登陆注册
15481000000064

第64章 Chapter 12 THE SWEAT OF AN HONEST MAN'S BROW(4)

'Outside,' replied Riderhood, always beating it out, with his head determinedly set askew, and his eyes watchfully dividing their attention between his two auditors, 'outside the door of the Six Jolly Fellowships, towards a quarter after twelve o'clock at midnight--but I will not in my conscience undertake to swear to so fine a matter as five minutes--on the night when he picked up the body. The Six Jolly Fellowships won't run away. If it turns out that he warn't at the Six Jolly Fellowships that night at midnight, I'm a liar.'

'What did he say?'

'I'll tell you (take me down, T'other Governor, I ask no better). He come out first; I come out last. I might be a minute arter him; Imight be half a minute, I might be a quarter of a minute; I cannot swear to that, and therefore I won't. That's knowing the obligations of a Alfred David, ain't it?'

'Go on.'

'I found him a waiting to speak to me. He says to me, "Rogue Riderhood"--for that's the name I'm mostly called by--not for any meaning in it, for meaning it has none, but because of its being similar to Roger.'

'Never mind that.'

''Scuse ME, Lawyer Lightwood, it's a part of the truth, and as such I do mind it, and I must mind it and I will mind it. "Rogue Riderhood," he says, "words passed betwixt us on the river tonight." Which they had; ask his daughter! "I threatened you,"he says, "to chop you over the fingers with my boat's stretcher, or take a aim at your brains with my boathook. I did so on accounts of your looking too hard at what I had in tow, as if you was suspicious, and on accounts of your holding on to the gunwale of my boat." I says to him, "Gaffer, I know it." He says to me, "Rogue Riderhood, you are a man in a dozen"--I think he said in a score, but of that I am not positive, so take the lowest figure, for precious be the obligations of a Alfred David. "And," he says, "when your fellow-men is up, be it their lives or be it their watches, sharp is ever the word with you. Had you suspicions?" I says, "Gaffer, I had; and what's more, I have." He falls a shaking, and he says, "Of what?" I says, "Of foul play." He falls a shaking worse, and he says, "There WAS foul play then. I done it for his money. Don't betray me!" Those were the words as ever he used.'

There was a silence, broken only by the fall of the ashes in the grate. An opportunity which the informer improved by smearing himself all over the head and neck and face with his drowned cap, and not at all improving his own appearance.

'What more?' asked Lightwood.

'Of him, d'ye mean, Lawyer Lightwood?'

'Of anything to the purpose.'

'Now, I'm blest if I understand you, Governors Both,' said the informer, in a creeping manner: propitiating both, though only one had spoken. 'What? Ain't THAT enough?'

'Did you ask him how he did it, where he did it, when he did it?'

'Far be it from me, Lawyer Lightwood! I was so troubled in my mind, that I wouldn't have knowed more, no, not for the sum as Iexpect to earn from you by the sweat of my brow, twice told! I had put an end to the pardnership. I had cut the connexion. I couldn't undo what was done; and when he begs and prays, "Old pardner, on my knees, don't split upon me!" I only makes answer "Never speak another word to Roger Riderhood, nor look him in the face!"and I shuns that man.'

Having given these words a swing to make them mount the higher and go the further, Rogue Riderhood poured himself out another glass of wine unbidden, and seemed to chew it, as, with the half-emptied glass in his hand, he stared at the candles.

Mortimer glanced at Eugene, but Eugene sat glowering at his paper, and would give him no responsive glance. Mortimer again turned to the informer, to whom he said:

'You have been troubled in your mind a long time, man?'

Giving his wine a final chew, and swallowing it, the informer answered in a single word:

'Hages!'

'When all that stir was made, when the Government reward was offered, when the police were on the alert, when the whole country rang with the crime!' said Mottimer, impatiently.

'Hah!' Mr Riderhood very slowly and hoarsely chimed in, with several retrospective nods of his head. 'Warn't I troubled in my mind then!'

'When conjecture ran wild, when the most extravagant suspicions were afloat, when half a dozen innocent people might have been laid by the heels any hour in the day!' said Mortimer, almost warming.

'Hah!' Mr Riderhood chimed in, as before. 'Warn't I troubled in my mind through it all!'

'But he hadn't,' said Eugene, drawing a lady's head upon his writing-paper, and touching it at intervals, 'the opportunity then of earning so much money, you see.'

'The T'other Governor hits the nail, Lawyer Lightwood! It was that as turned me. I had many times and again struggled to relieve myself of the trouble on my mind, but I couldn't get it off. I had once very nigh got it off to Miss Abbey Potterson which keeps the Six Jolly Fellowships--there is the 'ouse, it won't run away,--there lives the lady, she ain't likely to be struck dead afore you get there--ask her!--but I couldn't do it. At last, out comes the new bill with your own lawful name, Lawyer Lightwood, printed to it, and then Iasks the question of my own intellects, Am I to have this trouble on my mind for ever? Am I never to throw it off? Am I always to think more of Gaffer than of my own self? If he's got a daughter, ain't I got a daughter?'

