登陆注册
15482000000017

第17章 TRAVEL(2)

An old woman with a face like a hen leaned over the back of the seat.

"What's she done? What's she done?" she demanded. The mother told her, as the grandmother comforted the hurt baby.

"Go back to your seat and stay there!" commanded the mother. "See you don't come near here again!"

My lips trembled with the anguish I could hardly restrain. Never had a noble soul been more misunderstood.

Stupid beings! How dare they! Yet, not to be liked by them -- not to be un-derstood! That was unendurable.

Would they listen to the gentle word that turneth away wrath? I was in-clined to think not. I was fairly pant-ing under my load of dismay and de-spondency, when a large man with an extraordinarily clean appearance sat down opposite me. He was a study in grey -- grey suit, tie, socks, gloves, hat, top-coat -- yes, and eyes! He leaned forward ingratiatingly.

"What do you think Aunt Ellen sent me last week?" he inquired.

We seemed to be old acquaintances, and in my second of perplexity I de-cided that it was mere forgetfulness that made me unable to recall just whom he was talking about. So I only said politely: "I don't know, I'm sure, sir."

"Why, yes, you do!" he laughed.

"Couldn't you guess? What should Aunt Ellen send but some of that white maple sugar of hers; better than ever, too. I've a pound of it along with me, and I'd be glad to pry off a few pieces if you'd like to eat it. You always were so fond of Aunt Ellen's maple sugar, you know."

The tone carried conviction. Of course I must have been fond of it; indeed, upon reflection, I felt that I had been. By the time the man was back with a parallelogram of the maple sugar in his hand, I was convinced that he had spoken the truth.

"Aunt Ellen certainly is a dear," he went on. "I run down to see her every time I get a chance. Same old rain-barrel! Same old beehives! Same old well-sweep! Wouldn't trade them for any others in the world. I like every-thing about the place -- like the 'Old Man' that grows by the gate; and the tomato trellis -- nobody else treats to-matoes like flowers; and the herb gar-den, and the cupboard with the little wood-carvings in it that Uncle Ben made. You remember Uncle Ben?

Been a sailor -- broke both legs -- had 'em cut off -- and sat around and carved while Aunt Ellen taught school. Happy they were -- no one happier. Brought me up, you know. Didn't have a father or mother -- just gathered me in. Good sort, those. Uncle Ben's gone, but Aunt Ellen's a mother to me yet.

Thinks of me, travelling, travelling, never putting my head down in the same bed two nights running; and here and there and everywhere she overtakes me with little scraps out of home. That's Aunt Ellen for you!"

As the delicious sugar melted on my tongue, the sorrows melted in my soul, and I was just about to make some in-quiries about Aunt Ellen, whose per-sonal qualities seemed to be growing clearer and clearer in my mind, when my conductor came striding down the aisle.

"Where's my little girl?" he de-manded heartily. "Ah, there she is, just where I left her, in good company and eating maple sugar, as I live."

"Well, she hain't bin there all the time now, I ken tell ye that!" cried the old woman with a face like a hen.

"Indeed, she ain't!" the other women joined in. "She's a mischief-makin' child, that's what she is!" said the mother. The little girl was look-ing over her grandmother's shoulder, and she ran out a very red, serpent-like tongue at me.

"She's a good girl, and almost as fond of Aunt Ellen as I am," said the large man, finding my pocket, and put-ting a huge piece of maple sugar in it.

The conductor, meantime, was gath-ering my things, and with a "Come along, now! This is where you change," he led me from the car. I glanced back once, and the hen-faced woman shook her withered brown fist at me, and the large man waved and smiled. The conductor and I ran as hard as we could, he carrying my light luggage, to a stage that seemed to be waiting for us. He shouted some di-rections to the driver, deposited me within, and ran back to his train. And I, alone again, looked about me.

We were in the heart of a little town, and a number of men were standing around while the horses took their fill at the watering-trough. This accom-plished, the driver checked up the horses, mounted to his high seat, was joined by a heavy young man; two gen-tlemen entered the inside of the coach, and we were off.

One of these gentlemen was very old.

His silver hair hung on his shoulders; he had a beautiful flowing heard which gleamed in the light, the kindest of faces, lit with laughing blue eyes, and he leaned forward on his heavy stick and seemed to mind the plunging of our vehicle. The other man was mid-dle-aged, dark, silent-looking, and, I decided, rather like a king. We all rode in silence for a while, but by and by the old man said kindly:

"Where are you going, my child?"

