登陆注册
15487000000030

第30章 THE DISCOVERY OF GUIANA(25)

When I had given him reason that I could not at this time leave him such a company, he then desired me to forbear him and his country for that time; for he assured me that I should be no sooner three days from the coast but those Epuremei would invade him, and destroy all the remain of his people and friends, if he should any way either guide us or assist us against them. He further alleged that the Spaniards sought his death; and as they had already murdered his nephew Morequito, lord of that province, so they had him seventeen days in a chain before he was king of the country, and led him like a dog from place to place until he had paid an hundred plates of gold and divers chains of spleen-stones for his ransom. And now, since he became owner of that province, that they had many times laid wait to take him, and that they would be now more vehement when they should understand of his conference with the English. /And because/, said he, /they would the better displant me, if they cannot lay hands on me, they have gotten a nephew of mine called Eparacano, whom they have christened Don Juan, and his son Don Pedro, whom they have also apparelled and armed, by whom they seek to make a party against me in mine own country. He also hath taken to wife one Louiana, of a strong family, which are borderers and neighbours; and myself now being old and in the hands of death am not able to travel nor to shift as when I was of younger years./ He therefore prayed us to defer it till the next year, when he would undertake to draw in all the borderers to serve us, and then, also, it would be more seasonable to travel; for at this time of the year we should not be able to pass any river, the waters were and would be so grown ere our return.

He farther told me that I could not desire so much to invade Macureguarai and the rest of Guiana but that the borderers would be more vehement than I. For he yielded for a chief cause that in the wars with the Epuremei they were spoiled of their women, and that their wives and daughters were taken from them; so as for their own parts they desired nothing of the gold or treasure for their labours, but only to recover women from the Epuremei. For he farther complained very sadly, as it had been a matter of great consequence, that whereas they were wont to have ten or twelve wives, they were now enforced to content themselves with three or four, and that the lords of the Epuremei had fifty or a hundred. And in truth they war more for women than either for gold or dominion. For the lords of countries desire many children of their own bodies to increase their races and kindreds, for in those consist their greatest trust and strength.

Divers of his followers afterwards desired me to make haste again, that they might sack the Epuremei, and I asked them, of what? They answered, Of their women for us, and their gold for you. For the hope of those many of women they more desire the war than either for gold or for the recovery of their ancient territories. For what between the subjects of Inga and the Spaniards, those frontiers are grown thin of people; and also great numbers are fled to other nations farther off for fear of the Spaniards.

After I received this answer of the old man, we fell into consideration whether it had been of better advice to have entered Macureguarai, and to have begun a war upon Inga at this time, yea, or no, if the time of the year and all things else had sorted. For mine own part, as we were not able to march it for the rivers, neither had any such strength as was requisite, and durst not abide the coming of the winter, or to tarry any longer from our ships, I thought it were evil counsel to have attempted it at that time, although the desire for gold will answer many objections. But it would have been, in mine opinion, an utter overthrow to the enterprise, if the same should be hereafter by her Majesty attempted. For then, whereas now they have heard we were enemies to the Spaniards and were sent by her Majesty to relieve them, they would as good cheap have joined with the Spaniards at our return, as to have yielded unto us, when they had proved that we came both for one errand, and that both sought but to sack and spoil them. But as yet our desire gold, or our purpose of invasion, is not known to them of the empire. And it is likely that if her Majesty undertake the enterprise they will rather submit themselves to her obedience than to the Spaniards, of whose cruelty both themselves and the borderers have already tasted. And therefore, till I had known her Majesty's pleasure, I would rather have lost the sack of one or two towns, although they might have been very profitable, than to have defaced or endangered the future hope of so many millions, and the great good and rich trade which England may be possessed of thereby. I am assured now that they will all die, even to the last man, against the Spaniards in hope of our succour and return. Whereas, otherwise, if I had either laid hands on the borderers or ransomed the lords, as Berreo did, or invaded the subjects of Inga, I know all had been lost for hereafter.

同类推荐
  • 王梵志诗集

    王梵志诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上玉佩金珰太极金书上经

    太上玉佩金珰太极金书上经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 元诗别裁集

    元诗别裁集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 文章

    文章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 补汉兵志

    补汉兵志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 恶魔夫君:罗刹哑妻

    恶魔夫君:罗刹哑妻

    上官御淏,传闻中的恶魔王爷,传说因为他身上的煞气太重,接连在新婚之夜克死了两个新娘,所以没有人敢嫁给他。白雪薇,白家小公主,传说她很美,传说她很温柔,传说她不爱说话,传说她除了女红什么都不会。传说……她,代号罗刹女,传说她是一个杀人如麻,嗜血如命的女人。传说她形如恶鬼,心如蛇蝎。这个世界上传说太多,除了当事人,没有人知道,那传说是真还是假,直到,传说与传说相遇,才知道……
  • 绝世小倌:宫主大人指定你

    绝世小倌:宫主大人指定你

    不小心翻错院子,又不小心和小倌发生不清不楚的关系。丫的,我都不在乎,你害羞个毛,我才是受害者,好么。某男可怜巴巴的看着某女,我见犹怜,瞬间负罪感飙升某女扶额,你赢了。
  • 二十年,我是谁

    二十年,我是谁

    二十年,沧桑一瞬间。二十年,韶华倾负;二十年,命理沉沦。二十年的沉沦,换不回青春年华。二十载的迷惘,留不住岁月沧桑。二十年付诸东流,错在谁?二十年悄然滑去,谁之过?
  • 腹黑邪王:盛宠傲娇妃

    腹黑邪王:盛宠傲娇妃

    清澈的溪水前,一张绝美倾城的脸勾起一抹淡笑,惊诧了树后那张被面具覆盖着的脸。异瞳,因人而异。傲娇,有腹黑宠。“司空破,你滚不滚。”某宛暴怒。“王妃,我当然会滚,不过,我们回府再去滚吧,这儿人多,本王怕王妃害羞。”司空破嘴角勾起一抹揶揄,这该死的女人,要再不看紧点可就要被别人给拐了。“混蛋,你个色痞。”某宛怒吼...
  • 鬼墓奇缘

    鬼墓奇缘

    有人一生不遇灵异,有人一生都是灵异。一座人间蒸发的小庙;一个身世离奇的少年;一番荒诞离奇的经历;一段热血任侠的传奇……
  • 小哥的逗比日常

    小哥的逗比日常

    这是一个作者的逗比日常故事。也有人说是伪耽美……
  • 女配重生系统

    女配重生系统

    系统君:来来来,系统君带你穿越带你飞,带你拳打心机婊,脚踩白莲花,拍飞傻白甜,斗垮玛丽苏,妹子,约么?→_→:每次都让我重生在恶毒女配角身上,约你麻痹!这是个我与恶毒女配们不得不说的故事!
  • EXO之天使恋

    EXO之天使恋

    天使下凡,不小心爱上了xo到底该怎么办?
  • 无生之道

    无生之道

    九阳锁阴,大道乱象之始也是法道极致之时,此刻的虚空焦点在这一刻定格只要道法合一必定能破开这虚无之界让我回归本源。这是由一代所留下的种种痕迹在综合对天地只微的一个大胆的想想.....................................................过去一直被想象未来一直被彷徨(词句乃作者对于人内心的解读)
  • 广武史话

    广武史话

    广武位于山阴县西南部张家乡庄,屯兵雄风、民族融合、沧桑古韵的边塞雄关,古老的汉墓群,封土堆,共同承载了光武史,蕴含着灿烂的历史文明。