登陆注册
15488400000041

第41章 JESUS, THE GREAT OBJECT OF ASTONISHMENT.(1)

A COMMUNION ADDRESS AT MENTONE.

"Behold, My Servant shall deal prudently, He shall be exalted and extolled, and be very high. As many were astonied at Thee; His visage was so marred more than any man, and His form more than the sons of men; so shall He sprinkle many nations; the kings shall shut their mouths at Him: for that which had not been told them shall they see; and that which they had not heard shall they consider."--Isaiah lii. 13-15.

OUR Lord Jesus Christ bore from of old the name of "Wonderful", and the word seems all too poor to set forth His marvellous person and character. He says of Himself, in the language of the prophet,--"Behold, I and the children whom the Lord hath given Me are for signs and for wonders." He is a fountain of astonishment to all who know Him, and the more they know of Him, the more are they "astonied" at Him. It is an astonishing thing that there should have been a Christ at all: the Incarnation is the miracle of miracles; that He who is the Infinite should become an infant, that He who made the worlds should be wrapt in swaddling-bands, remains a fact out of which, as from a hive, new wonders continually fly forth. In His complex nature He is so mysterious, and yet so manifest, that doubtless all the angels of heaven were and are astonished at Him. O Son of God, and Son of man, when Thou, the Word, wast made flesh, and dwelt among us, and Thy saints beheld Thy glory, it was but natural that many should be astonished at Thee!

Our text seems to say that our Lord was, first,_ a great wonder in His griefs_; and, secondly, that He was _a great wonder in His glory_.

I. He was a great wonder in his griefs: "As many were astonied at Thee; His visage was so marred more than any man, and His form more than the sons of men."

His visage was marred: no doubt His countenance bore the signs of a matchless grief. There were ploughings on His brow as well as upon His back; suffering, and brokenness of spirit, and agony of heart, had told upon that lovely face, till its beauty, though never to be destroyed, was "so" marred that never was any other so spoiled with sorrow. But it was not His face only, His whole form was marred more than the sons of men. The contour of His bodily manhood showed marks of singular assaults of sorrow, such as had never bowed another form so low. I do not know whether His gait was stooping, or whether His knees tottered, and His walk was feeble; but there was evidently a something about Him which gave Him the appearance of premature age, since to the Jews He looked older than He was, for when He was little more than thirty they said unto Him, "Thou art not yet fifty years old." I cannot conceive that He was deformed or ungainly; but despite His natural dignity, His worn and emaciated appearance marked Him out as "the Man of sorrows", and to the carnal eye His whole natural and spiritual form had in it nothing which evoked admiration; even as the prophet said, "When we shall see Him, there is no beauty that we should desire Him." The marring was not of that lovely face alone, but of the whole fabric of His wondrous manhood, so that many were astonied at Him.

Our astonishment, when in contemplation we behold our suffering Lord, will arise from the consideration of what His natural beauty must have been, enshrined as He was from the first within a perfect body. Conceived without sin, and so born of a pure virgin without taint of hereditary sin, I doubt not that He was the flower and glow of manhood as to His form, and from His early youth He must have been a joy to His mother's eye. Great masters of the olden time expended all their skill upon the holy child Jesus, but it is not for the colours of earth to depict the Lord from heaven. That "holy thing" which was born of Mary was "seen of angels," and it charmed their eyes. Must such loveliness be marred? His every look was pure, His every thought was holy, and therefore the expression of His face must have been heavenly, and yet it must be marred. Poverty must mark it; hunger, and thirst, and weariness, must plough it; heart-griefs must seam and scar it; spittle must distain it; tears must scald it; smiting must bruise it; death must make it pale and bloodless. Well does Bernard sing--"O sacred Head, once wounded, With grief and pain weigh'd down, How scornfully surrounded With thorns, Thine only crown;

How pale art Thou with anguish, With sore abuse and scorn!

How does that visage languish, Which once was bright as morn!"

The second astonishment to us must be that he could be so marred who had nothing in His character to mar His countenance.

Sin is a sad disfigurement to faces which in early childhood were surpassingly attractive. Passion, if it be indulged in, soon sets a seal of deformity upon the countenance. Men that plunge into vice bear upon their features the traces of their hearts' volcanic fires. We most of us know some withered beings, whose beauty has been burned up by the fierce fires of excess, till they are a horror to look upon, as if the mark of Cain were set upon them.

Every sin makes its line on a fair face. But there was no sin in the blessed Jesus, no evil thought to mar His natural perfectness.

