登陆注册
15489700000021

第21章 CHAPTER THE FIRST HOW I BECAME A LONDON STUDENT AN

After all, those other fellows who took high places in the College examinations and were the professor's model boys haven't done so amazingly. Some are professors themselves, some technical experts; not one can show things done such as I, following my own interest, have achieved. For I have built boats that smack across the water like whiplashes; no one ever dreamt of such boats until I built them; and I have surprised three secrets that are more than technical discoveries, in the unexpected hiding-places of Nature. I have come nearer flying than any man has done. Could I have done as much if I had had a turn for obeying those rather mediocre professors at the college who proposed to train my mind? If I had been trained in research--that ridiculous contradiction in terms--should I have done more than produce additions to the existing store of little papers with blunted conclusions, of which there are already too many? I see no sense in mock modesty upon this matter. Even by the standards of worldly success I am, by the side of my fellow-students, no failure. I had my F.R.S. by the time I was thirty-seven, and if I am not very wealthy poverty is as far from me as the Spanish Inquisition. Suppose I had stamped down on the head of my wandering curiosity, locked my imagination in a box just when it wanted to grow out to things, worked by so-and-so's excellent method and so-and-so's indications, where should I be now?

I may be all wrong in this. It may be I should be a far more efficient man than I am if I had cut off all those divergent expenditures of energy, plugged up my curiosity about society with more currently acceptable rubbish or other, abandoned Ewart, evaded Marion instead of pursuing her, concentrated. But I don't believe it!

However, I certainly believed it completely and was filled with remorse on that afternoon when I sat dejectedly in Kensington Gardens and reviewed, in the light of the Registrar's pertinent questions my first two years in London.

第一章CHAPTER THE SECOND THE DAWN COMES, AND MY UNCLE APPEARS IN A NEW SILK HAT

I

Throughout my student days I had not seen my uncle. I refrained from going to him in spite of an occasional regret that in this way I estranged myself from my aunt Susan, and I maintained a sulky attitude of mind towards him. And I don't think that once in all that time I gave a thought to that mystic word of his that was to alter all the world for us. Yet I had not altogether forgotten it. It was with a touch of memory, dim transient perplexity if no more--why did this thing seem in some way personal?--that I read a new inscription upon the hoardings:

THE SECRET OF VIGOUR, TONO-BUNGAY.

That was all. It was simple and yet in some way arresting. I found myself repeating the word after I had passed; it roused one's attention like the sound of distant guns. "Tono"--what's that? and deep, rich, unhurrying;--"BUN--gay!"

Then came my uncle's amazing telegram, his answer to my hostile note: "Come to me at once you are wanted three hundred a year certain tono-bungay."

"By Jove!" I cried, "of course!

"It's something--. A patent-medicine! I wonder what he wants with me."

In his Napoleonic way my uncle had omitted to give an address.

His telegram had been handed in at Farringdon Road, and after complex meditations I replied to Ponderevo, Farringdon Road, trusting to the rarity of our surname to reach him.

"Where are you?" I asked.

His reply came promptly:

"192A, Raggett Street, E.C."

The next day I took an unsanctioned holiday after the morning's lecture. I discovered my uncle in a wonderfully new silk hat--oh, a splendid hat! with a rolling brim that went beyond the common fashion. It was decidedly too big for him--that was its only fault. It was stuck on the back of his head, and he was in a white waistcoat and shirt sleeves. He welcomed me with a forgetfulness of my bitter satire and my hostile abstinence that was almost divine. His glasses fell off at the sight of me. His round inexpressive eyes shone brightly. He held out his plump short hand.

"Here we are, George! What did I tell you? Needn't whisper it now, my boy. Shout it--LOUD! spread it about! Tell every one!

Tono--TONO--, TONO-BUNGAY!"

Raggett Street, you must understand, was a thoroughfare over which some one had distributed large quantities of cabbage stumps and leaves. It opened out of the upper end of Farringdon Street, and 192A was a shop with the plate-glass front coloured chocolate, on which several of the same bills I had read upon the hoardings had been stuck. The floor was covered by street mud that had been brought in on dirty boots, and three energetic young men of the hooligan type, in neck-wraps and caps, were packing wooden cases with papered-up bottles, amidst much straw and confusion. The counter was littered with these same swathed bottles, of a pattern then novel but now amazingly familiar in the world, the blue paper with the coruscating figure of a genially nude giant, and the printed directions of how under practically all circumstances to take Tono-Bungay. Beyond the counter on one side opened a staircase down which I seem to remember a girl descending with a further consignment of bottles, and the rest of the background was a high partition, also chocolate, with "Temporary Laboratory" inscribed upon it in white letters, and over a door that pierced it, "Office." Here I rapped, inaudible amid much hammering, and then entered unanswered to find my uncle, dressed as I have described, one hand gripping a sheath of letters, and the other scratching his head as he dictated to one of three toiling typewriter girls.

