登陆注册
15484100000071

第71章 CHAPTER XVII THE MALIGNITY OF PROVINCIAL MINDS(3)

"That is much, very much," she said, going with him to the threshold of the door, where she stretched out her neck like a bird looking over its nest, hoping against hope to see Savinien.

Just then Minoret and Goupil, returning from a walk in the meadows, stopped as they passed, and the colossus spoke to Ursula.

"Is anything the matter, cousin; for we are still cousins, are we not?

You seem changed."

Goupil looked so ardently at Ursula that she was frightened, and went back into the house without replying.

"She is cross," said Minoret to the abbe.

"Mademoiselle Mirouet is quite right not to talk to men on the threshold of her door," said the abbe; "she is too young--"

"Oh!" said Goupil. "I am told she doesn't lack lovers."

The abbe bowed hurriedly and went as fast as he could to the Rue des Bourgeois.

"Well," said Goupil to Minoret, "the thing is working. Did you notice how pale she was. Within a fortnight she'll have left the town--you'll see."

"Better have you for a friend than an enemy," cried Minoret, frightened at the atrocious grin which gave to Goupil's face the diabolical expression of the Mephistopheles of Joseph Brideau.

"I should think so!" returned Goupil. "If she doesn't marry me I'll make her die of grief."

"Do it, my boy, and I'll GIVE you the money to buy a practice in Paris. You can then marry a rich woman--"

"Poor Ursula! what makes you so bitter against her? what has she done to you?" asked the clerk in surprise.

"She annoys me," said Minoret, gruffly.

"Well, wait till Monday and you shall see how I'll rasp her," said Goupil, studying the expression of the late post master's face.

The next day La Bougival carried the following letter to Savinien.

"I don't know what the dear child has written to you," she said, "but she is almost dead this morning."

Who, reading this letter to her lover, could fail to understand the sufferings the poor girl had gone through during the night.

My dear Savinien,--Your mother wishes you to marry Mademoiselle du Rouvre, and perhaps she is right. You are placed between a life that is almost poverty-stricken and a life of opulence; between the betrothed of your heart and a wife in conformity with the demands of the world; between obedience to your mother and the fulfilment of your own choice--for I still believe that you have chosen me. Savinien, if you have now to make your decision I wish you to do so in absolute freedom; I give you back the promise you made to yourself--not to me--in a moment which can never fade from my memory, for it was, like other days that have succeeded it, of angelic purity and sweetness. That memory will suffice me for my life. If you should persist in your pledge to me, a dark and terrible idea would henceforth trouble my happiness. In the midst of our privations--which we have hitherto accepted so gayly--you might reflect, too late, that life would have been to you a better thing had you now conformed to the laws of the world. If you were a man to express that thought, it would be to me the sentence of an agonizing death; if you did not express it, I should watch suspiciously every cloud upon your brow.

Dear Savinien, I have preferred you to all else on earth. I was right to do so, for my godfather, though jealous of you, used to say to me, "Love him, my child; you will certainly belong to each other one of these days." When I went to Paris I loved you hopelessly, and the feeling contented me. I do not know if I can now return to it, but I shall try. What are we, after all, at this moment? Brother and sister. Let us stay so. Marry that happy girl who can have the joy of giving to your name the lustre it ought to have, and which your mother thinks I should diminish. You will not hear of me again. The world will approve of you; I shall never blame you--but I shall love you ever. Adieu, then!

"Wait," cried the young man. Signing to La Bougival to sit down, he scratched off hastily the following reply:--

My dear Ursula,--Your letter cuts me to the heart, inasmuch as you have needlessly felt such pain; and also because our hearts, for the first time, have failed to understand each other. If you are not my wife now, it is solely because I cannot marry without my mother's consent. Dear, eight thousand francs a year and a pretty cottage on the Loing, why, that's a fortune, is it not? You know we calculated that if we kept La Bougival we could lay by half our income every year. You allowed me that evening, in your uncle's garden, to consider you mine; you cannot now of yourself break those ties which are common to both of us.--Ursula, need I tell you that I yesterday informed Monsieur du Rouvre that even if I were free I could not receive a fortune from a young person whom I did not know? My mother refuses to see you again; I must therefore lose the happiness of our evenings; but surely you will not deprive me of the brief moments I can spend at your window? This evening, then-- Nothing can separate us.

"Take this to her, my old woman; she must not be unhappy one moment longer."

That afternoon at four o'clock, returning from the walk which he always took expressly to pass before Ursula's house, Savinien found his mistress waiting for him, her face a little pallid from these sudden changes and excitements.

"It seems to me that until now I have never known what the pleasure of seeing you is," she said to him.

"You once said to me," replied Savinien, smiling,--"for I remember all your words,--'Love lives by patience; we will wait!' Dear, you have separated love from faith. Ah! this shall be the end of our quarrels; we will never have another. You have claimed to love me better than I love you, but--did I ever doubt you?" he said, offering her a bouquet of wild-flowers arranged to express his thoughts.

"You have never had any reason to doubt me," she replied; "and, besides, you don't know all," she added, in a troubled voice.

