登陆注册
15488600000008

第8章 CHAPTER III THE EVENING PAPER(1)

The autopsy proved beyond a doubt that the murdered man had been dead for many hours before the discovery of his body. The bullet which had struck him in the back had pierced the trachea and death had occurred within a few minutes. The only marks for identification of the body were the initials L. W. on his underwear.

The evening paper printed an exact description of the man's appearance and his clothing.

It was about ten o'clock next morning when Mrs. Klingmayer, a widow living in a quiet street at the opposite end of the city from Hietzing, returned from her morning marketing. It was only a few little bundles that she brought with her and she set about preparing her simple dinner. Her packages were wrapped in newspapers, which she carefully smoothed out and laid on the dresser.

Mrs. Klingmayer was the widow of a street-car conductor and the little pension which she received from the company, as well as the money she could earn for herself, did not permit of the indulgence in a daily newspaper. And yet the reading of the papers was the one luxury for which the simple woman longed. Her grocer, who was a friend of years, knew this and would wrap up her purchases in papers of recent date, knowing that she could then enjoy them in her few moments of leisure. To-day this leisure came unexpectedly early, for Mrs. Klingmayer had less work than usual to attend to.

Her little flat consisted of two rooms and a kitchen with a large closet opening out from it. She lived in the kitchen and rented the front rooms. Her tenants were a middle-aged man, inspector in a factory, who had the larger room; and a younger man who was bookkeeper in an importing house in the city. But this young man had not been at home for forty-eight hours, a fact, however, which did not greatly worry his landlady. The gentleman in question lived a rather dissipated life and it was not the first time that he had remained away from home over night. It is true that it was the first time that he had not been home for two successive nights.

But as Mrs. Klingmayer thought, everything has to happen the first time sometime. "It's not likely to be the last time," the worthy woman thought.

At all events she was rather glad of it to-day, for she suffered from rheumatism and it was difficult for her to get about. The young man's absence saved her the work of fixing up his room that morning and allowed her to get to her reading earlier than usual.

When she had put the pot of soup on the fire, she sat down by the window, adjusted her big spectacles and began to read. To her great delight she discovered that the paper she held in her hand bore the date of the previous afternoon. In spite of the good intentions of her friend the grocer, it was not always that she could get a paper of so recent date, and she began to read with doubled anticipation of pleasure.

She did not waste time on the leading articles, for she understood little about politics. The serial stories were a great delight to her, or would have been, if she had ever been able to follow them consecutively. But her principal joy were the everyday happenings of varied interest which she found in the news columns. To-day she was so absorbed in the reading of them that the soup pot began to boil over and send out rivulets down onto the stove. Ordinarily this would have shocked Mrs. Klingmayer, for the neatness of her pots and pans was the one great care of her life. But now, strange to relate, she paid no attention to the soup, nor to the smell and the smoke that arose from the stove. She had just come upon a notice in the paper which took her entire attention. She read it through three times, and each time with growing excitement. This is what she read:

MURDER IN HIETZING

This morning at six o'clock the body of a man about 30 years old was discovered in a lane in Hietzing. The man must have been dead many hours. He had been shot from behind. The dead man was tall and thin, with brown eyes, brown hair and moustache.

The letters L. W. were embroidered in his underwear. There was nothing else discovered on him that could reveal- his identity.

His watch and purse were not in his pockets: presumably they had been taken by the murderer. A strange fact is that in one of his pockets - a hidden pocket it is true - there was the sum of 300 guldens in bills.

This was the notice which made Mrs. Klingmayer neglect the soup pot.

Finally the old woman stood up very slowly, threw a glance at the stove and opened the window mechanically. Then she lifted the pots from the fire and set them on the outer edge of the range. And then she did something that ordinarily would have shocked her economical soul - she poured water on the fire to put it out.

When she saw that there was not a spark left in the stove, she went into her own little room and prepared to go out. Her excitement caused her to forget her rheumatism entirely. One more look around her little kitchen, then she locked it up and set out for the centre of the city.

She went to the office of the importing house where her tenant, Leopold Winkler, was employed as bookkeeper. The clerk at the door noticed the woman's excitement and asked her kindly what the trouble was.

"I'd like to speak to Mr. Winkler," she said eagerly.

