they do."

"One can teach."

"How much a year, George? How much a year? I suppose you must respect Carlyle! Well, you take Carlyle's test--solvency.

(Lord! what a book that French Revolution of his is!) See what the world pays teachers and discoverers and what it pays business men! That shows the ones it really wants. There's a justice in these big things, George, over and above the apparent injustice.

I tell you it wants trade. It's Trade that makes the world go round! Argosies! Venice! Empire!"

My uncle suddenly rose to his feet.

"You think it over, George. You think it over! And come up on Sunday to the new place--we got rooms in Gower Street now--and see your aunt. She's often asked for you, George often and often, and thrown it up at me about that bit of property--though I've always said and always will, that twenty-five shillings in the pound is what I'll pay you and interest up to the nail. And think it over. It isn't me I ask you to help. It's yourself.

It's your aunt Susan. It's the whole concern. It's the commerce of your country. And we want you badly. I tell you straight, I know my limitations. You could take this place, you could make it go! I can see you at it--looking rather sour. Woosh is the word, George."

And he smiled endearingly.

"I got to dictate a letter," he said, ending the smile, and vanished into the outer room.

III

I didn't succumb without a struggle to my uncle's allurements.

Indeed, I held out for a week while I contemplated life and my prospects. It was a crowded and muddled contemplation. It invaded even my sleep.

My interview with the Registrar, my talk with my uncle, my abrupt discovery of the hopeless futility of my passion for Marion, had combined to bring me to sense of crisis. What was I going to do with life?

I remember certain phases of my indecisions very well.

I remember going home from our talk. I went down Farringdon Street to the Embankment because I thought to go home by Holborn and Oxford Street would be too crowded for thinking.... That piece of Embankment from Blackfriars to Westminster still reminds me of that momentous hesitation.

同类推荐
  • 大乘入道次第开决

    大乘入道次第开决

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 闲居编

    闲居编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • MAGGIE

    MAGGIE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明季北略

    明季北略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 南诏野史

    南诏野史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 客座偶谈

    客座偶谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 契丹秘图

    契丹秘图

    民国时期,四个盗墓贼盗得神秘铁盒一个,却接二连三遭遇离奇死亡。侥幸存活的大老陈远走他乡。时光流转到2008年,大老陈的重孙陈峰偶然得到失踪多年的神秘铁盒,神秘事件接踵而来。遍访高人打不开的铁盒,朋友的死,神秘契丹古墓,奇怪的头晕……陈峰所要面对的,不仅仅是太爷爷的一个遗愿了。在考古学家王伟国、红颜知己陆秀萌、盗墓师徒二人组的帮助下,探险的道路开启了。在他们面前的,除了无限艰险,还有更加神秘的文化……
  • 因为女子所以曾经风尘

    因为女子所以曾经风尘

    你问我,这些年都如何过.说你如何想念我.你问我,今后的路我一个人是否可以走下去.要经历过多少不幸,要忍受多少不堪的苦痛,要承受多少力所不能及的事情才会那么声嘶力竭的悲伤!亲爱的,我想告诉你我的悲伤,你说我看不到你的悲伤,可是你不懂:其实我比你更悲伤!在这个冷清麻木的世界,没有谁能感受我的悲伤!
  • 穿越之财女满堂

    穿越之财女满堂

    高世曼,21世纪的一个机灵又小任性的白领;时刻期望有一个男神砸在她头上谁知,一觉醒来,已然隔世,她能在这男尊女卑的社会找到她的男神嘛。高富帅沈立行,人见人爱;冷冽王子李陵,不爱江山爱美人;柔情苏潜,酷似前世男友。机缘巧合之下,她大放异彩,吸引了男神间的明争暗斗,谁将掳获她的芳心呢?且看小女子如何玩转异世人生,走上人生颠峰。【情节虚构,请勿模仿】
  • 落花尽情依然

    落花尽情依然

    前世,她是一名冷血无情的杀手,没有温暖,亦无情爱;此生,她不求能遇到一个能与她厮守一生的人,只愿,做一个平常人,不卷入那危机四伏的朝堂中,安稳地度过那短暂的一生。只是......连这样小的愿望,都,不能实现吗?
  • 神皇再起

    神皇再起

    千年之前,他是威名赫赫的昊天神皇,遭强敌设局围攻,身死道陨。千年之后,他降生成蛮王之子,誓要从头再来。玉缜,背叛我的人到底是不是你?不论是谁,将来我定要你们千倍百倍的偿还回来。
  • 倾城風玥恋

    倾城風玥恋

    四年前,他将她带进了他的世界,从此她原本灰暗的世界变得明亮,她本以为他会永远陪在她身边,可一年前他竟然亲手将她驱逐出了他的世界。再次相遇时,她成了众人眼中的神女,他成了众人迷恋的皇子。他们之间的故事会怎样发展,他们之间的恋情又将如何继续。。。。。。
  • 魔剑重生

    魔剑重生

    传说得龙吟剑者得天下,若要正义之人得此剑,则天下太平、百姓安康,若邪恶之人得此剑,则生灵涂炭、民不聊生,哀鸿遍野。只怕是得天下的权利欲望,野心之争,在古今大道为一大诱惑,使多少人迷失自我,丧失良知,坠入邪道。龙吟剑携带者徐子墨为慧祖真人门下的徒弟,凌云派第九代掌门,因魔界、妖界、人间各派寻找龙吟剑和凌云派内掌门之位的争夺陷入了一系列的争斗中。
  • 寂照神变三摩地经

    寂照神变三摩地经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 野马山寨

    野马山寨

    白鹤先师飞鸽传书到野马山寨,有要事与野马山寨白鹤先师飞鸽传书到野马山寨,有要事与野马山寨寨主梁胜天、吴铁兰商量。野马山寨寨主梁胜天和吴铁兰从江南山寨老家北上京城,与白鹤先师相见,沿途所见尽是蒙古人在中原胡作非为。没想到等他俩赶到芸古庙时,白鹤先师已遇害,一个巨大的疑团从这里开始展开……