登陆注册
15488000000035

第35章 CHAPTER XII(1)

Now that I had learned the trick the way was easy. And I knew the way was bound to become easier the more I travelled it. Once establish a line of least resistance, every succeeding journey along it will find still less resistance. And so, as you shall see, my journeys from San Quentin life into other lives were achieved almost automatically as time went by.

After Warden Atherton and his crew had left me it was a matter of minutes to will the resuscitated portion of my body back into the little death. Death in life it was, but it was only the little death, similar to the temporary death produced by an anaesthetic.

And so, from all that was sordid and vile, from brutal solitary and jacket hell, from acquainted flies and sweats of darkness and the knuckle-talk of the living dead, I was away at a bound into time and space.

Came the duration of darkness, and the slow-growing awareness of other things and of another self. First of all, in this awareness, was dust. It was in my nostrils, dry and acrid. It was on my lips.

It coated my face, my hands, and especially was it noticeable on the finger-tips when touched by the ball of my thumb.

Next I was aware of ceaseless movement. All that was about me lurched and oscillated. There was jolt and jar, and I heard what Iknew as a matter of course to be the grind of wheels on axles and the grate and clash of iron tyres against rock and sand. And there came to me the jaded voices of men, in curse and snarl of slow-plodding, jaded animals.

I opened my eyes, that were inflamed with dust, and immediately fresh dust bit into them. On the coarse blankets on which I lay the dust was half an inch thick. Above me, through sifting dust, I saw an arched roof of lurching, swaying canvas, and myriads of dust motes descended heavily in the shafts of sunshine that entered through holes in the canvas.

I was a child, a boy of eight or nine, and I was weary, as was the woman, dusty-visaged and haggard, who sat up beside me and soothed a crying babe in her arms. She was my mother; that I knew as a matter of course, just as I knew, when I glanced along the canvas tunnel of the wagon-top, that the shoulders of the man on the driver's seat were the shoulders of my father.

When I started to crawl along the packed gear with which the wagon was laden my mother said in a tired and querulous voice, "Can't you ever be still a minute, Jesse?"That was my name, Jesse. I did not know my surname, though I heard my mother call my father John. I have a dim recollection of hearing, at one time or another, the other men address my father as Captain. I knew that he was the leader of this company, and that his orders were obeyed by all.

I crawled out through the opening in the canvas and sat down beside my father on the seat. The air was stifling with the dust that rose from the wagons and the many hoofs of the animals. So thick was the dust that it was like mist or fog in the air, and the low sun shone through it dimly and with a bloody light.

Not alone was the light of this setting sun ominous, but everything about me seemed ominous--the landscape, my father's face, the fret of the babe in my mother's arms that she could not still, the six horses my father drove that had continually to be urged and that were without any sign of colour, so heavily had the dust settled on them.

The landscape was an aching, eye-hurting desolation. Low hills stretched endlessly away on every hand. Here and there only on their slopes were occasional scrub growths of heat-parched brush.

For the most part the surface of the hills was naked-dry and composed of sand and rock. Our way followed the sand-bottoms between the hills. And the sand-bottoms were bare, save for spots of scrub, with here and there short tufts of dry and withered grass.

Water there was none, nor sign of water, except for washed gullies that told of ancient and torrential rains.

My father was the only one who had horses to his wagon. The wagons went in single file, and as the train wound and curved I saw that the other wagons were drawn by oxen. Three or four yoke of oxen strained and pulled weakly at each wagon, and beside them, in the deep sand, walked men with ox-goads, who prodded the unwilling beasts along. On a curve I counted the wagons ahead and behind. Iknew that there were forty of them, including our own; for often Ihad counted them before. And as I counted them now, as a child will to while away tedium, they were all there, forty of them, all canvas-topped, big and massive, crudely fashioned, pitching and lurching, grinding and jarring over sand and sage-brush and rock.

To right and left of us, scattered along the train, rode a dozen or fifteen men and youths on horses. Across their pommels were long-barrelled rifles. Whenever any of them drew near to our wagon Icould see that their faces, under the dust, were drawn and anxious like my father's. And my father, like them, had a long-barrelled rifle close to hand as he drove.