"Mr. Winkler hasn't come in yet," answered the young man. "Is anything the matter? You look so white! Winkler will probably show up soon, he's never very punctual. But it's after eleven o'clock now and he's never been as late as this before.""I 'don't believe he'll ever come again," said the old woman, sinking down on a bench beside the 'door.

同类推荐
热门推荐
  • 婳枫之恋:娘子等等我

    婳枫之恋:娘子等等我

    当初,妖神女和帝君一个经历轮回几千年,一个为她寻寻觅觅。万年后,当她遇到他,又会做出什么举动?那个冰冷无情的神界帝君,在她面前,总是一副无赖样。也只在他面前,她,才会卸下防备。上一世,我伤了你,这一次,我不会放手。若你不愿,我……不会纠缠你,我会默默守护你,直到你回心转意。
  • 星海天帝

    星海天帝

    如果我没有实力,你可以杀了我,但千万不要让我有机会,否则我必杀你!有实力又如何,没有实力又如何?我只知道……我!就是强者!
  • 我们相约一辈子

    我们相约一辈子

    在没遇见他以前,我一直以为我是个直男,最起码我暗恋过女神,但遇见他后,我发现,我是那么容易被掰弯。如果可以重来,我还是希望我能遇见他。
  • 剑不归

    剑不归

    天下分久必合,合久必分。人世盛极必衰,否极泰来。沉寂了多年的元央,又将迎来一个前所未有的盛世。莫远握紧了手中剑,坚定地看向远方。既然来了,那便要无憾这一回!持此之念,飘零三尺剑,人去剑不归!
  • 日出东南隅

    日出东南隅

    本书内容简介:古老的吴越文化,一个永不枯竭、情趣无穷的话题,在演绎数千年、翻新几百遍之后,似乎变成了平淡无味的老生常谈。然而于无声中听惊雷,历史散文丛书“吴越风流”以其朴实的乡情、丰富的知识、深刻的哲理和流畅的文笔,独辟蹊径,更上层楼,为吴越文化带来了一股新风。
  • 幻想修仙记

    幻想修仙记

    “我吃饭的时候居然吃到了苍蝇。”“好恶心,上次我吃到了头发”“你们……,居然会吃饭!?”……人生逗比何处少,只愿情谊长久。。用想象来换取青春。。。。
  • 归途之破天

    归途之破天

    他本是地球上一所名牌大学的尖子生,却因不甘多年的病魔缠身,自学中医,了解人体经脉结构。为改变体质,擅自修炼不知名功法;却因羸弱的身体承受不了强大的力量,身体爆裂而亡。一切本该就此结束,就此终结,再也不会有着痛苦。然而,8年病魔的折磨,却将他的意志打磨的异常强大,灵魂离奇穿越来打一个以力量为大,强者为尊的世界。不甘在异界孤独一人的他,带着对女友的爱、思恋,对地球家乡的思恋、依恋,踏上了征程……
  • 男仆总裁,别来无恙

    男仆总裁,别来无恙

    五年前她救下他,她收留了他,他们日久生情,可是始终没人表白,在她父母双亡的时候,他却不辞而别,而她也变了。五年后她被国内最大的cy公司录取,而他却是总裁。。。
  • 迷糊甜心:竹马你太冷

    迷糊甜心:竹马你太冷

    她从小就被他骗着签了结婚证,长大后,他去了美国。回国的易熙痕使顾贝贝觉得既冰冷又霸道,顾贝贝总是在背后嘟着嘴巴委屈的说:“唔,总是亲我,还那么冷,还是小时候可爱!”某男听到了:“可爱”?他易熙痕还有可爱的一面!?得惩罚,于是,某女被某男的深情且霸道的一吻吻的快要窒息。(本文不玛丽苏,男主只对女主一人温柔,第一次写小说,不喜勿喷哦!)
  • 普希金诗选(经典世界名著)

    普希金诗选(经典世界名著)

    普希金是俄罗斯现实主义文学的奠基人和近代文学语言的创造者,他不仅在俄罗斯享有崇高的声望,而且也是享有世界声誉的大诗人。《普希金诗选》收录了《我的肖像》、《我的墓志铭》、《假如生活欺骗了你……》、《暴风雨》、《小说家和诗人》、《黄金和宝剑》等120首抒情诗;《茨冈人》、《铜骑士》2首叙事诗;童话诗《渔夫和金鱼的故事》;诗体长篇小说《叶甫盖尼·奥涅金》。这本《普希金诗选》是创美文学馆世界经典名著系列之一。