登陆注册
15483500000021

第21章 VIII. THE DRAGON OF ALCA (Continuation)

Following the counsel of the holy Mael the inhabitants of Alca endeavoured to uproot the superstitions that had sprung up amongst them. They took care to prevent the girls from dancing with incantations round the fairy tree. Young mothers were sternly forbidden to rub their children against the stones that stood upright in the fields so as to make them strong. An old man of Dombes who foretold the future by shaking grains of barley on a sieve, was thrown into a well.

However, each night the monster still raided the poultry-yards and the cattle-sheds. The frightened peasants barricaded themselves in their houses. A woman with child who saw the shadow of a dragon on the road through a window in the moonlight, was so terrified that she was brought to bed before her time.

In those days of trial, the holy Mael meditated unceasingly on the nature of dragons and the means of combating them. After six months of study and prayer he thought he had found what he sought. One evening as he was walking by the sea with a young monk called Samuel, he to him in these terms:

"I have studied at length the history and habits of dragons, not to satisfy a vain curiosity, but to discover examples to follow in the present circumstances. For such, Samuel, my son, is the use of history.

"It is an invariable fact that dragons are extremely vigilant. They never sleep, and for this reason we often find them employed in guarding treasures.

A dragon guarded at Colchis the golden fleece that Jason conquered from him. A dragon watched over the golden apples in the garden of the Hesperides. He was killed by Hercules and transformed into a star by Juno. This fact is related in some books, and if it be true, it was done by magic, for the gods of the pagans are in reality demons. A dragon prevented barbarous and ignorant men from drinking at the fountain of Castalia. We must also remember the dragon of Andromeda, which was slain by Perseus. But let us turn from these pagan fables, in which error is always mixed with truth. We meet dragons in the histories of the glorious archangel Michael, of St. George, St. Philip, St.

James the Great, St. Patrick, St. Martha, and St. Margaret. And it is in such writings, since they are worthy of full credence, that we ought to look for comfort and counsel.

"The story of the dragon of Silena affords us particularly precious examples.

You must know, my son, that on the banks of a vast pool close to that town there dwelt a dragon who sometimes approached the walls and poisoned with his breath all who dwelt in the suburbs. And that they might not be devoured by the monster, the inhabitants of Silena delivered up to him one of their number expressed his thought every morning. The victim was chosen by lot, and after a hundred others, the lot fell upon the king's daughter.

"Now St. George, who was a military tribune, as he passed through the town of Silena, learned that the king's daughter had just been given to the fierce beast. He immediately mounted his horse, and, armed with his lance, rushed to encounter the dragon, whom he reached just as the monster was about to devour the royal virgin. And when St. George had overthrown the dragon, the king's daughter fastened her girdle round the beast's neck and he followed her like a dog led on a leash.

"That is an example for us of the power of virgins over dragons. The history of St. Martha furnishes us with a still more certain proof. Do you know the story, Samuel, my son?"

"Yes, father," answered Samuel.

And the blessed Mael went on:

"There was in a forest on the banks of the Rhone, between Arles and Avignon, a dragon half quadruped and half fish, larger than an ox, with sharp teeth like horns and huge-wings at his shoulders. He sank the boats and devoured their passengers. Now St. Martha, at the entreaty of the people, approached this dragon, whom she found devouring a man. She put her girdle round his neck and led him easily into the town.

"These two examples lead me to think that we should have recourse to the power of some virgin so as to conquer the dragon who scatters terror and death through the island of Alca.

"For this reason, Samuel thy son, gird up thy loins and go, I pray thee, with two of thy companions, into all the villages of this island, and proclaim everywhere that a virgin alone shall be able to deliver the island from the monster that devastates it.

"Thou shalt sing psalms and canticles and thou shalt say:

"'O sons of the Penguins, if there be among you a pure virgin, let her arise and go, armed with the sign of the cross, to combat the dragon!'"

Thus the old man spake, and Samuel promised to obey him. The next day he girded up his loins and set out with two of his companions to proclaim to the inhabitants of Alca that a virgin alone would be able to deliver the Penguins from the rage of the dragon.

同类推荐
  • 辽东志

    辽东志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 春日重至南徐旧居

    春日重至南徐旧居

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • THE BOOK OF PROGNOSTICS

    THE BOOK OF PROGNOSTICS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Historical Lecturers and Essays

    Historical Lecturers and Essays

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 女娲石

    女娲石

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 若如过去

    若如过去

    苏默:“你是我的太阳,可以照耀我整个世界;我却是你的影子,躲在你背后的黑暗里,你永远也看不到。”顾言:“太阳与影子是不可分离的,而你,从遇见我的那一刻就注定了”江宇恒:“他是你的太阳,可是你是我的光,你要的,再难我也给你,包括他。”
  • 至尊帝女:第一倾城傲娇

    至尊帝女:第一倾城傲娇

    当大难临国,不止匹夫,女子亦有责!六岁为公主,七岁做世子,殊不知改变的不仅仅是角色与责任...缘从一开始就落下了,他们走到了一起,但她却说:"墨于梭...孽,早就在比开始还开始的时候种下。"当变故突生,人人责她骂她,说她是妖孽,但那个被她狠狠推开的人却告诉她说:"我爱你,不管你是妖孽,是祸水,是君妄虽,还是君渺粟;其实我的爱很弱小,因为它不会改变任何东西,你若想扮男装担责便担好了。"反正无论是男装还是女装我都喜欢。
  • 许你一世逍遥

    许你一世逍遥

    他,与她相约十年。再见时,他已君临天下,陪伴在他身边的却不是她。她曾以为是他背叛了她,却发现他并不是她的他。于是,一场明争暗斗开始上演,她要替他夺回属于他的一切。PS:欢迎大家加群:昔予小说读者群517982074
  • 进化危机之逆世容颜

    进化危机之逆世容颜

    如果有一个人,为你而生,为你而死,直到生命的最后一刻,你会如何?
  • 蛇王惹上身

    蛇王惹上身

    被推下山崖,庆幸的是我并没有摔死,并没有被男朋友和闺密害死,可悲的是我虽然没有死,但我遇到了比死更恐怖的事情,我居然掉进了一个蛇窝里,并且,我此刻正趴在一条黑色巨蟒身上……
  • 早安,我的腹黑王爷

    早安,我的腹黑王爷

    啥?不要告诉本小姐我的命运是那么的悲催啊!不过是去度个假,放松一下嘛,谁知露营的时候被雷劈了一下,就那么毫无厘头地穿越到古代去了?!呜呜,那就算了。穿成个千金小姐,有吃有喝的生活也不错。可是谁来告诉她,天天早上有个美男在她窗前晃是闹哪样?在她窗前晃就算了,干嘛露出迷死人不偿命的笑容啊!完了,本小姐要晕了!对了,本小姐才不会告诉你们我是被那个妖孽笑晕的!!!
  • On the Generation of Animals

    On the Generation of Animals

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 万界启示录

    万界启示录

    吾心吾行澄如月,吾道吾命由吾定。执剑向天何求名,一落凡尘弄清影。
  • Four Poems

    Four Poems

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 星座有心语:读懂星座的50篇

    星座有心语:读懂星座的50篇

    本书收录了多首唐诗,并对其进行解释,分为风流、浪漫、激昂、沧桑、悲凉等几部分。