登陆注册
15486300000036

第36章 XV The Thrush$$$$$s Nest(1)

Shelley was a young gentleman and as grown-up as he need ever expect to be. He was a poet; and they are never exactly grown-up. They are people who despise money except what you need for to-day, and he had all that and five pounds over. So, when he was walking in the Kensington Gardens, he made a paper boat of his bank-note, and sent it sailing on the Serpentine.

It reached the island at night: and the look-out brought it to Solomon Caw, who thought at first that it was the usual thing, a message from a lady, saying she would be obliged if he could let her have a good one. They always ask for the best one he has, and if he likes the letter he sends one from Class A; but if it ruffles him he sends very funny ones indeed. Sometimes he sends none at all, and at another time he sends a nestful; it all depends on the mood you catch him in. He likes you to leave it all to him, and if you mention particularly that you hope he will see his way to making it a boy this time, he is almost sure to send another girl. And whether you are a lady or only a little boy who wants a baby-sister, always take pains to write your address clearly. You can't think what a lot of babies Solomon has sent to the wrong house.

Shelley's boat, when opened, completely puzzled Solomon, and he took counsel of his assistants, who having walked over it twice, first with their toes pointed out, and then with their toes pointed in, decided that it came from some greedy person who wanted five. They thought this because there was a large five printed on it. "Preposterous!" cried Solomon in a rage, and he presented it to Peter; anything useless which drifted upon the island was usually given to Peter as a play-thing.

But he did not play with his precious bank-note, for he knew what it was at once, having been very observant during the week when he was an ordinary boy. With so much money, he reflected, he could surely at last contrive to reach the Gardens, and he considered all the possible ways, and decided (wisely, I think)to choose the best way. But, first, he had to tell the birds of the value of Shelley's boat; and though they were too honest to demand it back, he saw that they were galled, and they cast such black looks at Solomon, who was rather vain of his cleverness, that he flew away to the end of the island, and sat there very depressed with his head buried in his wings. Now Peter knew that unless Solomon was on your side, you never got anything done for you in the island, so he followed him and tried to hearten him.

Nor was this all that Peter did to gain the powerful old fellow's good will. You must know that Solomon had no intention of remaining in office all his life. He looked forward to retiring by-and-by, and devoting his green old age to a life of pleasure on a certain yew-stump in the Figs which had taken his fancy, and for years he had been quietly filling his stocking. It was a stocking belonging to some bathing person which had been cast upon the island, and at the time I speak of it contained a hundred and eighty crumbs, thirty-four nuts, sixteen crusts, a pen-wiper and a boot-lace. When his stocking was full, Solomon calculated that he would be able to retire on a competency.

Peter now gave him a pound. He cut it off his bank-note with a sharp stick.

This made Solomon his friend for ever, and after the two had consulted together they called a meeting of the thrushes. You will see presently why thrushes only were invited.

The scheme to be put before them was really Peter's, but Solomon did most of the talking, because he soon became irritable if other people talked. He began by saying that he had been much impressed by the superior ingenuity shown by the thrushes in nest-building, and this put them into good-humour at once, as it was meant to do; for all the quarrels between birds are about the best way of building nests. Other birds, said Solomon, omitted to line their nests with mud, and as a result they did not hold water. Here he cocked his head as if he had used an unanswerable argument; but, unfortunately, a Mrs. Finch had come to the meeting uninvited, and she squeaked out, "We don't build nests to hold water, but to hold eggs," and then the thrushes stopped cheering, and Solomon was so perplexed that he took several sips of water.

"Consider," he said at last, "how warm the mud makes the nest.""Consider," cried Mrs. Finch, "that when water gets into the nest it remains there and your little ones are drowned."The thrushes begged Solomon with a look to say something crushing in reply to this, but again he was perplexed.

"Try another drink," suggested Mrs. Finch pertly. Kate was her name, and all Kates are saucy.

Solomon did try another drink, and it inspired him. "If," said he, "a finch's nest is placed on the Serpentine it fills and breaks to pieces, but a thrush's nest is still as dry as the cup of a swan's back."How the thrushes applauded! Now they knew why they lined their nests with mud, and when Mrs. Finch called out, "We don't place our nests on the Serpentine," they did what they should have done at first: chased her from the meeting. After this it was most orderly. What they had been brought together to hear, said Solomon, was this: their young friend, Peter Pan, as they well knew, wanted very much to be able to cross to the Gardens, and he now proposed, with their help, to build a boat.