'And echo answered--?' Eugene suggested.

'"You have,"' said Mr Riderhood, in a firm tone.

'Incidentally mentioning, at the same time, her age?' inquired Eugene.

'Yes, governor. Two-and-twenty last October. And then I put it to myself, "Regarding the money. It is a pot of money." For it IS a pot,' said Mr Riderhood, with candour, 'and why deny it?'

'Hear!' from Eugene as he touched his drawing.

同类推荐
热门推荐
  • 久卿

    久卿

    讲述将军从无情到有情,从爱恨到离别。官妓从沦落到重生,从盛开到陨落。偏重文学色彩。尊重历史,还原古代。
  • 雙生公主復仇之戀

    雙生公主復仇之戀

    她們是一對雙生姐妹;她們是來自地獄的魔鬼,同時也是來自天當的天使;她們有一段非同尋人の經歷;她們有多重超乎人想象の身份;當其他孩紙躲在父母親懷裡撒嬌時,她們卻在恐怖黑暗的“血幽島”中接受最嚴厲,最恐怖,最辛苦の訓練。“我們親愛的爸爸——藍博天,後媽——庒文瑾還有我們可愛的”姐妹“——藍沛芸,藍筱倩。我們回來了,你們是否還記得十三年前的藍嫣冉和藍雨幽嗎?”冷漠無情的她們在未來的復仇之路上,她們可以成功復仇嗎?她們會因復仇而迷失自我嗎?她們是否可以放下仇恨呢?是否可以找到一個專屬的“白馬王子”?是否能把已冰封的心溶解?
  • 倾城之宠:惊世三小姐

    倾城之宠:惊世三小姐

    一朝杀手穿越成将军府三小姐,废物么?!刷新天才记录。没人要吗?!哼,傲娇王爷来袭。云汐:谁能告诉我怎么才能摆脱这位...王爷:别想了.....
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 荒漠之中

    荒漠之中

    虚构的国度中,发展着人类近未来的生活。和每个人一样,沈东亮也在碌碌无为之中,拼劲全力的为家庭、为生活而忙碌着。他的周围充满了恶意与欺骗,而他也跟所有人一样装作浑然不觉。然而他却意外的得到了透知人心的力量。他本以为很了解的社会异常透明的展示在他的面前。所有的一切都改变了。一开始的震惊之下,让他开始向周围疯狂的吐露着各种古怪的隐私。失控的他被社会所排斥。而在他能够控制自己的情绪之后,却要迎来一个即将崩坏的家庭。而揭去谎言这根支柱的正是他自己。这个家伙到底会变成什么个样子呢?
  • 戒祭

    戒祭

    这里没有魔法,不是穿越,更无斗气,这是一片新的世界。盘古大陆,一块亘古以来就存在的大陆,没有人知道它的历史。这片大陆上有着神奇的修炼方式,分为天罚,地冈,海咒,炼体。经脉被封印的少年,手戴一枚狰狞兽首戒指,一枚紫金之戒,被挎独特武器,在几位导师的指引下,踏上征程。
  • 覆灭天穹

    覆灭天穹

    阴差阳错,捡到一枚扳指从此以后,命运改变,入修仙世界强者为尊,所以我愿成为强者天穹阻我自由,我自覆灭天穹!
  • 上古世纪:英雄信仰

    上古世纪:英雄信仰

    西大陆索兹里德半岛巴拉奇村的一位少年,在命运的掌控下踏上一段段的征程。命运让他名震大陆,走上巅峰;却也使他妻离子散,兄弟反目。在命运的迫使下亡命东大陆,最终为两大陆所不容。在信仰的支持下他决定反抗命运,带着自己的信仰前往原大陆,并在原大陆上建立新的势力,与两大陆为敌,立誓成为第二个吉恩
  • 蜜宠,大叔抱一抱

    蜜宠,大叔抱一抱

    时安在最落魄的时候,被陆南望捡回了家。在时安眼里,陆南望是长辈、是恩人,是最不可能成为她丈夫的男人。她敬他、畏他,直到那一天,他把她扔在两米宽的大床上,她吓哭了:“叔,不可以——”他拉她坠入一场爱的风暴,却在她弥足深陷时给她致命一击。她看着他和别人的婚纱照,照片上的男人眼眸温柔如水。时隔经年,若你我能再相遇,我该如何与你问候。以沉默,以眼泪?陆南望拥着时安,道:“以余生,换白头。”——情节虚构,请勿模仿
  • 医生教您提高宝宝免疫力

    医生教您提高宝宝免疫力

    本书分五部分,首先介绍免疫力相关知识,又依次阐述了儿童合理饮食与免疫力提高、儿童微量元素和维生素摄取与免疫力提高、预防接种与免疫力提高、日常生活保健与提高免疫力。