登陆注册
15482700000006

第6章 MEMOIR OF BERNARDIN DE ST. PIERRE(5)

Through all his writings, and throughout his correspondence, there are beautiful proofs of the tenderness of his feelings,--the most essential quality, perhaps, in any writer. It is at least, one that if not possessed, can never be attained. The familiarity of his imagination with natural objects, when he was living far removed from them, is remarkable, and often affecting.

"I have arranged," he says to Mr. Henin, his friend and patron, "very interesting materials, but it is only with the light of Heaven over me that I can recover my strength. Obtain for me a /rabbit's hole/, in which I may pass the summer in the country." And again, "With the /first violet/, I shall come to see you." It is soothing to find, in passages like these, such pleasing and convincing evidence that "Nature never did betray, The heart that loved her."

In the noise of a great city, in the midst of annoyances of many kinds these images, impressed with quietness and beauty, came back to the mind of St. Pierre, to cheer and animate him.

In alluding to his miseries, it is but fair to quote a passage from his "Voyage," which reveals his fond remembrance of his native land.

"I should ever prefer my own country to every other," he says, "not because it was more beautiful, but because I was brought up in it.

Happy he, who sees again the places where all was loved, and all was lovely!--the meadows in which he played, and the orchard that he robbed!"

He returned to this country, so fondly loved and deeply cherished in absence, to experience only trouble and difficulty. Away from it, he had yearned to behold it,--to fold it, as it were, once more to his bosom. He returned to feel as if neglected by it, and all his rapturous emotions were changed to bitterness and gall. His hopes had proved delusions--his expectations, mockeries. Oh! who but must look with charity and mercy on all discontent and irritation consequent on such a depth of disappointment: on what must have then appeared to him such unmitigable woe. Under the influence of these saddened feelings, his thoughts flew back to the island he had left, to place all beauty, as well as all happiness, there!

One great proof that he did beautify the distant, may be found in the contrast of some of the descriptions in the "Voyage a l'Ile de France," and those in "Paul and Virginia." That spot, which when peopled by the cherished creatures of his imagination, he described as an enchanting and delightful Eden, he had previously spoken of as a "rugged country covered with rocks,"--"a land of Cyclops blackened by fire." Truth, probably, lies between the two representations; the sadness of exile having darkened the one, and the exuberance of his imagination embellished the other.

St. Pierre's merit as an author has been too long and too universally acknowledged, to make it needful that it should be dwelt on here. A careful review of the circumstances of his life induces the belief, that his writings grew (if it may be permitted so to speak) out of his life. In his most imaginative passages, to whatever height his fancy soared, the starting point seems ever from a fact. The past appears to have been always spread out before him when he wrote, like a beautiful landscape, on which his eye rested with complacency, and from which his mind transferred and idealized some objects, without a servile imitation of any. When at Berlin, he had had it in his power to marry Virginia Tabenheim; and in Russia, Mlle. de la Tour, the niece of General Dubosquet, would have accepted his hand. He was too poor to marry either. A grateful recollection caused him to bestow the names of the two on his most beloved creation. Paul was the name of a friar, with whom he had associated in his childhood, and whose life he wished to imitate. How little had the owners of these names anticipated that they were to become the baptismal appellations of half a generation in France, and to be re-echoed through the world to the end of time!

同类推荐
热门推荐
  • 最美轮回

    最美轮回

    只要心中有着无限的信念,哪怕是逆了老天,捅了大道也要跟着自己的信念走下去!让自己的意志成为自己所在的宇宙里的无上意志!不可忤逆的存在!
  • 现代志异

    现代志异

    陈亦幻,是现代人,然而在他的世界里百鬼横行,万妖出没......似乎这一切都是为他而来,然而为了活命的他,不得不施展浑身解数去化解危难!然而这一切的一切,他发现,这似乎是在一个阴谋之中......
  • 女神计划

    女神计划

    生活残酷,没有希望,但是不能放弃奢望;你还在因为没有目标而茫然、无措、得过且过吗?那么,为了你心中的女神,奋斗吧!
  • 诱宠萌妻:总裁别使坏

    诱宠萌妻:总裁别使坏

    见过一次面就要求结婚,李小白差点没吐血,总裁大人,您怎么不按路数出牌呢?无冤无仇,不用合同,没有一夜情,没有带球跑,就因为他高兴!言绍清还真是奇葩中的战斗机,超级大奇葩。结婚不就是领个证吗?
  • 枉我便青春,无狂不欢

    枉我便青春,无狂不欢

    那天以后,有个女孩选择了骄傲,有个女孩选择了讨好。未来的轮廓看似清晰,却也模糊不清。似安于现状,一场大雨冲刷了所有感情。如果明白了未来,我们就不会屈从在现实的怀抱,不是吗。你要记得,未来怎么样,我们现在就这样。
  • 魔神道

    魔神道

    神魔自古对立,一个被世间称为魔之人,在人世间为了生存而苦苦挣扎着!他本是一个善良之人,但却应为一个魔的身份而被逼得不得不走上一条抗争之路!然而神真的像是书上所说的恩泽苍生吗?
  • 异界二次元

    异界二次元

    原本想起名叫《幻想帝国》结果被用掉,然后又想了十几个,依然是同样的结果,所以,嗯.....少年突然穿越至异界,幸运的是他得到了穿越众福利之一的系统。不幸的是,这个系统似乎并没有想象中用起来那么轻松,想要语言的精通,可以,拿点数换;想要毫无违和的融入任务世界?也可以,不过还是要拿点数换.....而且各个都不便宜,钱包刚鼓却又憋下去。穿越的世界时不时有魔改,不正常的事情也是时不时发生,好似有一只黑手在玩提线木偶.....冲过层层关卡的少年,终将面对它。永夜终将黎明,帝国永无黄昏,且看处于异世的二次元,如何建立一个幻想的帝国!新人作者,第一次写书,有所不足希望有人提出和求支持~
  • 婚姻的颜色

    婚姻的颜色

    热恋时如胶似漆、分手时毅然决然、走进围城时期盼、突围时肝肠寸断……,面对无休无眠的值班、加班、夜班、拖班……,一分钟前接受锦旗、表彰,一分钟后,又深陷纠纷、痛苦纠缠,揭密白衣天使面临恋爱、婚姻、家庭的各种考验,在社会的大熔炉中书写另类人生。
  • 元曲三百首(中)

    元曲三百首(中)

    这套鉴赏辞典的最大特色在于,编写者几乎囊括了中国当代绝大多数古典文学专家。初一看,其中有些知名专家的学术重量似乎与“鉴赏”一词的轻松格调不太相称,但事实证明,只有彻悟才能轻松,只有轻松才能真正进入文学和艺术。辞典中所选古代作者和作品,都十分精当。每篇鉴赏文字,融合古代意韵和现代视角,不空不繁,不涩不滥,对当代读者有不小的帮助。
  • 八荒界主

    八荒界主

    喝下龙子酒,视为龙家人,从此不低头。身怀龙之血,齐心不背离,傲视于八荒,伤我族人者,虽远必诛之,此誓,天道为证,违者,天地共罚。