登陆注册
15489700000021

第21章 CHAPTER THE FIRST HOW I BECAME A LONDON STUDENT AN

After all, those other fellows who took high places in the College examinations and were the professor's model boys haven't done so amazingly. Some are professors themselves, some technical experts; not one can show things done such as I, following my own interest, have achieved. For I have built boats that smack across the water like whiplashes; no one ever dreamt of such boats until I built them; and I have surprised three secrets that are more than technical discoveries, in the unexpected hiding-places of Nature. I have come nearer flying than any man has done. Could I have done as much if I had had a turn for obeying those rather mediocre professors at the college who proposed to train my mind? If I had been trained in research--that ridiculous contradiction in terms--should I have done more than produce additions to the existing store of little papers with blunted conclusions, of which there are already too many? I see no sense in mock modesty upon this matter. Even by the standards of worldly success I am, by the side of my fellow-students, no failure. I had my F.R.S. by the time I was thirty-seven, and if I am not very wealthy poverty is as far from me as the Spanish Inquisition. Suppose I had stamped down on the head of my wandering curiosity, locked my imagination in a box just when it wanted to grow out to things, worked by so-and-so's excellent method and so-and-so's indications, where should I be now?

I may be all wrong in this. It may be I should be a far more efficient man than I am if I had cut off all those divergent expenditures of energy, plugged up my curiosity about society with more currently acceptable rubbish or other, abandoned Ewart, evaded Marion instead of pursuing her, concentrated. But I don't believe it!

However, I certainly believed it completely and was filled with remorse on that afternoon when I sat dejectedly in Kensington Gardens and reviewed, in the light of the Registrar's pertinent questions my first two years in London.

第一章CHAPTER THE SECOND THE DAWN COMES, AND MY UNCLE APPEARS IN A NEW SILK HAT

I

Throughout my student days I had not seen my uncle. I refrained from going to him in spite of an occasional regret that in this way I estranged myself from my aunt Susan, and I maintained a sulky attitude of mind towards him. And I don't think that once in all that time I gave a thought to that mystic word of his that was to alter all the world for us. Yet I had not altogether forgotten it. It was with a touch of memory, dim transient perplexity if no more--why did this thing seem in some way personal?--that I read a new inscription upon the hoardings:

THE SECRET OF VIGOUR, TONO-BUNGAY.

That was all. It was simple and yet in some way arresting. I found myself repeating the word after I had passed; it roused one's attention like the sound of distant guns. "Tono"--what's that? and deep, rich, unhurrying;--"BUN--gay!"

Then came my uncle's amazing telegram, his answer to my hostile note: "Come to me at once you are wanted three hundred a year certain tono-bungay."

"By Jove!" I cried, "of course!

"It's something--. A patent-medicine! I wonder what he wants with me."

In his Napoleonic way my uncle had omitted to give an address.

His telegram had been handed in at Farringdon Road, and after complex meditations I replied to Ponderevo, Farringdon Road, trusting to the rarity of our surname to reach him.

"Where are you?" I asked.

His reply came promptly:

"192A, Raggett Street, E.C."

The next day I took an unsanctioned holiday after the morning's lecture. I discovered my uncle in a wonderfully new silk hat--oh, a splendid hat! with a rolling brim that went beyond the common fashion. It was decidedly too big for him--that was its only fault. It was stuck on the back of his head, and he was in a white waistcoat and shirt sleeves. He welcomed me with a forgetfulness of my bitter satire and my hostile abstinence that was almost divine. His glasses fell off at the sight of me. His round inexpressive eyes shone brightly. He held out his plump short hand.

"Here we are, George! What did I tell you? Needn't whisper it now, my boy. Shout it--LOUD! spread it about! Tell every one!

Tono--TONO--, TONO-BUNGAY!"

Raggett Street, you must understand, was a thoroughfare over which some one had distributed large quantities of cabbage stumps and leaves. It opened out of the upper end of Farringdon Street, and 192A was a shop with the plate-glass front coloured chocolate, on which several of the same bills I had read upon the hoardings had been stuck. The floor was covered by street mud that had been brought in on dirty boots, and three energetic young men of the hooligan type, in neck-wraps and caps, were packing wooden cases with papered-up bottles, amidst much straw and confusion. The counter was littered with these same swathed bottles, of a pattern then novel but now amazingly familiar in the world, the blue paper with the coruscating figure of a genially nude giant, and the printed directions of how under practically all circumstances to take Tono-Bungay. Beyond the counter on one side opened a staircase down which I seem to remember a girl descending with a further consignment of bottles, and the rest of the background was a high partition, also chocolate, with "Temporary Laboratory" inscribed upon it in white letters, and over a door that pierced it, "Office." Here I rapped, inaudible amid much hammering, and then entered unanswered to find my uncle, dressed as I have described, one hand gripping a sheath of letters, and the other scratching his head as he dictated to one of three toiling typewriter girls.