I told him.

同类推荐
  • 解脱道论

    解脱道论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明伦汇编家范典姑媳部

    明伦汇编家范典姑媳部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说法王经

    佛说法王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 福建通志台湾府

    福建通志台湾府

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 续高僧传

    续高僧传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 育豆记

    育豆记

    养一个孩子很难,单亲母亲更是难上加难。在养育豆豆的过程中,我痛苦并快乐着,艰难并甜蜜着,我和孩子在一起成长着。我从怀孕写到孩子十八岁,用了18年时间。作品中有孩子的各种成长记录,也有我的心路历程。我希望这些经历能对即将做父母或已做父母的朋友们有一点点帮助,那我便能欣慰了。
  • 现古虐恋:妖孽魔王宠妃

    现古虐恋:妖孽魔王宠妃

    她,21世纪的黑暗杀手可是,在自己最幸福的婚礼那天,被自己深爱的人逼下悬崖,只为了超晶蓝冰片。没想到,在死亡之后她的灵魂穿越了——魂穿。但却是一个堪比尘埃的废柴,她,不信是命的安排,她只信自己的命运掌握在自己的手中!她,一定要掀起一场轰轰烈烈属于自己的强者之路。他是她路上捡回来的,不知道为什么,他一张口就叫自己娘子他的武力强悍,风华绝代,强大到整个大陆都仰望他的存在,可最终也只是个傀儡......然而,当她越来越强她发现她越迷离,似乎谁想取代她,一道枷锁,当枷锁解开,她身上隐藏的秘密也随之揭开!且看现代恋和古恋,谁会拥有美好的结局.....
  • 初恋记忆

    初恋记忆

    钟跃民:“陕北这块地方很奇特,从表面上看,这是块贫瘠的土地,可你仔细观察就会发现,这种表象后面隐藏着一种很深奥的东西。
  • 变身封印

    变身封印

    但见:那九头魔蛟化作原形,立在黑山之上,一声吼闭月,二声吼,封星,三声吼雷鸣,四声吼风起,五声吼天摇,六声吼地动,七声吼鬼哭,八声吼人妖哀哉,九声同吼天地混沌.....
  • 无奇不有的世界(走进科学丛书)

    无奇不有的世界(走进科学丛书)

    如果我们从地球上的各个地点,对准北方一直向前走,最后大家总会在一个地点见面,这个地点就是地球的最北端,我们称它为“北极”。有人把北极叫做“世界的顶峰”,以这个顶峰为中心,向南画一个大约2500千米长为半径的大圆圈,这个大圆圈就是“北极圈”。北极圈可不是什么铁丝网或木棍所围起来的实在的圈子,而是地理科学工作者按地理特点在地图上画出的纬线圈。
  • 冰封战甲

    冰封战甲

    一个被吸血鬼咬过的少年,在神秘人的指点下,吞食了传说中的龙元,从而获得了可以与魔族堕天使变身相媲美的龙翼变身能力。冷酷的黑色龙翼,传说中的冰封战甲,火凤凰之血,阿努比斯契约,狂化后嗜血的双目,必将在大陆掀起血雨腥风!是谁,在月夜中披头散发,在群狼中不畏死生?是谁,在万马千军中,挥动死亡的龙翼,傲立沙场?是谁,抛弃世间的善恶,弃世间千万生灵,毅然与阿努比斯签订契约?龙翼当空,狂歌千载,世人皆欲杀。天若弃我,我愿成魔,纵使生灵涂炭!纵使天崩地碎!纵使我血染青天!
  • 妖破天穹

    妖破天穹

    武修,气修的时代,一小贼沾着前辈的光夜入皇宫发现了皇宫内的隐秘,改变了其一生。武修者渡九劫修肉身,技巧。气修者瞒天眼,修天地元力。不一样的道路下诞生的结晶会如何?且看小贼行那命运长路
  • 神农传人在花都

    神农传人在花都

    无意间加入一个中二聊天群,三流小保安瞬间医术超群。懂医术,美女想看病?主动把玉手送上来吧?懂炼药,美女想美颜永驻,没问题。来来来,我们先彻夜畅谈一下。懂武功,跟哥抢妹子,看针、看毒、看你怎么半身不遂!医武双修、财色双收,哥就是传说,名声响彻午夜花都。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 枣林杂俎

    枣林杂俎

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。