登陆注册
15488200000005

第5章 THE PLAY(4)

THE INCA [producing a very large jewel case, and relapsing into solemnity. I am instructed by the Allerhochst to take a careful note of your features and figure, and, if I consider them satisfactory, to present you with this trifling token of His Imperial Majesty's regard. I do consider them satisfactory. Allow me [he opens the jewel case and presents it.]

ERMYNTRUDE [staring at the contents]. What awful taste he must have! I can't wear that.

THE INCA [reddening]. Take care, madam! This brooch was designed by the Inca himself. Allow me to explain the design. In the centre, the shield of Arminius. The ten surrounding medallions represent the ten castles of His Majesty. The rim is a piece of the telephone cable laid by His Majesty across the Shipskeel canal. The pin is a model in miniature of the sword of Henry the Birdcatcher.

ERMYNTRUDE. Miniature! It must be bigger than the original. My good man, you don't expect me to wear this round my neck: it's as big as a turtle. [He shuts the case with an angry snap.] How much did it cost?

THE INCA. For materials and manufacture alone, half a million Perusalem dollars, madam. The Inca's design constitutes it a work of art. As such, it is now worth probably ten million dollars.

ERMYNTRUDE. Give it to me [she snatches it]. I'll pawn it and buy something nice with the money.

THE INCA. Impossible, madam. A design by the Inca must not be exhibited for sale in the shop window of a pawnbroker. [He flings himself into his chair, fuming.]

ERMYNTRUDE. So much the better. The Inca will have to redeem it to save himself from that disgrace; and the poor pawnbroker will get his money back. Nobody would buy it, you know.

THE INCA. May I ask why?

ERMYNTRUDL. Well, look at it! Just look at it! I ask you!

THE INCA [his moustache drooping ominously]. I am sorry to have to report to the Inca that you have no soul for fine art. [He rises sulkily.] The position of daughter-in-law to the Inca is not compatible with the tastes of a pig. [He attempts to take back the brooch.]

ERMYNTRUDE [rising and retreating behind her chair with the brooch]. Here! you let that brooch alone. You presented it to me on behalf of the Inca. It is mine. You said my appearance was satisfactory.

THE INCA. Your appearance is not satisfactory. The Inca would not allow his son to marry you if the boy were on a desert island and you were the only other human being on it [he strides up the room.]

ERMYNTRUDE [calmly sitting down and replacing the case on the table]. How could he? There would be no clergyman to marry us. It would have to be quite morganatic.

THE INCA [returning]. Such an expression is out of place in the mouth of a princess aspiring to the highest destiny on earth. You have the morals of a dragoon. [She receives this with a shriek of laughter. He struggles with his sense of humor.] At the same time [he sits down] there is a certain coarse fun in the idea which compels me to smile [he turns up his moustache and smiles.]

ERMYNTRUDE. When I marry the Inca's son, Captain, I shall make the Inca order you to cut off that moustache. It is too irresistible. Doesn't it fascinate everyone in Perusalem?

THE INCA [leaning forward to her energetically]. By all the thunders of Thor, madam, it fascinates the whole world.

ERMYNTRUDE. What I like about you, Captain Duval, is your modesty.

THE INCA [straightening up suddenly]. Woman, do not be a fool.

ERMYNTRUDE [indignant]. Well!

THE INCA. You must look facts in the face. This moustache is an exact copy of the Inca's moustache. Well, does the world occupy itself with the Inca's moustache or does it not? Does it ever occupy itself with anything else? If that is the truth, does its recognition constitute the Inca a coxcomb? Other potentates have moustaches: even beards and moustaches. Does the world occupy itself with those beards and moustaches? Do the hawkers in the streets of every capital on the civilized globe sell ingenious cardboard representations of their faces on which, at the pulling of a simple string, the moustaches turn up and down, so--[he makes his moustache turn, up and down several times]? No! I say No. The Inca's moustache is so watched and studied that it has made his face the political barometer of the whole continent.

When that moustache goes up, culture rises with it. Not what you call culture; but Kultur, a word so much more significant that Ihardly understand it myself except when I am in specially good form. When it goes down, millions of men perish.

ERMYNTRUDE. You know, if I had a moustache like that, it would turn my head. I should go mad. Are you quite sure the Inca isn't mad?

THE INCA. How can he be mad, madam? What is sanity? The condition of the Inca's mind. What is madness? The condition of the people who disagree with the Inca.

