登陆注册
15479400000020

第20章 CHAPTER II. OTTILIA IN PARTICULAR.(3)

In Kalbsbraten, as in every other German town, there are a vast number of literary characters, of whom our young friend quickly became the chief. They set up a literary journal, which appeared once a week, upon light-blue or primrose paper, and which, in compliment to the lovely Ottilia's maternal name, was called the Kartoffelnkranz. Here are a couple of her ballads extracted from the Kranz, and by far the most cheerful specimen of her style. For in her songs she never would willingly let off the heroines without a suicide or a consumption. She never would hear of such a thing as a happy marriage, and had an appetite for grief quite amazing in so young a person. As for her dying and desiring to be buried under the willow-tree, of which the first ballad is the subject, though I believed the story then, I have at present some doubts about it. For, since the publication of my Memoirs, I have been thrown much into the society of literary persons (who admire my style hugely), and egad! though some of them are dismal enough in their works, I find them in their persons the least sentimental class that ever a gentleman fell in with.

"THE WILLOW-TREE.

"Know ye the willow-tree Whose gray leaves quiver, Whispering gloomily To yon pale river?

Lady, at even-tide Wander not near it, They say its branches hide A sad, lost spirit!

"Once to the willow-tree A maid came fearful, Pale seemed her cheek to be, Her blue eye tearful;

Soon as she saw the tree, Her step moved fleeter, No one was there--ah me!

No one to meet her!

"Quick beat her heart to hear The far bell's chime Toll from the chapel-tower The trysting time:

But the red sun went down In golden flame, And though she looked round, Yet no one came!

"Presently came the night, Sadly to greet her,--Moon in her silver light, Stars in their glitter.

Then sank the moon away Under the billow, Still wept the maid alone--There by the willow!

"Through the long darkness, By the stream rolling, Hour after hour went on Tolling and tolling.

Long was the darkness, Lonely and stilly;

Shrill came the night-wind, Piercing and chilly.

"Shrill blew the morning breeze, Biting and cold, Bleak peers the gray dawn Over the wold.

Bleak over moor and stream Looks the grey dawn, Gray, with dishevelled hair, Still stands the willow there--THE MAID IS GONE!

"Domine, Domine!

Sing we a litany,--

Sing for poor maiden-hearts broken and weary;

Domine, Domine!

Sing we a litany, Wail we and weep we a wild Miserere!"

One of the chief beauties of this ballad (for the translation of which I received some well-merited compliments) is the delicate way in which the suicide of the poor young woman under the willow-tree is hinted at; for that she threw herself into the water and became one among the lilies of the stream, is as clear as a pikestaff.

Her suicide is committed some time in the darkness, when the slow hours move on tolling and tolling, and is hinted at darkly as befits the time and the deed.

But that unromantic brute, Van Cutsem, the Dutch Charge-d'Affaires, sent to the Kartoffelnkranz of the week after a conclusion of the ballad, which shows what a poor creature he must be. His pretext for writing it was, he said, because he could not bear such melancholy endings to poems and young women, and therefore he submitted the following lines:--

I.

"Long by the willow-trees Vainly they sought her, Wild rang the mother's screams O'er the gray water:

'Where is my lovely one?

Where is my daughter?

II.

"'Rouse thee, sir constable--Rouse thee and look;

Fisherman, bring your net, Boatman your hook.

Beat in the lily-beds, Dive in the brook!'

III.

"Vainly the constable Shouted and called her;

Vainly the fisherman Beat the green alder;

Vainly he flung the net, Never it hauled her!

IV.

"Mother beside the fire Sat, her nightcap in;

Father, in easy chair, Gloomily napping;

When at the window-sill Came a light tapping!

V.

"And a pale countenance Looked through the casement.

Loud beat the mother's heart, Sick with amazement, And at the vision which Came to surprise her, Shrieked in an agony--'Lor! it's Elizar!'

VI.

"Yes, 'twas Elizabeth--

Yes, 'twas their girl;

Pale was her cheek, and her Hair out of curl.

'Mother!' the loving one, Blushing, exclaimed, 'Let not your innocent Lizzy be blamed.

VII.

"'Yesterday, going to aunt Jones's to tea, Mother, dear mother, I FORGOT THE DOOR-KEY!

And as the night was cold, And the way steep, Mrs. Jones kept me to Breakfast and sleep.'

VIII.

"Whether her Pa and Ma Fully believed her, That we shall never know, Stern they received her;

And for the work of that Cruel, though short, night, Sent her to bed without Tea for a fortnight.

IX.

"MORAL

"Hey diddle diddlety, Cat and the Fiddlety, Maidens of England take caution by she!

Let love and suicide Never tempt you aside, And always remember to take the door-key!"

Some people laughed at this parody, and even preferred it to the original; but for myself I have no patience with the individual who can turn the finest sentiments of our nature into ridicule, and make everything sacred a subject of scorn. The next ballad is less gloomy than that of the willow-tree, and in it the lovely writer expresses her longing for what has charmed us all, and, as it were, squeezes the whole spirit of the fairy tale into a few stanzas:--

"FAIRY DAYS.

"Beside the old hall-fire--upon my nurse's knee, Of happy fairy days--what tales were told to me!

I thought the world was once--all peopled with princesses, And my heart would beat to hear--their loves and their distresses;

And many a quiet night,--in slumber sweet and deep, The pretty fairy people--would visit me in sleep.

"I saw them in my dreams--come flying east and west, With wondrous fairy gifts--the new-born babe they bless'd;

One has brought a jewel--and one a crown of gold, And one has brought a curse--but she is wrinkled and old.