同类推荐
  • 春秋配

    春秋配

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 研北杂志

    研北杂志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 道门语要

    道门语要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Rights Of Man

    The Rights Of Man

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上洞玄灵宝福日妙经

    太上洞玄灵宝福日妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 极品小神医

    极品小神医

    “小神医,我要看病。”“不打紧,先把衣服脱了。”“啊?”“啊什么啊,你这头痛是脚气引起的,不脱衣服怎么治。”实习医生孙逸扬意外撞破主任好事,不料竟是人生巅峰的开始。小卖部保险套为何屡遭黑手?连环强歼母猪案,究是何人所为?老尼姑的门夜夜被敲,究竟是人是鬼?且看都市风云际会,一代欲医传奇。催更请加群:15455519现在是光杆司令
  • 心灵底片

    心灵底片

    本书是作者的一部散文随笔集,分为“乡土乡情”“仁山智水”“生活随感”“情人咏史”四部分。文字干净纯朴,语言清新自然。
  • 网游之天殊

    网游之天殊

    许云自从大学毕业之后,一直就找不到自己合适的工作,最后心灰意冷,只觉得怀才不遇,终日浑浑噩噩,最后待在家里打打游戏,当起了宅男。直到某一日,一款虚拟网游《天殊》的问世,许云觉得自己的春天来了……--------------------我是分割线---------------------QQ读者群号:40791644本小说为纯粹的技术流,主角技能别人也有,也非隐藏职业,主角的强大那是不可避免的。现在章节不多,各位书友觉得可以先收藏起,等章节多了再看。澈水乃是新人,书也是新书,如有实在看不过去的地方,可以向澈水指出,澈水尽量改正,谢谢支持!!你的支持就是我的动力。
  • 萌鬼学堂

    萌鬼学堂

    张小萌,名字有点偏女性,天生能见鬼,身患中二病,理想就是能够泡上女神。为了追求女神,张小萌误入了一座不存在的学堂,因为他的出现,学堂的学生都跑了,只剩下了一个和张小萌讨价还价做买卖讲条件的老学究。一群有着奇怪愿望的二货鬼怪,一份被坑蒙拐骗后误签的契约,一帮不知实情却不断惹祸的损友,构成了张小萌荒诞又崩溃的通灵者生涯……
  • 风虩漪澜

    风虩漪澜

    水无情,岁月流转,逝无痕。意无取,沧海桑田,幻成真。
  • 美学漫话(大家文论经典)

    美学漫话(大家文论经典)

    诗和春都是美的化身,一是艺术的美,一是自然的美。我们都是从目观耳听的世界里寻得她的踪迹。某尼悟道诗大有禅意,好像是说“道不远人”,不应该“道在迩而求诸远”。好像是说:“如臬你在自己的心中找不到美,那么,你就没有地方可以发现美的踪迹。”然而梅花仍是一个外界事物呀,大自然的一部分呀!你的心不是“在”自己的心的过程里,在感情、情绪、思维里找到美;而只是“通过”感觉、情绪、思维找到美,发现梅花里的美。美对于你的心,你的“美感”是客观的对象和存在。你如果要进一步认识她,你可以分析她的结构、形象、组成的各部分,得出“谐和”的规律、“节奏”的规律、表现的内容、丰富的启示,而不必顾到你自己的心的活动。
  • 孤僻女的伪童话物语

    孤僻女的伪童话物语

    身为普通学生的夏衣,没有朋友的她不可能会先交到男朋友。
  • 吾本平凡

    吾本平凡

    创世神元年,人类从最基本的魔法师和武士逐渐走向职业多元化,盗贼,杀手,佣兵,还有从光明系分离出来的吟咏诗人,祝福系的牧师,而光元素系和黑暗系的特殊性某些教派组织通过密法的传承,经过数代的经验仍然保留了下来。
  • 凤舞傲翎:腹黑妖孽盛宠妃

    凤舞傲翎:腹黑妖孽盛宠妃

    逆天萌宠,珍贵丹药,元素召唤,皆不在话下!一朝魂穿异世,终是再起风云!而当妖孽尊贵的他现身,刹那间,是一见钟情,抑或是命中注定?终于一场场追逐中,他欺身而上。“不如嫁我,如何?”“那有什么好处?”看似漫不经心,眼底却染上了一抹笑意和风情。“美男在怀,可随意调戏。”他邪魅一笑,竟如万千芳华竞绽。倾了谁的城,又惑了谁的心?这人世间,恐怕唯有你,能与我携手并肩,笑看万千风景。烟雨画桥谁赠伞?隐月闲云亦倾心。(宠文)(--其实我第一次见到你,就有种特别的感觉。)
  • 一个被遗弃的世界

    一个被遗弃的世界

    我生活在一个被遗弃的世界:自幼丧父、母亲改嫁、亲人背叛。直到他的世界,就像曙光照亮了我的世界。我开始渐渐从生活的阴影中走出来。我和他定下了一个契约:我们会陪伴对方,直到从世界上消失为止。他对我呵护的无微不至,直到他带回来一个漂亮女生,对我说:“雨蝶,这是我的未婚妻,我很爱她,请你成全我们”的时候,我才确定了这份对他的感情。“好,我答应你们。”风轻云淡地说完,我头也不回地离开了他,回到了那个属于我的,那个被遗弃的世界。他毁约了,我清楚。他,在我的心里,已经成为了不可饶恕的代价。