同类推荐
  • 金锁玉关

    金锁玉关

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 白谷集

    白谷集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 惊悸怔忡健忘门

    惊悸怔忡健忘门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛果圜悟禅师碧岩录

    佛果圜悟禅师碧岩录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Jean of the Lazy A

    Jean of the Lazy A

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 匆匆

    匆匆

    ”有想过吗?“”忘了?不可能,但他只能成为珍藏“”回首,其实我们只是由青涩过渡到了成熟,不是吗?“”是啊,也谢谢你这些年的陪伴。“”那嫁给我吧!!??““好…”
  • 窗外季

    窗外季

    霍仲磊笑着,说,曼曼,曼曼,你怎么总是慢上那么一拍呢。周腾发怒,说,为什么,为什么我就是那盘你不动的红烧肉。李岩柔声,说,谢谢你没喜欢上我,这样我就不用爱你爱的费力。夏曦说,妞妞啊,你还能产生雌性荷尔蒙吗?胡静说,姐姐喂,要不,我让你两,左拥右抱算个事儿?某路人甲迟疑,说,我不用你负责。徐慢慢说:其实有时我也挺郁闷,你说,就这一刻,不知道我老公疼着哪个小妖精呢。是的,偶也会动情的,只是当时他在窗外,我在窗内,不同季。就像那时,他所知道是:那时他在窗外站着等着,我在窗内坐着望着。就像现在,我所知道的是:那时他没有守着,我的视线连同那时的记忆却不曾离开。你就是我的一场美好窗外风景季,曾经在我视野内驻足,却不曾真正属于我。
  • 血腥电梯

    血腥电梯

    每晚的12点,在全世界各地的电梯都在上演着一幕剧情不同,但结局相同的恐怖悲剧……电梯里的脚、电梯里的人头、地下十八层……正等待着你。
  • 无限超级商人

    无限超级商人

    光球:“小子,从今天开始,你就是我手下的低等长工,专门负责帮我去各个公司收账,9527就是你的终生代号,我颁布的命令绝对不能反抗,我定下的规矩都不能破坏……”刘聪瑟瑟发抖:“老板,能不能放我回去?其实我是打酱油的。”光球:“9527,你以为我这里是超市,可以随便来的吗。”刘聪小心翼翼的询问:“我可以为自己赎身吗?”光球:“等你给我去五家公司收账完后,你凑齐S:100W的资金,就可以为自己赎身,然后继续回去当你的癌症晚期病人。等你死了,我会再次把你抓回来给我当长工。”刘聪一脸悲苦:“老板,以后我就是您的人了。”
  • 感悟人生全集

    感悟人生全集

    作为一位神秘的文人,詹姆斯.爱伦被誉为“20世纪最伟大的心灵导师”。他每日环顾世界,终于发现了抚慰世人内心痛苦的疗法、引领众人步入成功的法则,并通过其作品将这些智慧奉献于世。对于那些正在经受心灵创作、一直企求成功的人们来说,这些作品犹如一股清泉,流入他们的心扉,滋润他们的心田。令人遗憾的是,直至他去世以后,世人才发现其杰出的思想与文学才华,于是他的作品陆续问世,并且一直流传至今,发人深思,省悟人生。正如作者所言:我有一个梦想,那就是要写出一些作品,去帮助普天之下的人们,无论是男是女,是贫是富,有无渊博的学识,老于世故或涉世未深,在他们自身之内发掘所有成功、所有幸福、所有业绩、所有真理的源泉。
  • 灵童下山尽风流

    灵童下山尽风流

    灵童转世的他,他本想遁入空门,潜心修佛,却不料,受佛祖之命,入世救渎苍生,开创一个清凉的世界,打造一个朗朗的乾坤。本来入世时要做区长的秘书,却不想阴差阳错地成了一个贫困村的代理村长,从此一步步走入官场。在他的感召和带领下,他和他的同学在怪异的官场中,杀出一条血路。这其间在他的身上发生了许许多多传奇的故事,同时,也交织着人性与佛性的纠结。他与众位红颜知已的感情纠葛,更是催人泪下。最终谁会与他走到一起?他要打造的清凉世界和朗朗乾坤究竟是怎样一番景象呢?
  • 战兽记

    战兽记

    洪荒之年,天降流星,寓意—吉。战歌已奏,战意滔天,向天宣战,只为生存。战兽为伴,桀骜不屈,拯救大荒。一首蛮荒战歌,一曲蛮荒史诗,一篇战兽之章。
  • 九州新纪元

    九州新纪元

    九州大地为异魔所侵,盟主携众避祸海外,不幸遭遇神秘灾变,亿万生灵葬身大海。剩余盟众寻得海外新陆建立新九州。
  • 别笑,我是高分创意作文(高中生越写越聪明的作文宝典)

    别笑,我是高分创意作文(高中生越写越聪明的作文宝典)

    牛顿之所以能成为伟大的科学家,其原因在于他能站在巨人的肩膀上!今天,你也可以站在巨人的肩膀上,去攀登作文的高峰。本书不仅有名师、名家的技法解析指导,更有大量的满分佳作和素材库,让你拥有别人难以企及的高度,从而更轻松地登上作文的高峰。
  • 殿下大人超无奈

    殿下大人超无奈

    简介:本该是一场幸福浪漫的订婚典礼,突然冒出一位自称是皇室贵族的殿下,反对他们订婚。自从他的出现,他就像一个发光体,到处招人惹目,两人的话题,看似平常,客气,但现实却不是这样的。“喂,你觉得我人好吗?”“不好”“那你也觉得我人好吗?”“无可奉告”突然有一天,有个自称也是皇家殿下出现在她眼前,无论性格还是样貌都几乎是一模一样的。是他还是他?到底谁才是真正的皇家殿下?