The gentle queen turns pale--to hear those words of sin, But the king he only laughs--and bids the dance begin.

"The babe has grown to be--the fairest of the land And rides the forest green--a hawk upon her hand.

同类推荐
  • 西轩客谈

    西轩客谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 律二十二明了论

    律二十二明了论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Okewood of the Secret Service

    Okewood of the Secret Service

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 小匡

    小匡

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上清七圣玄纪经

    上清七圣玄纪经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 少女变形记

    少女变形记

    淡然的心态,是人生的成熟。遇见你的时候没有淡然,爱让你的时候没有成熟。一步步向你靠近,一点点为你改变。只希望有一天你向后望时能看见身后的我。别人的爱情都是你追我赶,可是为什么我追了你那么久你都没有任何回应呢?一朝穿越,你为当朝太子,我为侧妃。无论是在现代还是古代,也不论是以前,现在还是将来。我都是那么的喜欢你,以为爱你已经成为我无法改变的习惯。……为你适应着一切,放弃了一切什么富家千金,什么相府嫡女,什么妃位后位我只要你身边只有我一人,心里仅有我一人……
  • 君子如阳,悠悠一笑很倾城

    君子如阳,悠悠一笑很倾城

    我一直不信命运这个词,直到遇见了你。——安墨悠我以为自己已经薄情寡欲,却遇见了古灵精怪的你。——洛君阳剧情花絮“你今天和他玩得很高兴?”洛君阳一脸不爽的问面前的少女。“嗯嗯,他很有趣”某位神经大条的女生回答。“是吗?可是你和他离得这么近,我吃醋了,怎么办呢?”洛君阳说完后,酷酷的等待安墨悠的道歉,却不想……安墨悠像看白痴一样看着他,说“吃醋了,就漱漱口呗。”某男愤怒离去……等安墨悠反应过来自己说了什么时,马上泪奔而去“小阳阳,我说错鸟,等等我啊!”“哼!”不远处传来某男的傲娇声……
  • 银河秘密之地球崛起

    银河秘密之地球崛起

    迪亚行星在他漫长的发展中,终于走向了覆灭。到他的文明却穿了下来,而且在他那超级光脑的带领下来到了,银河系边缘一个不起眼的小星系中。可不知在无意中成就了地球的发展。。。。。
  • 蚀骨暖爱,首席情深不兽

    蚀骨暖爱,首席情深不兽

    "酒店包厢内,他单手撑头,一脸玩味的看着边上装睡的女人,那目光好似一台扫描仪,扫得她不得不睁开眼与他对视!“霍总,你…你怎么会在我床上?”她故作惊慌的质问。我为什么会在你床上你应该比我更清楚吧?想爬上我的床的女人太多,但你确是最胆大的一个!“我不知道你在说什么!”“哦?是吗?既然你的初次给了我,我自然会帮你得到你想要的!”她本以为她的小心思能瞒得过任何人,却唯独瞒不过他霍启晨!当她顺利的拿到补偿费后,她本想去过一阵逍遥自在的生活,没想到却是从一个火坑掉入了另一个火坑,而且这火坑还是自己当初算计的对象!“把这份协议签了,当我老婆,否则我就让你身无分文的游走在这个城市里!”情节虚构,请勿模仿
  • 重生玄武世界

    重生玄武世界

    这是个人妖魔三族鼎力的世界,当三族为了五个令牌而频繁开启战乱的时候,这个人,却拯救了世界。
  • 九转诛仙

    九转诛仙

    一剑在手,诛尽天下。冷血少年,激情蜕变。九转狂魔,虐杀轮回。宁孤天下,不愿天下孤我。【九落第一次写书,不好勿喷,谢谢合作。】
  • 森林资源社区共管脆弱性研究

    森林资源社区共管脆弱性研究

    本书主要内容有:社区共管、脆弱性理论介绍与评估、脆弱性评价方法及技术路线、森林资源社区共管脆弱性的界定与现状等。
  • 西藏风情

    西藏风情

    1995年,作者在孔繁森事迹的感召下,踊跃报名进藏工作,到聂拉木县委办任主任。本书记录了作者在3年援藏生涯中的所见所感,这是一场精神和感观的盛宴,也也是一次西藏风光和风情之旅。
  • 异世炎凰

    异世炎凰

    炎凰——异世穿越,灵魂年龄25。前世孤儿,X财团总裁,订婚前丧命于车祸中。带着25岁年龄心智的灵魂穿越到炎天大陆,降生在炎国王庭,成为女皇宠夫萧若然的女儿,炎国四皇女。然,倨傲事事隐忍、韬光养晦的她终究还是躲不过那诡计艰险的后宫之争,终究护不了父亲,也赔上了自己,踏上异国之途,开始长达十年失去自由的质子人生。十年,当那朵娇嫩的花骨朵逐渐成熟,成长为那危险妖娆、让人一眼便甘愿为之永世沉沦的罂粟花,复仇之火也将再度燎原,席卷炎国,震动整个炎天大陆。(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 高冷男神,我定拿下你

    高冷男神,我定拿下你

    初次见面,女孩无耻的向校草说:“我是你的女朋友,你不能与任何人谈恋爱。”第二次见面,相遇在校园。女孩从来不知道那个男孩是校草,而且还是自己学校的。第三次,女孩伤心的说:“爱你太久了,我选择分手。9年的等待就当喂了狗6?”。最后还是没有离开他