同类推荐
  • 禅宗直指

    禅宗直指

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 周易禅解

    周易禅解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 潜室扎记

    潜室扎记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 文原

    文原

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Andre Cornelis

    Andre Cornelis

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 君宝修仙传

    君宝修仙传

    君宝已是修真大道上之幸运儿,得宝物,尝元贞,前途一片光明!神挡杀神,佛挡杀佛……
  • 梦牵缘

    梦牵缘

    在一个大下午,我不知不觉睡着了,然后到了一个梦里,在梦里发生了一大堆不可思议的事情,直到醒来梦结束,才发现这一切但是真的……这篇文是本人的练笔,也不知道能不能写完,不过大家可以不看剧情就看文笔,顺便给我些评价,比起推荐票来说我更喜欢评价,毕竟这只是练笔之作,但不管这么说我都会尽量把这文写完的,不过快开学了,我不知道还我这段时间里能存多少字,只能尽力而为了
  • 妖妃恋吻

    妖妃恋吻

    杨暖暖一个普通的人类却成了魔界的圣女,这里有许多帅哥啊,流口水……可是小暖暖,不是每个帅哥都是善良的,不要被那张英俊的脸蒙蔽了双眼!“是你不要我的,你凭什么不准我和玥在一起?”杨暖暖大声的抗议!銮烬看着这个曾经绕着自己跑来跑去,身体里留着自己血液,已经是自己女人的人现在居然要和自己的弟弟在一起,他的心里就一阵暴躁。“既然你这样选择,我只能告诉你杨暖暖!我銮烬的东西绝对不会给任何人碰!
  • 逆戒之道之惘生

    逆戒之道之惘生

    大千世界,神魂颠沛,万物复苏,一个充满杀戮的时代降临大地……手持上古神器,身怀无双血脉,又有一本远古法则,论天地浮沉,谁人能与?!且看一人颠覆天地,破骨沉沧!
  • 让红包飞起来

    让红包飞起来

    被大明星挖了墙角的宋小强伤心欲绝,意外捡到了一个能联系天上神仙的手机。神仙给他做牛做马,各种漂亮女神争抢着让他做经纪人,宋小强首先要征服娱乐圈,然后再征服整个世界,做一个想干啥就干啥的男人!
  • 冷面成叶

    冷面成叶

    黎国;黎笙街;有一间古香古色的茶馆它的馆长是一个仅仅年仅13岁的小女孩儿没有人知道她的真名,她只是让人叫她:百色妖姬她帮人探查前世今生很多人不相信殊不知她是她是那个因为铁血手段闻名各个大陆的她是那个杀伐果断的她.......
  • 重生之半朝皇后

    重生之半朝皇后

    原以为是穿越,没想到还附赠重生。一朝双天子,她看上的那个却看不上她。“传闻夏小姐才貌双全,朕后位空悬,便赏你了吧。”在她步步维艰的时候,他用施舍的语气赐她后位。“我喜欢的是你弟弟。”“我知道。”“我不会喜欢你的。”“我知道。”她为爱步步维艰,却早有人为她低入尘埃。(本文双洁,一对一)
  • 离别终有相聚时

    离别终有相聚时

    每一天的思念,是否会化成幸福?当初的懵懂无知,如今已不复存在……“我不会再是原来的那个我!”时木子嫣很坚决的说……
  • 萌学园7时空裂缝的秘密

    萌学园7时空裂缝的秘密

    自从萌骑士团成功阻止了暗黑大帝的复活之念以后,帝蒂娜卸下了奈亚公主,暂时离开了萌学园,和帝蒂卡一起进行了时空旅行。就在帝蒂娜和帝蒂卡在时空旅行过程中,帝蒂娜意外发现自己的奈亚图腾又回来了,机警的她决定快点回去。可就在他们返回的时候,不知是为什么,二人却突然掉到时空裂缝,从此失去了下落……此时,一个来自人类世界的女孩星诺却意外通过了时空裂缝,穿越到萌学园,而女孩穿越之前的记忆,竟然神秘消失,这是怎么回事?而这背后,又会隐藏着什么巨大的阴谋?与此同时,一场更大的危机正在袭来,这一切,和时空裂缝都有关系……萌学园又掀起一场怎样的风波?
  • 不是所有的青春都会放弃等待

    不是所有的青春都会放弃等待

    “韩雨悠,你站住。”“啪。“一个巴掌托在我的脸上,我脑袋一片空白,脸上滚烫烫火辣辣的。这一辈子十几年的青春是将会怎么过呢?她对我也是不冷不热的态度,我们说好的旅行呢?说好的一辈子呢?还会出现吗?最后却只有和自己一起从小到大的莫筱凌的陪伴,她会给我安慰支持我去寻找自己的陪伴。青春,我们会一起上学,我们会一起上厕所,会一起去玩,会一起疯。这个青春,侮辱,讽刺都在我身上出现过。当然,贱人小三等也出现过在我身上。告诉我我做错了什么?这个初中生涯,这个青春的始初,这就是挫折吗?他的出现,我开始陷入了早恋思想,但是,我又该如何熬下去面对这一切呢?