登陆注册
15484100000070

第70章 CHAPTER XVII THE MALIGNITY OF PROVINCIAL MINDS(2)

This letter agonized Ursula's heart and afflicted her with the tortures of jealousy, a form of suffering hitherto unknown to her, but which to this fine organization, so sensitive to pain, threw a pall over the present and over the future, and even over the past. From the moment when she received this fatal paper she lay on the doctor's sofa, her eyes fixed on space, lost in a dreadful dream. In an instant the chill of death had come upon her warm young life. Alas, worse than that! it was like the awful awakening of the dead to the sense that there was no God,--the masterpiece of that strange genius called Jean Paul. Four times La Bougival called her to breakfast. When the faithful creature tried to remonstrate, Ursula waved her hand and answered in one harsh word, "Hush!" said despotically, in strange contrast to her usual gentle manner. La Bougival, watching her mistress through the glass door, saw her alternately red with a consuming fever, and blue as if a shudder of cold had succeeded that unnatural heat. This condition grew worse and worse up to four o'clock; then she rose to see if Savinien were coming, but he did not come. Jealousy and distrust tear all reserves from love. Ursula, who till then had never made one gesture by which her love could be guessed, now took her hat and shawl and rushed into the passage as if to go and meet him. But an afterthought of modesty sent her back to her little salon, where she stayed and wept. When the abbe arrived in the evening La Bougival met him at the door.

"Ah, monsieur!" she cried; "I don't know what's the matter with mademoiselle; she is--"

"I know," said the abbe sadly, stopping the words of the poor nurse.

He then told Ursula (what she had not dared to verify) that Madame de Portenduere had gone to dine at Rouvre.

"And Savinien too?" she asked.

"Yes."

Ursula was seized with a little nervous tremor which made the abbe quiver as though a whole Leyden jar had been discharged at him; he felt moreover a lasting commotion in his heart.

"So we shall not go there to-night," he said as gently as he could;

"and, my child, it would be better if you did not go there again. The old lady will receive you in a way to wound your pride. Monsieur Bongrand and I, who had succeeded in bringing her to consider your marriage, have no idea from what quarter this new influence has come to change her, as it were in a moment."

"I expect the worst; nothing can surprise me now," said Ursula in a pained voice. "In such extremities it is a comfort to feel that we have done nothing to displease God."

"Submit, dear daughter, and do not seek to fathom the ways of Providence," said the abbe.

"I shall not unjustly distrust the character of Monsieur de Portenduere--"

"Why do you no longer call him Savinien?" asked the priest, who detected a slight bitterness in Ursula's tone.

"Of my dear Savinien," cried the girl, bursting into tears. "Yes, my good friend," she said, sobbing, "a voice tells me he is as noble in heart as he is in race. He has not only told me that he loves me alone, but he has proved it in a hundred delicate ways, and by restraining heroically his ardent feelings. Lately when he took the hand I held out to him, that evening when Monsieur Bongrand proposed to me a husband, it was the first time, I swear to you, that I had ever given it. He began with a jest when he blew me a kiss across the street, but since then our affection has never outwardly passed, as you well know, the narrowest limits. But I will tell you,--you who read my soul except in this one region where none but the angels see, --well, I will tell you, this love has been in me the secret spring of many seeming merits; it made me accept my poverty; it softened the bitterness of my irreparable loss, for my mourning is more perhaps in my clothes now than in my heart-- Oh, was I wrong? can it be that love was stronger in me than my gratitude to my benefactor, and God has punished me for it? But how could it be otherwise? I respected in myself Savinien's future wife; yes, perhaps I was too proud, perhaps it is that pride which God has humbled. God alone, as you have often told me, should be the end and object of all our actions."

The abbe was deeply touched as he watched the tears roll down her pallid face. The higher her sense of security had been, the lower she was now to fall.

"But," she said, continuing, "if I return to my orphaned condition, I shall know how to take up its feelings. After all, could I have tied a mill-stone round the neck of him I love? What can he do here? Who am I to bind him to me? Besides, do I not love him with a friendship so divine that I can bear the loss of my own happiness and my hopes? You know I have often blamed myself for letting my hopes rest upon a grave, and for knowing they were waiting on that poor old lady's death. If Savinien is rich and happy with another I have enough to pay for my entrance to a convent, where I shall go at once. There can no more be two loves in a woman's heart than there can be two masters in heaven, and the life of a religious is attractive to me."

