登陆注册
15484100000082

第82章 CHAPTER XIX APPARITIONS(5)

That night the apparition appeared to Ursula in a singular manner. She thought her bed was in the cemetery of Nemours, and that her uncle's grave was at the foot of it. The white stone, on which she read the inscription, opened, like the cover of an oblong album. She uttered a piercing cry, but the doctor's spectre slowly rose. First she saw his yellow head, with its fringe of white hair, which shone as if surmounted by a halo. Beneath the bald forehead the eyes were like two gleams of light; the dead man rose as if impelled by some superior force or will. Ursula's body trembled; her flesh was like a burning garment, and there was (as she subsequently said) another self moving within her bodily presence. "Mercy!" she cried, "mercy, godfather!"

"It is too late," he said, in the voice of death,--to use the poor girl's own expression when she related this new dream to the abbe. "He has been warned; he has paid no heed to the warning. The days of his son are numbered. If he does not confess all and restore what he has taken within a certain time he must lose his son, who will die a violent and horrible death. Let him know this." The spectre pointed to a line of figures which gleamed upon the side of the tomb as if written with fire, and said, "There is his doom." When her uncle lay down again in his grave Ursula heard the sound of the stone falling back into its place, and immediately after, in the distance, a strange sound of horses and the cries of men.

The next day Ursula was prostrate. She could not rise, so terribly had the dream overcome her. She begged her nurse to find the Abbe Chaperon and bring him to her. The good priest came as soon as he had said mass, but he was not surprised at Ursula's revelation. He believed the robbery had been committed, and no longer tried to explain to himself the abnormal condition of his "little dreamer." He left Ursula at once and went directly to Minoret's.

"Monsieur l'abbe," said Zelie, "my husband's temper is so soured I don't know what he mightn't do. Until now he's been a child; but for the last two months he's not the same man. To get angry enough to strike me--me, so gentle! There must be something dreadful the matter to change him like that. You'll find him among the rocks; he spends all his time there,--doing what, I'd like to know?"

In spite of the heat (it was then September, 1836), the abbe crossed the canal and took a path which led to the base of one of the rocks, where he saw Minoret.

"You are greatly troubled, Monsieur Minoret," said the priest going up to him. "You belong to me because you suffer. Unhappily, I come to increase your pain. Ursula had a terrible dream last night. Your uncle lifted the stone from his grave and came forth to prophecy a great disaster in your family. I certainly am not here to frighten you; but you ought to know what he said--"

"I can't be easy anywhere, Monsieur Chaperon, not even among these rocks, and I'm sure I don't want to know anything that is going on in another world."

"Then I will leave you, monsieur; I did not take this hot walk for pleasure," said the abbe, mopping his forehead.

"Well, what do you want to say?" demanded Minoret.

"You are threatened with the loss of your son. If the dead man told things that you alone know, one must needs tremble when he tells things that no one can know till they happen. Make restitution, I say, make restitution. Don't damn your soul for a little money."

"Restitution of what?"

"The fortune the doctor intended for Ursula. You took those three certificates--I know it now. You began by persecuting that poor girl, and you end by offering her a fortune; you have stumbled into lies, you have tangled yourself up in this net, and you are taking false steps every day. You are very clumsy and unskilful; your accomplice Goupil has served you ill; he simply laughs at you. Make haste and clear your mind, for you are watched by intelligent and penetrating eyes,--those of Ursula's friends. Make restitution! and if you do not save your son (who may not really be threatened), you will save your soul, and you will save your honor. Do you believe that in a society like ours, in a little town like this, where everybody's eyes are everywhere, and all things are guessed and all things are known, you can long hide a stolen fortune? Come, my son, an innocent man wouldn't have let me talk so long."

"Go to the devil!" cried Minoret. "I don't know what you ALL mean by persecuting me. I prefer these stones--they leave me in peace."

"Farewell, then; I have warned you. Neither the poor girl nor I have said a single word about this to any living person. But take care--there is a man who has his eye upon you. May God have pity upon you!"

The abbe departed; presently he turned back to look at Minoret. The man was holding his head in his hands as if it troubled him; he was, in fact, partly crazy. In the first place, he had kept the three certificates because he did not know what to do with them. He dared not draw the money himself for fear it should be noticed; he did not wish to sell them, and was still trying to find some way of transferring the certificates. In this horrible state of uncertainty he bethought him of acknowledging all to his wife and getting her advice. Zelie, who always managed affairs for him so well, she could get him out of his troubles. The three-per-cent Funds were now selling at eighty. Restitution! why, that meant, with arrearages, giving up a million! Give up a million, when there was no one who could know that he had taken it!--

So Minoret continued through September and a part of October irresolute and a prey to his torturing thoughts. To the great surprise of the little town he grew thin and haggard.

