登陆注册
15488000000087

第87章 CHAPTER XIX(6)

That night, nearer death than ever, I sheltered behind a rock from the wind. A heavy shower of rain made me miserable. I removed my various coats and spread them to soak up the rain; but, when I came to wring the moisture from them into my mouth, I was disappointed, because the cloth had been thoroughly impregnated with the salt of the ocean in which I had been immersed. I lay on my back, my mouth open to catch the few rain-drops that fell directly into it. It was tantalizing, but it kept my membranes moist and me from madness.

The second day I was a very sick man. I, who had not eaten for so long, began to swell to a monstrous fatness--my legs, my arms, my whole body. With the slightest of pressures my fingers would sink in a full inch into my skin, and the depressions so made were long in going away. Yet did I labour sore in order to fulfil God's will that I should live. Carefully, with my hands, I cleaned out the salt water from every slight hole, in the hope that succeeding showers of rain might fill them with water that I could drink.

My sad lot and the memories of the loved ones at Elkton threw me into a melancholy, so that I often lost my recollection for hours at a time. This was a mercy, for it veiled me from my sufferings that else would have killed me.

In the night I was roused by the beat of rain, and I crawled from hole to hole, lapping up the rain or licking it from the rocks.

Brackish it was, but drinkable. It was what saved me, for, toward morning, I awoke to find myself in a profuse perspiration and quite free of all delirium.

Then came the sun, the first time since my stay on the island, and Ispread most of my garments to dry. Of water I drank my careful fill, and I calculated there was ten days' supply if carefully husbanded. It was amazing how rich I felt with this vast wealth of brackish water. And no great merchant, with all his ships returned from prosperous voyages, his warehouses filled to the rafters, his strong-boxes overflowing, could have felt as wealthy as did I when Idiscovered, cast up on the rocks, the body of a seal that had been dead for many days. Nor did I fail, first, to thank God on my knees for this manifestation of His ever-unfailing kindness. The thing was clear to me: God had not intended I should die. From the very first He had not so intended.

I knew the debilitated state of my stomach, and I ate sparingly in the knowledge that my natural voracity would surely kill me did Iyield myself to it. Never had sweeter morsels passed my lips, and Imake free to confess that I shed tears of joy, again and again, at contemplation of that putrefied carcass.

My heart of hope beat strong in me once more. Carefully I preserved the portions of the carcass remaining. Carefully I covered my rock cisterns with flat stones so that the sun's rays might not evaporate the precious fluid and in precaution against some upspringing of wind in the night and the sudden flying of spray. Also I gathered me tiny fragments of seaweed and dried them in the sun for an easement between my poor body and the rough rocks whereon I made my lodging. And my garments were dry--the first time in days; so that I slept the heavy sleep of exhaustion and of returning health.

When I awoke to a new day I was another man. The absence of the sun did not depress me, and I was swiftly to learn that God, not forgetting me while I slumbered, had prepared other and wonderful blessings for me. I would have fain rubbed my eyes and looked again, for, as far as I could see, the rocks bordering upon the ocean were covered with seals. There were thousands of them, and in the water other thousands disported themselves, while the sound that went up from all their throats was prodigious and deafening. I knew it when: I saw it--meat lay there for the taking, meat sufficient for a score of ships' companies.

I directly seized my oar--than which there was no other stick of wood on the island--and cautiously advanced upon all that immensity of provender. It was quickly guessed by me that these creatures of the sea were unacquainted with man. They betrayed no signals of timidity at my approach, and I found it a boy's task to rap them on the head with the oar.

And when I had so killed my third and my fourth, I went immediately and strangely mad. Indeed quite bereft was I of all judgment as Islew and slew and continued to slay. For the space of two hours Itoiled unceasingly with the oar till I was ready to drop. What excess of slaughter I might have been guilty of I know not, for at the end of that time, as if by a signal, all the seals that still lived threw themselves into the water and swiftly disappeared.

I found the number of slain seals to exceed two hundred, and I was shocked and frightened because of the madness of slaughter that had possessed me. I had sinned by wanton wastefulness, and after I had duly refreshed myself with this good wholesome food, I set about as well as I could to make amends. But first, ere the great task began, I returned thanks to that Being through whose mercy I had been so miraculously preserved. Thereupon I laboured until dark, and after dark, skinning the seals, cutting the meat into strips, and placing it upon the tops of rocks to dry in the sun. Also, Ifound small deposits of salt in the nooks and crannies of the rocks on the weather side of the island. This I rubbed into the meat as a preservative.

Four days I so toiled, and in the end was foolishly proud before God in that no scrap of all that supply of meat had been wasted. The unremitting labour was good for my body, which built up rapidly by means of this wholesome diet in which I did not stint myself.

Another evidence of God's mercy; never, in the eight years I spent on that barren islet, was there so long a spell of clear weather and steady sunshine as in the period immediately following the slaughter of the seals.

