登陆注册
15484400000005

第5章 Exeunt SCENE V. OLIVIA'S house.(1)

Enter MARIA and Clown MARIA Nay, either tell me where thou hast been, or I will not open my lips so wide as a bristle may enter in way of thy excuse: my lady will hang thee for thy absence. Clown Let her hang me: he that is well hanged in this world needs to fear no colours. MARIA Make that good. Clown He shall see none to fear. MARIA A good lenten answer: I can tell thee where that saying was born, of 'I fear no colours.' Clown Where, good Mistress Mary? MARIA In the wars; and that may you be bold to say in your foolery. Clown Well, God give them wisdom that have it; and those that are fools, let them use their talents. MARIA Yet you will be hanged for being so long absent; or, to be turned away, is not that as good as a hanging to you? Clown Many a good hanging prevents a bad marriage; and, for turning away, let summer bear it out. MARIA You are resolute, then? Clown Not so, neither; but I am resolved on two points. MARIA That if one break, the other will hold; or, if both break, your gaskins fall. Clown Apt, in good faith; very apt. Well, go thy way; if Sir Toby would leave drinking, thou wert as witty a piece of Eve's flesh as any in Illyria. MARIA Peace, you rogue, no more o' that. Here comes my lady: make your excuse wisely, you were best.

Exit Clown Wit, an't be thy will, put me into good fooling!

Those wits, that think they have thee, do very oft prove fools; and I, that am sure I lack thee, may pass for a wise man: for what says Quinapalus?

'Better a witty fool, than a foolish wit.'

Enter OLIVIA with MALVOLIO God bless thee, lady! OLIVIA Take the fool away. Clown Do you not hear, fellows? Take away the lady. OLIVIA Go to, you're a dry fool; I'll no more of you: besides, you grow dishonest. Clown Two faults, madonna, that drink and good counsel will amend: for give the dry fool drink, then is the fool not dry: bid the dishonest man mend himself; if he mend, he is no longer dishonest; if he cannot, let the botcher mend him. Any thing that's mended is but patched: virtue that transgresses is but patched with sin; and sin that amends is but patched with virtue. If that this simple syllogism will serve, so; if it will not, what remedy? As there is no true cuckold but calamity, so beauty's a flower. The lady bade take away the fool; therefore, I say again, take her away. OLIVIA Sir, I bade them take away you. Clown Misprision in the highest degree! Lady, cucullus non facit monachum; that's as much to say as I wear not motley in my brain. Good madonna, give me leave to prove you a fool. OLIVIA Can you do it? Clown Dexterously, good madonna. OLIVIA Make your proof. Clown I must catechise you for it, madonna: good my mouse of virtue, answer me. OLIVIA Well, sir, for want of other idleness, I'll bide your proof. Clown Good madonna, why mournest thou? OLIVIA Good fool, for my brother's death. Clown I think his soul is in hell, madonna. OLIVIA I know his soul is in heaven, fool. Clown The more fool, madonna, to mourn for your brother's soul being in heaven. Take away the fool, gentlemen. OLIVIA What think you of this fool, Malvolio? doth he not mend? MALVOLIO Yes, and shall do till the pangs of death shake him: infirmity, that decays the wise, doth ever make the better fool. Clown God send you, sir, a speedy infirmity, for the better increasing your folly! Sir Toby will be sworn that I am no fox; but he will not pass his word for two pence that you are no fool. OLIVIA How say you to that, Malvolio? MALVOLIO I marvel your ladyship takes delight in such a barren rascal: I saw him put down the other day with an ordinary fool that has no more brain than a stone. Look you now, he's out of his guard already; unless you laugh and minister occasion to him, he is gagged. I protest, I take these wise men, that crow so at these set kind of fools, no better than the fools' zanies. OLIVIA Oh, you are sick of self-love, Malvolio, and taste with a distempered appetite. To be generous, guiltless and of free disposition, is to take those things for bird-bolts that you deem cannon-bullets: there is no slander in an allowed fool, though he do nothing but rail; nor no railing in a known discreet man, though he do nothing but reprove. Clown Now Mercury endue thee with leasing, for thou speakest well of fools!

Re-enter MARIA MARIA Madam, there is at the gate a young gentleman much desires to speak with you. OLIVIA From the Count Orsino, is it? MARIA I know not, madam: 'tis a fair young man, and well attended. OLIVIA Who of my people hold him in delay? MARIA Sir Toby, madam, your kinsman. OLIVIA Fetch him off, I pray you; he speaks nothing but madman: fie on him!

Exit MARIA Go you, Malvolio: if it be a suit from the count, I am sick, or not at home; what you will, to dismiss it.

Exit MALVOLIO Now you see, sir, how your fooling grows old, and people dislike it. Clown Thou hast spoke for us, madonna, as if thy eldest son should be a fool; whose skull Jove cram with brains! for,--here he comes,--one of thy kin has a most weak pia mater.