同类推荐
热门推荐
  • 一生有他,一生有她

    一生有他,一生有她

    一场家族的战争,一场跨越的爱情,结果会怎样呢这是我的处女作,写的不好的地方多多包涵,可以指出来,谢谢亲们啦
  • 三生川水

    三生川水

    三生川水不只是在冥府。每一个人,心尖儿上都有一滴露水,引导灵魂渡劫三生。
  • 灵师花恋

    灵师花恋

    千鹤城,名字的由来,据说是此城外的湖旁曾居住过上千隻白鹤。在数百年前,美丽的湖边长了一朵花。不久,飞来了两隻蝴蝶。经历百年的磨练,他们形成了新的生命体,妖。
  • 千伍年

    千伍年

    当年,庄怜瞒着父母毅然背井离乡前去赶考,当他高中回乡,想着终于能够扬眉吐气光宗耀祖,然而,他给所有人带来的,却是一场空前的灾难。庄怜被人设计,家人遇害,他自己也被发配边疆。在那寒冷的边疆,庄怜发现了一处被前人隐藏的遗迹,他不明不白的接受了修炼,一闭关就是几千年,当他醒来时,自己的朝代已经不在,身处的,已经是现代……
  • 爆笑尸姐之惹佛成魔

    爆笑尸姐之惹佛成魔

    当你一觉醒来发现自己躺在一顶黑乎乎的棺材内,叫天天不灵,叫地地不应,你会如何反应?当你辛辛苦苦用爪子刨土钻出地面,看见墓地中的群尸乱舞,你会如何反应?当你兴高采烈正欲重操旧业跳起热情的桑巴,却被一道惊雷劈中成了光头,你会如何反应?本文女主灵妃,因地震丧命,灵魂穿越至一具深埋已久的女尸内,面对种种不幸,她指天怒骂,却不料引来各路神仙鬼魔齐齐降临。这个要抓她,那个要除她,还有冥界来人想拿她当炉鼎?可谁来告诉她,这个不知打哪来,披着袈裟留着光头的妖孽和尚为啥一直缠着她不放,见面就欲传授佛法与她?她是猥琐尸姐,不想成佛啊!本文纯属虚构,请勿模仿。
  • 变异血鬼闯异世

    变异血鬼闯异世

    一个变异了的吸血鬼在异世猥琐!!!!
  • oh!我的教授君

    oh!我的教授君

    第一次见面,醉醺醺的被美男带回家。第二次见面,纳尼?竟然是他!乔晓琪无语问苍天,她竟然把新来的教授给睡了!教授温柔“壁咚”——吃干抹净就想跑?你得对我负责。面红耳赤,语无伦次——教授,我还是个懵懵懂懂的少女啊!十八般武艺暖男教授,为你写诗,为你弹琴,为你遮风避雨。少女你还不动心么?
  • 苏氏风云

    苏氏风云

    律师苏玉醒来成了古装女童,又被雷劈出了一身武技。怎么揣碗面片儿路过就被冷面将军抓来挡箭?又被赐给这变态家伙做妻……有美人看上自家夫君,拍她那什么王要抢自已,打他……本文天马行空,感情慢热,脾气急燥的书友请倒文看。新文预告:《帝台春》做了十几年宠妃,兰娥早玩腻了争宠邀媚两面三刀那几套。这回重活一世,她要远离皇帝,过足纵马南山外,采菊东篱下的日子。【重点提示:坑内女主心狠手辣,更兼视钱财美男如粪土,兄弟姐妹们请自备板砖竹筐面巾纸。己发文,敬请关注】
  • 长生途

    长生途

    世间修真门派无数,谁家能得长生?据说渡过帝国东边的广袤之海便是彼岸,也有说登上帝国最西边的吉祥铜色山便可虹化成仙。神仙的传说从未间断,但又有几人见过真仙。孱弱的身体如何能突破桎梏,实现生命的升华。东土的道门把灵神修炼,西土的佛门把意志锤炼,更有奇幻大陆的血族,精灵族用各自的方法延续着寿命。然,天下谁能长生!
  • 溺爱之萝莉的贴身男友

    溺爱之萝莉的贴身男友

    十足的小萝莉沐歆瑶被迫嫁给了大恶魔凌希辰,好不容易建立起的爱情却被俩个人的回归打破,各自以前的喜欢的人都回来了,是选择现状,还是之前。“凌希辰,或许,我们分开更好,这样,不会有人伤心不是吗?”当她决裂般的说出那句话,他就知道,没有可能了,但是,死皮赖脸的他,怎么会放弃?爆笑的日常生活,恶魔般的待遇,高虐的情节。甚至还有一厢情愿的同性恋?好吧,之前也是她说的。大家多多支持哦!