ERMYNTRUDE. Then I am a lunatic because I don't like that ridiculous brooch.

THE INCA. No, madam: you are only an idiot.

ERMYNTRUDE. Thank you.

THE INCA. Mark you: It is not to be expected that you should see eye to eye with the Inca. That would be presumption. It is for you to accept without question or demur the assurance of your Inca that the brooch is a masterpiece.

ERMYNTRUDE. MY Inca! Oh, come! I like that. He is not my Inca yet.

THE INCA. He is everybody's Inca, madam. His realm will yet extend to the confines of the habitable earth. It is his divine right; and let those who dispute it look to themselves. Properly speaking, all those who are now trying to shake his world predominance are not at war with him, but in rebellion against him.

ERMYNTRUDE. Well, he started it, you know.

THE INCA. Madam, be just. When the hunters surround the lion, the lion will spring. The Inca had kept the peace of years. Those who attacked him were steeped in blood, black blood, white blood, brown blood, yellow blood, blue blood. The Inca had never shed a drop.

ERMYNTRUDE. He had only talked.

同类推荐
热门推荐
  • 老板,来一卦吧!

    老板,来一卦吧!

    这是个怎么样崩坏的世界啊?当你偶尔犯二抽风的时候,谁家系统会告诉你,活该,这叫不做死就不会死!谁家的系统会要求人学习什么堪舆、看相、卜筮啊?祁小命不知道别人家的系统会不会。但是自家这只会卖萌、抽风、打滚、抱大腿、撒娇、神吐槽的傲娇系统是绝对会的!结果,一不小心,她在三观成渣的道路上越蹦越远。
  • 认真的绅士

    认真的绅士

    明明爱你那么深,你却…曲尽了,你也走了…
  • 武逆九天

    武逆九天

    谁说穿越就要死人?那个时代已经过去了!现在就让你们看看主角是怎么睡过去的,然后他又是如何睡回来的!
  • 艾恋雨

    艾恋雨

    好好的他与她,三年前在一起,却因为一场车祸,使故事支离破碎,好不容易回到原来的她,却发现一切都变了,这是天意在捉弄人?
  • 木落寒微心轻颤

    木落寒微心轻颤

    是哪一眼遗漏了自己,迷失了心的方向。如果有下一辈子,我希望我能预定你,下下辈子,我也要和你在一起。曾不会想得这么美好,因为我不敢想,也不曾奢望,但那一天真的来了,你对我说,“我的新娘,你是最美的新娘。”不在乎天长地久只在乎曾经拥有。但我不想要,我想拥有你一辈子。
  • TFBOYS之我的爱恋

    TFBOYS之我的爱恋

    在一次巧合进入八中,和男神一个学校甚至同班?同桌?男女朋友?夫妻?你们自己看。
  • 乱舞沧桑

    乱舞沧桑

    掌封七曜动乾坤,脚踏碎界炼星辰。游戏至尊苍桑,离奇穿越异世界。炼制圣丹神器,炼化终极武魂;觉醒旷世绝学,名威震摄天下。美女药师、绝色郡主、倾国公主、尽握股掌;万里山河、无上王座、尽踏脚下;游戏狂龙、异世争霸。
  • 高冷总裁的百变萌妻

    高冷总裁的百变萌妻

    “欧阳睿,我恨你,我恨你”苏夏伤心欲绝的看着对面的欧阳睿。“夏儿,你过来好不好,我不和她订婚了你过来好不好。”欧阳睿看着悬崖边的苏夏心里难受不以。“不,你够了欧阳睿,我不会过去的。”苏夏绝美的脸上挂满泪珠。“夏儿,你过来我都听你的好不好,你让我不订婚我就不订婚。”欧阳睿看着苏夏,想上前去。“....呜呜,不欧阳睿我不会信你了,你停下,快停下。”“夏儿,过来我们像以前一样好不好。”欧阳睿充满耐心。“呜,以前,以前,欧阳睿你不配提以前,以前的你不在了,不在了。”说我她又向后退一步。
  • 倾世狂妃,邪王太腹黑

    倾世狂妃,邪王太腹黑

    废材?废物?哈哈这些可不适合我,我要逆天,我要让那些曾经欺负我的人,伤我的人付出百倍!可是为什么总有一个人要在我身边保护我,对我说着甜蜜的的话,让我心动。
  • 封天神域

    封天神域

    左手黑焰右手天,孰真孰假我来辨!那封天者的至尊神位上,我君天坐了!