At this the thrushes began to fidget, which made Peter tremble for his scheme.

Solomon explained hastily that what he meant was not one of the cumbrous boats that humans use; the proposed boat was to be simply a thrush's nest large enough to hold Peter.

同类推荐
  • 法海遗珠

    法海遗珠

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 萤雪丛说

    萤雪丛说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 呕吐门

    呕吐门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上元始天尊说北帝伏魔神咒妙经

    太上元始天尊说北帝伏魔神咒妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Pigeon

    The Pigeon

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 全能之家有神仆

    全能之家有神仆

    当一个强大,霸道,又不失温柔,帅的一塌糊涂,天怒人怨的神降临到你家,说要给你当仆人时,你的第一反应是什么?杜小暖掐了自己一下,又掐了一下!嘶,好疼!这不是做梦哇!天国的奶奶,你总算保佑孙女一回了!
  • 二十四圣剑

    二十四圣剑

    一个英才辈出的时代,一个危急存亡的时代,二十四圣剑横空出世犹如希望的烟火般绚丽灿烂,然而在这种时刻,人类到底该何去何从呢?该相信光明神的眷顾放手一搏还是苟且偷生悲惨的生活在这三界危机时刻?命运的抉择使得浩南和他的同伴身上背负着的重任,百年的黑暗时代,魔界的选择是放弃杀戮还是继续寻找?魔界入侵三界的缘由是人类的咎由自取还是魔界的生性贪婪?一切的一切都在《二十四圣剑》,请大家多多品读,多多提出意见。这宛如烟火的瞬间会是希望的开始还是失败的预兆?光明神的预言是对的吗?浩南和同伴又会遇到什么样的危险呢?探索的旅途是困难异常的但是又会有什么神奇的发现?奥秘和探索并存,噩梦永远相伴着幸福,但就让我们迈开坚定的步子前往那未知的路途中,探索属于我们的人类巅峰吧。还望大家多多支持本书,智痴拜谢!!!!!!
  • 嫡妃,外娇里嫩

    嫡妃,外娇里嫩

    喜事迎门,英明神武的延王邵无极要迎娶大陈朝第一美女花百仪,一众人士羡慕,妒忌,恨啊。好事不过一日,立刻爆出新任延王妃,是个傻妞。二八年华,娇艳欲滴的美人儿,却只有六岁嫩娃的心智(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 都市沧浪

    都市沧浪

    他出身贫苦,与妹妹在都市中相依为命。而命运的不公却降临在她的身上,他却无能为力,妹妹的离去,让他下定决心,他要变强,因为只有变强,他才能更好的去照顾他想要照顾的人。
  • 雀占鸠巢之房客入侵

    雀占鸠巢之房客入侵

    宅女姚司懿和基友赵流云旅游回家发现自己房间对面搬来了一个新的房客。此男与自家老妈互认姐弟,眉来眼去,但偏偏就是她半年前的无良男友!一朝翻脸,让相识三年情分滚滚东逝水的顾明大人如今改头换面、笑脸相迎。就在姚司懿以为爱情失而复得的时候却被爆出基友赵流云和顾明大人曾经有过一段过去。昔日舍友的来访,揭开了她那一道至今尚未痊愈的伤疤。当顾明大人一如既往装傻充愣的挑逗她时,姚司懿一把扑上去狼啃狗咬。混蛋!谁叫你害得老娘到现在都只能宅在家里的!(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 致我们将逝去的如火青春

    致我们将逝去的如火青春

    青春是梦与实的分界,时而美好时而痛苦看萱小小想你介绍青春,给你青春攻略
  • 火线迷情之昔日情义

    火线迷情之昔日情义

    “这里有什么?”“这里什么也没有,只是这里曾有你、我、Ta,Ta们的青春。”
  • 太极

    太极

    “练太极,养身体”已经成为风靡美国、日本、韩国等国家和地区上班族的日常自我保健方式,在纽约、在东京、在首尔,在更多的城市,清晨或黄昏,公园里,清幽处,一不小心就会撞见比划太极的人。已经不止老人,生活在城市里的上班族,正在成为这种来自东方的古老太极的忠实拥趸。据国际权威统计机构数据显示,截至目前,全世界练习太极拳的人数超过3.5亿人,成为世界上参与人数最多的修身运动。什么是太极?能够用它解决什么问题?……根据自己的大量实践,结合太极秘传养生术、《黄帝内经》、《周易》、《延年养性录》等中华秘笈,我专门为都市人群编创了一套简单易学的太极体操。