同类推荐
  • 牟梨曼陀罗咒经

    牟梨曼陀罗咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Phoenix and the Carpet

    The Phoenix and the Carpet

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 书断列传

    书断列传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 阵图

    阵图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 毛公案

    毛公案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天谜之路

    天谜之路

    一个充满谜的婴儿,成长之路,注定不凡。他的路,自称为天谜之路。自上古就存在,却出生于当代,他将掀起怎样的风暴。血脉逆天,奇遇连连,却饱受磨难。天谜之路,敬请期待。。。
  • 欢喜冤家:这个女孩不简单

    欢喜冤家:这个女孩不简单

    与他再次相遇,他身边却有一个相貌非凡身材妖娆的美貌女子。他百般的囚禁她,把她当玩物,她一次次逃脱,却从未逃脱出巨爪。在她眼里,她就是个负心汉,在他心里,她就是个无价之宝。。。
  • 幼稚王爷腻宠腹黑天才女

    幼稚王爷腻宠腹黑天才女

    她,是现代绝世天才,有着超乎常人的智商,年仅十六便攻克了博士,因为一场遇难穿越到另一个世界。他,是异世界绝世天才,冷酷无情、杀人不眨眼是他的一贯作风!她来到一个以拳头为地位的世界。她的运气好的不行,灵宠都追着她跑,绝世武器都为她所有,人们都说他是上帝的宠儿,却被一个心灵冷如冰山的王爷赖上,从此便开始了她们无休止的纠缠,但她却被无数的人追杀,在这被追杀的漫长的道路上,他包容她,理解她,无论她做什么,他都支持。有无数的人都仰慕他,可他却从来不给她们好脸色。他的世界只有两种人,一种是相濡以沫的玉嫣,还有一种就是除了玉嫣的人!
  • 地球,我回不去的故乡

    地球,我回不去的故乡

    身为地球人的我,只因多看了一眼从火星拍回来的照片,就莫名其妙来到了一个异星世界。这里有外星人,有怪物,有科技,有魔法,甚至连神都有,唯独没有第二个地球人。一个人在异星漂泊,记忆里关于地球的一切已经开始慢慢模糊了,我又该怎样回到那个魂牵梦萦的故乡?读者群:595069550
  • 东南轶事

    东南轶事

    修道是为了什么?荣华富贵、功成名就、权倾天下,又或者是长生不死。。。罗云,一个普普通通的大学生,却意外地走上了修道之路,那么我,修道又是为了什么?我之所以要变的强大,只为做你的超级英雄。
  • 缘鉴心

    缘鉴心

    人、妖、仙、魔、神、冥,无论哪一界,终究逃不过一个“情”字。“我,千石花暖,承蒙女娲娘娘厚爱,此生此世,守人界太平,护天下安宁。即日起为第139代传人,游历人间,降妖除魔惩奸除恶,滴血为证。”珑银山巅,芙蓉殿上,她立下誓言。兜兜转转,终究逃不过“情”字,她为情所困,弃天下于不顾,受啃心噬骨之痛......
  • 鸿蒙五千年

    鸿蒙五千年

    鸿蒙之地,天地无通;鬼怪丛生,死寂缭绕。受众灵之祈,天火自宇外而降;光暗相合,阴阳相生;盘古开天,遂人生火;伏羲平幽,女娲补天;后继一皇五帝之治,终有盛世。然盛世久则必有祸乱起,妖魔兴而九幽复苏。故事就是从这开始,又一场夺天之战也拉开了序幕。。。。。。
  • 我们不知道

    我们不知道

    我想,每个人都会因为成长,而不断的变化着。形象,性格,语言,喜好,可能还有更多,像是新旧衣服,不断的,脱掉旧衣服,然后,又穿上新的。
  • 哥在诸天万界混日子

    哥在诸天万界混日子

    何峰是个小人物,他最想做的事情就是混日子,可是总有人不开眼来欺负他。有人抢地盘?何峰带着提着开山刀的武圣关羽,拿着军刺的武神赵云,手持棍子的孙悟空,还有总是美哒哒的妲己上去就是一阵乱揍!面对觉醒者警察局的局长岳不群,面对大佬级别的菩提老祖,何峰从来没怕过,因为他的地盘不允许任何抢夺!混日子,就是要轻松一些!于是拿出手机发个微信:“二郎神,三缺一,快来,啥玩意?没资金了,好了好了!我借三个世界给你!”与秦时明月的韩非与卫庄吃个火锅,那就发个朋友圈呗,欢迎诸天万界各位人物来点赞!不一样的故事!等你来参与!无限流?手机穿越流?微信通天庭与古代流?喔!那都out了!
  • 第八种族

    第八种族

    盗剑只为铸剑,而铸剑只为长生,谁若阻我,我必杀谁,神魔亦不例外!惊心动魄的杀戮,九死一生的存活,努力不懈的修炼------聂妖为了铸剑长生以及无敌于世的梦想,踏着传说中神仙魔怪的淋漓鲜血,走出了一路传说。