Enter SIR TOBY BELCH OLIVIA By mine honour, half drunk. What is he at the gate, cousin? SIR TOBY BELCH A gentleman. OLIVIA A gentleman! what gentleman? SIR TOBY BELCH 'Tis a gentle man here--a plague o' these pickle-herring! How now, sot! Clown Good Sir Toby! OLIVIA Cousin, cousin, how have you come so early by this lethargy? SIR TOBY BELCH Lechery! I defy lechery. There's one at the gate. OLIVIA Ay, marry, what is he? SIR TOBY BELCH Let him be the devil, an he will, I care not: give me faith, say I. Well, it's all one.

Exit OLIVIA What's a drunken man like, fool? Clown Like a drowned man, a fool and a mad man: one draught above heat makes him a fool; the second mads him; and a third drowns him. OLIVIA Go thou and seek the crowner, and let him sit o' my coz; for he's in the third degree of drink, he's drowned: go, look after him. Clown He is but mad yet, madonna; and the fool shall look to the madman.

同类推荐
热门推荐
  • 伪医圣手

    伪医圣手

    一手银针行走天下,屠戮人间!伪医行走天下,名声大噪!
  • 霸道总裁宠溺的代价

    霸道总裁宠溺的代价

    为了省下停车费,却不想被卷进一系列的事件当中。先是被人打,又是进警局,章慧茹简直无语问苍天。幸好上帝终于玩够了,给她安排了帮手,只是这个帮手大牌,身价不菲,颜值爆表,还有就是霸气十足。这样的男人,岂会为人提供免费的服务?当然是把她收为己有,没有丝毫的手软。因为一个偶然,他与她相识,从不会受人影响的他,却因她而一再的破例。既然她总是让他放心不下,干脆纳入羽下,为她辟出一片静土,让她实现梦想。本文情节纯属虚构,请勿对号。男女主身心干净,感情一对一。
  • 哈佛教授给学生讲述的200个心理健康故事

    哈佛教授给学生讲述的200个心理健康故事

    本书将哈佛教授的心理课程汇集成300个极富思考意义的小故事,这些故事包含了自我认知、自我控制、自我激励等方面,可以说与我们每个人的生活都息息相关。在每个故事后面,还附上了鞭辟入里、意味深长的精彩点评,它们从智慧的高度诠释了这些优美故事的现实意义所在,以小见大、抛砖引玉。
  • 血杀十字恋

    血杀十字恋

    在校园中总能看见早恋的同龄人入对出双,可是这只是一段段不被世界所接受的孽缘。没有人知道,这个年纪的人,可以为了还并不太懂得的爱丧失多少理智。我不清楚其他人可以为我本不相信的爱情付出多少。但是他们让我相信了爱情的存在。那个男人,甘愿为自己所爱的人创造出一场血杀十字恋。他心甘情愿地背负上内心里对自己的谴责,伴她携手到老,或许这就是他最大的快乐。他把这段孽缘延续到了永久,一个吻不能永恒,但是他们之间的爱却得以永恒。当抬头迎面总有密云,对于他而言只要认得她就再没有遗憾。任未来存在那个可能,他们亦是最后那对变更。他不爱这个世界,他只爱她。我终于在他们的身上看见,原来在这个转瞬即逝的世界里,还有什么可以永恒。
  • 台阳笔记

    台阳笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 无人胜利之复人九

    无人胜利之复人九

    十二岁,人生转折。记忆和基因同时消失,逐出家门。为证明没基因也能有超强异能,也能称霸天下而奋斗。王者的复仇旅程,开始了!……令人闻风丧胆的黑道老大,杀人不眨眼的异能界的新星,用使人惊异速度壮大的复人九公司总裁,想要得到的都有了,却没有真正的胜利,无人胜利的战斗,有何意义?……
  • 學霸是血霸

    學霸是血霸

    第一次遇见。我便喜欢上了你。可我怕说出口你反而会讨厌我...我怕说出口我们连朋友都做不成。秋一飘我喜欢你。在我们初遇的上午。我就喜欢你..
  • 猫皇CatEmperor

    猫皇CatEmperor

    这个作品是以一个小男孩为主线的一篇青春冒险热血的小说,它是颠覆你原本世界观,展开全新视觉盛宴的一部小说。你听说过傀儡磁环吗?听说过体术吗?听说过零阶级身体吗?……“希望大家喜欢这部作品!”一个恶魔经历的男孩,以打破这本不该出现的世界为目标展开的一系列冒险,CatEmperor简称CE的一个组织正是助男孩的契机,旋即发生了难以想象,悲痛无比的事件,直到世界真的恢复平静了……“我是主角艾龙,我就是猫皇!”
  • 微风温柔的岁月

    微风温柔的岁月

    △好歌不必单曲循环听到厌,好食无需反反复复吃到腻。喜欢像是一场风,而爱是细水长流,是乍见之欢过后的久处不厌。*这是一个自闭症女孩与一位高冷男神的故事。
  • 冷王小宠妃

    冷王小宠妃

    苏欣语悲催的命运,好好的下个天桥也能被一群人撞飞了,结果却赶上了大时髦,华丽丽了穿到了异时空,一醒来就被人掐着脖子说:“想要好好活着当本王王妃,就给我安安分分呆着,别做令人烦及愚蠢的事,那些无谓的事激不起本王的兴趣”,某女:傻眼了,这什么跟什么啊!某王又一个180度的转弯突然宠她如命,看苏欣语如何玩转于古代。