"He could not let his mother go alone to Rouvre," said the abbe, gently.

"Do not let us talk of that, my dear good friend," she answered. "I will write to-night and set him free. I am glad to have to close the windows of this room," she continued, telling her old friend of the anonymous letters, but declaring that she would not allow any inquiries to be made as to who her unknown lover might be.

"Why! it was an anonymous letter that first took Madame de Portenduere to Rouvre," cried the abbe. "You are annoyed for some object by evil persons."

"How can that be? Neither Savinien nor I have injured any one; and I am no longer an obstacle to the prosperity of others."

"Well, well, my child," said the abbe, quietly, "let us profit by this tempest, which has scattered our little circle, to put the library in order. The books are still in heaps. Bongrand and I want to get them in order; we wish to make a search among them. Put your trust in God, and remember also that in our good Bongrand and in me you have two devoted friends."

同类推荐
热门推荐
  • 年少有你之易烊千玺

    年少有你之易烊千玺

    “请问苏小姐你跟纪总认识多久了啊?”苏清头大的说“幼儿园、小学、初中、高中、大学”“苏小姐纪总每天早晨对你说的第一句话是什啊?”苏清无奈的说“我只想和你做四件事,一日三餐”“苏小姐,你和纪总约定最重要的事儿是什么?”“生五个崽!”纪尘说道,此时苏清心里,数个白眼翻给纪尘,你当老娘是猪啊,一生生一窝“那苏小姐,你初见纪总是什么感觉啊?”这时纪尘,抱住苏清对着记者们说“爱人的感觉,对吧宝贝儿”说完抱着苏清走了留下一大堆记者,默默地端着这碗黄金狗粮啃
  • 校草们的蒙面公主

    校草们的蒙面公主

    一个长得好看的女生姚雪把自己伪装成恨丑,但她的丑样子居然给她带来很多帅哥的呵护,因为他们,姚雪的生活从此不一样了
  • 石魄

    石魄

    拥有神秘力量的石魄,永不满足的欲望,一个遗失王国的传说,一个男孩……
  • 笑尿江湖

    笑尿江湖

    这里汇集笑尿江湖近些年发表的一些短中篇小说,预计有百余万字。
  • 凯源爱你不后悔

    凯源爱你不后悔

    他叫王俊凯,超强大气场的迷倒众人;他叫王源,以清新的嗓音抓住众人心;他王俊凯,偏偏是万众瞩目闪耀星星;他王源,却偏偏是毫无名气音乐老师;他王俊凯,偏偏喜欢上这位音乐老师;他王源,却偏偏是他讨厌酒吧的驻唱;一次次的偶然相遇,一次次的不顾一切;却偏偏爱上了他,两人身份悬殊,却要来一场没有祝福的禁忌之恋,结局会怎样?
  • 都市商枭

    都市商枭

    十八岁的市井小贩意外获得黑暗科技,一步步建立起左右世界的商业帝国。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 皇家童养媳:盛宠小娇妻

    皇家童养媳:盛宠小娇妻

    作为一个合格的童养媳,她势必将自己打扮的最好,力压众狼豺虎女们!她此生没什么目标,唯一一个让她充满动力的便是她的夫君。她笑,“夫君,此处发现娇妻一枚,收否?请选择,一,带回家。二,抱回家。三,抬回家。”他:“……”她靠近他,不依不饶,“自带暖床功能,不暖不要钱哦。”
  • 五灵神决

    五灵神决

    这是一个充满灵力的世界,这是一个灵修者的世界,在绚丽的灵力下面隐藏着无尽的杀机与阴谋。这是一个实力为尊的世界,在这块神奇的大陆上,帝国林立,宗派群雄。一个被公认的废物永凌,却出乎意料的拥有逆天神体。神灵助,神体成.....一个强者的霸业之路就此开始,且看他如何笑傲大陆.,傲视群雄.....
  • 冷酷公主的校草骑士团

    冷酷公主的校草骑士团

    她是世界顶级企业的女儿。也是夏茉集团继承人。她冷的让人不敢接近。她的眼里只有学习和公司。当她转校后。遇到校草团。冷酷公主碰到强势围攻,她会被谁的真心打动呢?