同类推荐
  • 仿指南录

    仿指南录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 壬午功臣爵赏录

    壬午功臣爵赏录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 花王阁剩稿

    花王阁剩稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 跌损妙方

    跌损妙方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 墬形训

    墬形训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 误吻宸王,吃货萌妃要翻墙

    误吻宸王,吃货萌妃要翻墙

    刺客!刺客你个大头,见过貌美如花手无缚鸡之力的女人做刺客的吗?等等,有些不对劲……不会撞了狗屎运穿越了吧!为什么别人穿越都是王妃公主,她却要做冷冰冰变态王爷的丫鬟!居然把她当奴隶使唤,伺候人,不会。欺负她,死定了,她要吃穷小气王爷,变卖王府宝贝成私有物,火烧你王府,让那个小气又冷血王爷有家不能回!某王爷说:“薇薇,本王家底富的很,养你这样的米虫绰绰有余,你要败家可以,不许将自己给卖了。”顾薇薇说:“本小姐怎么也是人见人爱花见花开的大美女,为什么要在你宸王这棵歪脖子树上吊死,姐要出去闯荡江湖,再见,不用送我,也不要想我!”某王爷直接将顾薇薇塞进花轿,“生米煮成熟饭才是王道,你是本王的,跑不了。”
  • 宠爱为名之竹马你别闹

    宠爱为名之竹马你别闹

    “你知道吗?在我今天以为就要找不到你的时候,我感觉我被遗弃在世界的尽头,看不见日月光芒,只我一人被孤立在了黑暗之中。”——“你不在我身边,我会化身为一个魔鬼,任谁也唤不回我的理智。”——“傻瓜,我不会离开你,就算你把我丢到天涯海角,我也会找回来的,这辈子我赖定你了。”——以爱为名义犯下的错都是值得原谅的吧?哪怕是天涯海角,我也会找回你。男人抱着一团软糯糯的肉团,对面前仿佛是自己的缩小版说:“这下你满意了吧,别再缠着你妈咪,跟你妹玩去。”说完把软糯糯的女儿递给儿子后,跑到卧房,像一只急需怜爱的幼犬,在女人的脖子上来回蹭。
  • 追魂师的生涯

    追魂师的生涯

    我是一家小咖啡店老板同时也是一个不平凡的9星追魂师。不过目前还是4星级的追魂师我的女友小敏是一名法医,不过她生下来就带着和人不一样的特殊气势。在奔波的途中我意外收获猫妖女仆一只古墓探险我又遇到了奇世珍宝,宝物大大的提升了我的星级让我的道法越来越高。在最后的世界末日之战,我和小敏、猫妖女仆等一些道家、巫家以及蛊家一起同去。可那一去之后我们就再也没有回来。
  • TFBOYS奈何情深

    TFBOYS奈何情深

    TFBOYS同人小说,四叶草们速来围观!
  • 夺天才造化

    夺天才造化

    上天把什么好东西都给天才,那我们废柴呢?它给我们的只有嘲笑和耻辱!我不甘心,如果给我个机会,我要抢!抢走上天给天才的一切!
  • 涩涩笑中泪

    涩涩笑中泪

    她出身青楼,却因智谋得他赏识,主仆之间除了遵从并无其他,她深爱上了他,而他有他深爱的人,不曾回头看她一眼,当她因家仇出走回到故乡时却摇身变成尊贵的公主,当再次相遇,她依旧是他的奴,终究他说“哈,你永远都逃不出朕的掌控,无论是曾经、现在、还是将来!”
  • 金牌神医:废柴七小姐

    金牌神医:废柴七小姐

    盛庭安自幼体弱多病,常年待在盛府内,无人见过这位传说中盛大小姐的模样。老大夫断言她绝不可能活过二八年华,为了一个缠绕她很久的谜底,她逆天改命,从踏入神秘的东海南冥那一刻就注定,她一生的轨迹将会偏移。本不会出现在她的人生中的人一一出现,龙王七子,西皓国师,魔界魔尊,千年残魂等。亲情?爱情?真真假假,谁言为实,谁言为虚,风云暗涌,波云诡谲,隐藏数十年的真相将要解开,是一次新的重生还是又一轮计谋的开始。
  • 甜心太霸道,恶魔少爷好好宠

    甜心太霸道,恶魔少爷好好宠

    “丫头,你太霸道了。”白亦宸扶额对床上张牙舞爪的可爱小萝莉苏沅儿说。“要你管!抢我的肉,还想上我的床?”当恶魔少爷遇上霸道甜心,会触碰怎么样的火花?“那就好好调教一下。”白亦宸勾起邪肆的嘴角,欺身压住苏沅儿。男女主身心健康,小心入坑~
  • 人死魂还在

    人死魂还在

    年幼时,因为一次偶遇,搞的终身处于濒临死亡的状态,只要摘下那块神秘的玉佩便可以灵魂出窍。一次旅行却遇到恶鬼,让我灵魂穿越到抗日时期变成一只无用的黄鼬精,期间遇旱魃,学茅山术。回到现代因为自己茅山传人的身份,恐怖灵异的事情不断发生......只要有人就会有怨气,有怨气就会有复仇恶鬼。
  • 紫微天帝传

    紫微天帝传

    因圣物混沌珠,天庭大人物反目成仇一道残魂转世重生!凡人之中有少侠,修仙之中有仙侠!仙中之侠,侠中之仙!传奇天才,神话天才,直指无上天帝!