Also, to one side, limped a score or more of foot-sore, yoke-galled, skeleton oxen, that ever paused to nip at the occasional tufts of withered grass, and that ever were prodded on by the tired-faced youths who herded them. Sometimes one or another of these oxen would pause and low, and such lowing seemed as ominous as all else about me.

Far, far away I have a memory of having lived, a smaller lad, by the tree-lined banks of a stream. And as the wagon jolts along, and Isway on the seat with my father, I continually return and dwell upon that pleasant water flowing between the trees. I have a sense that for an interminable period I have lived in a wagon and travelled on, ever on, with this present company.

同类推荐
热门推荐
  • 我的学神使者

    我的学神使者

    夏晓惜失恋了!也不对,她压根就没恋过,只不过是她苦苦单恋了两年的男神突然告诉她,他要和女学霸谈恋爱了!什么?难道学神都只看得上女学霸而已吗?心灰意冷的夏晓惜正当要斩断这些儿女情长,一心向前并进成为女学霸的时候,却突然冒出一个自称是同门师兄的人,强硬闯进她的高三生活。更让她吃惊的是,这个同门师兄竟然也是一个学神级人物!只可惜,这个学神师兄一直都走低调风,唯有在你需要的时候,一路翻风洗雨护航到底!
  • 我们要一起幸福

    我们要一起幸福

    本文讲述了几个姐妹都考上了,在校园里懵懵懂的爱情故事。至于怎么样请看详文。
  • 阴阳尸记

    阴阳尸记

    这不光是盗墓,还是一个与尸体纠缠不清的职业——盗尸者。死去了上百年的巫蛊师,能够复活死人的古老邪术,隐藏在阴暗深处的邪恶古尸,一场策划了百年之久的诡异布局,走阴穴、过阴婚,千年鬼洞万尸生!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • tfboys之原样

    tfboys之原样

    于绵是个普通女生,却因为小时噩梦变得冷漠,在韩国她遇到了EXO,他们帮她走出噩梦,只有在他们面前,才像个孩子。接到姐姐电话,回到中国,却遇到tfboys,于绵表示:这真不是她想要的。一波未平一波又起,以后的打击,于绵是否能承受住?
  • 魔法的科学变革者

    魔法的科学变革者

    当一个以科技发展为主流的文明,遇上了一个来自异世界的全能大法师,到底会发生些什么?
  • 帅妻重生:巨星魔王的盛宠

    帅妻重生:巨星魔王的盛宠

    夜黑风高的夜晚,墨聆嫣莫名其妙被杀、被救、遭背叛,又被自称魔王的男人强吻,自此结上孽缘。在她遭到诬陷时,魔王自称超级巨星再度登场,帮她、绑架她,将她扯入不同的世界。一次生命堪忧,墨聆嫣舍命相助,导致红尊震撼倾心,霸道纠缠。墨聆嫣拒绝他,甚至厌烦他,认为绝对不会喜欢他……直至亲双双被杀,无助崩溃时她才发现,原来她已经习惯依赖着他……当她重新振作、正视感情时,却得知他是弑亲仇人的弟弟,并一直都知晓所有,将其隐瞒……
  • 我在北宋当神仙

    我在北宋当神仙

    当正常的北宋时代出现了太极玄清道,恶魔果实,轮回眼,空天母舰,元气弹,麒麟,龙等玄幻或者是仙侠亦或着是奇幻科幻武侠等等物品或者是人物的话那会是怎样的了,看我们的主角流苏云带着系统把正常的北宋历史搞得乱七八糟成为一个仙与武,科技与魔法的世界。
  • 白喉条辨

    白喉条辨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 重生之我名杀手

    重生之我名杀手

    厌倦了杀戮的杀手,机缘巧合回到十岁时,改变了被带往杀手训练营的命运,人生也随之改变。孤儿院的生活中认识了神经大条的唐小猫同学,一个意外让平静的生活被打破,两人踏上了流浪的旅途。面瘫的日本家族大小姐,命运多舛的京城小家族女孩,她们将会以怎样的形式与主角邂逅,命运的齿轮又会发生怎样的交错。流浪的路途上还会出现怎样形形色色的人?这是一个老练的小男孩和稚嫩的小女孩一起成长的故事……