登陆注册
15479300000070

第70章 Chapter 24(4)

Cavor was continually making corrections in his previous accounts of the Selenites as fresh facts flowed upon him to modify his conclusions, and accordingly one gives the quotations that follow with a certain amount of reservation. They are quoted from the ninth, thirteenth, and sixteenth messages, and, altogether vague and fragmentary as they are, they probably give as complete a picture of the social life of this strange community as mankind can now hope to have for many generations.

"In the moon," says Cavor, "every citizen knows his place. He is born to that place, and the elaborate discipline of training and education and surgery he undergoes fits him at last so completely to it that he has neither ideas nor organs for any purpose beyond it. 'Why should he?'

Phi-oo would ask. If, for example, a Selenite is destined to be a mathematician, his teachers and trainers set out at once to that end. They check any incipient disposition to other pursuits, they encourage his mathematical bias with a perfect psychological skill. His brain grows, or at least the mathematical faculties of his brain grow, and the rest of him only so much as is necessary to sustain this essential part of him. At last, save for rest and food, his one delight lies in the exercise and display of his facility, his one interest in its application, his sole society with other specialists in his own line. His brain glows continually larger, at least so far as the portions engaging in mathematics are concerned; they bulge ever larger and seem to suck all life and vigour from the rest of his frame. His limbs shrivel, his heart and digestive organs diminish, his insect face is hidden under its bulging contours. His voice becomes a mere stridulation for the stating of formula; he seems deaf to all but properly enunciated problems. The faculty of laughter, save for the sudden discovery of some paradox, is lost to him; his deepest emotion is the evolution of a novel computation.

And so he attains his end.

"Or, again, a Selenite appointed to be a minder of mooncalves is from his earliest years induced to think and live mooncalf, to find his pleasure in mooncalf lore, his exercise in their tending and pursuit. He is trained to become wiry and active, his eye is indurated to the tight wrappings, the angular contours that constitute a 'smart mooncalfishness.' He takes at last no interest in the deeper part of the moon; he regards all Selenites not equally versed in mooncalves with indifference, derision, or hostility. His thoughts are of mooncalf pastures, and his dialect an accomplished mooncalf technique. So also he loves his work, and discharges in perfect happiness the duty that justifies his being. And so it is with all sorts and conditions of Selenites - each is a perfect unit in a world machine....

"These beings with big heads, on whom the intellectual labours fall, form a sort of aristocracy in this strange society, and at the head of them, quintessential of the moon, is that marvellous gigantic ganglion the Grand Lunar, into whose presence I am finally to come. The unlimited development of the minds of the intellectual class is rendered possible by the absence of any body skull in the lunar anatomy, that strange box of bone that clamps about the developing brain of man, imperiously insisting 'thus far and no farther' to all his possibilities. They fall into three main classes differing greatly in influence and respect. There are administrators, of whom Phi-oo is one, Selenites of considerable initiative and versatility, responsible each for a certain cubic content of the moon's bulk; the experts like the football-headed thinker, who are trained to perform certain special operations; and the erudite, who are the repositories of all knowledge. To the latter class belongs Tsi-puff, the first lunar professor of terrestrial languages. With regard to these latter, it is a curious little thing to note that the unlimited growth of the lunar brain has rendered unnecessary the invention of all those mechanical aids to brain work which have distinguished the career of man.

There are no books, no records of any sort, no libraries or inscriptions.

All knowledge is stored in distended brains much as the honey-ants of Texas store honey in their distended abdomens. The lunar Somerset House and the lunar British Museum Library are collections of living brains...

"The less specialised administrators, I note, do for the most part take a very lively interest in me whenever they encounter me. They will come out of the way and stare at me and ask questions to which Phi-oo will reply. I see them going hither and thither with a retinue of bearers, attendants, shouters, parachute-carriers, and so forth - queer groups to see. The experts for the most part ignore me completely, even as they ignore each other, or notice me only to begin a clamorous exhibition of their distinctive skill. The erudite for the most part are rapt in an impervious and apoplectic complacency, from which only a denial of their erudition can rouse them. Usually they are led about by little watchers and attendants, and often there are small and active-looking creatures, small females usually, that I am inclined to think are a sort of wife to them; but some of the profounder scholars are altogether too great for locomotion, and are carried from place to place in a sort of sedan tub, wabbling jellies of knowledge that enlist my respectful astonishment. I have just passed one in coming to this place where I am permitted to amuse myself with these electrical toys, a vast, shaven, shaky head, bald and thin-skinned, carried on his grotesque stretcher. In front and behind came his bearers, and curious, almost trumpet-faced, news disseminators shrieked his fame.

同类推荐
  • 八关斋经

    八关斋经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上赤文洞神三箓

    太上赤文洞神三箓

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 药房樵唱

    药房樵唱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上洞玄灵宝智慧礼赞

    太上洞玄灵宝智慧礼赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 山居新话

    山居新话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 妃谋异世:邪妃斗霸主

    妃谋异世:邪妃斗霸主

    【妖孽×男强女强】二十一世纪金牌杀手鸢尾意外穿越重生成废柴小姐叶南惜!可是为什么鬼狱主上也穿越?!叶南惜睥睨,凤眼轻佻:“没想到主上你也有跟风的癖好。”某男不以为意,握住叶南惜的柔夷,邪肆的笑着:“我感觉本尊再不出现,你就要被勾走了!“”……”叶南惜默了,“我有说我喜欢你吗?”“你现在不就说了吗。”某男无耻的缠着叶南惜,“我不管,你生是我的人死是我的鬼!你不答应我就一直缠着你!”叶南惜又默,以前如此高大上霸气侧漏的主上滚到哪里去了!可不可以还给我!
  • 拽拽少爷爱上我

    拽拽少爷爱上我

    她第一次遇到他,他抢了她的巧克力雪糕。第二次见面是在教室,两位冤家就这样碰面了。他们会查出怎样的火花呢
  • 魅女狐说

    魅女狐说

    她一出生就遇见漫天乌鸦喋血,被和尚说是祸水命,后来又遭囚禁,遭遇重重变故,被卖去青楼做了头牌,遭遇重重变故,最终尸横遍野,白骨成堆。
  • 心戒指

    心戒指

    一部跨国的爱情故事,一段追寻真爱的行程,一个中国姑娘的异国情缘。
  • 契约蜜恋:离婚总裁别说不

    契约蜜恋:离婚总裁别说不

    她为了拯救唐氏家族,他为了躲开双亲的逼婚,一纸契约束缚两人的婚姻。婚前,她的准丈夫秦哲樊对她说,“我会给你秦太太所该拥有的一切,除了我们之间的爱情。”婚后,他坐在副驾驶座上抚着她的小腹,“帮我生一个孩子,秦氏的继承人。”她以为婚姻就该这样平平淡淡,殊不知原来他心中另有所爱。“唐温箐,你所拥有的一切都该是我的,是时候还回来了!”可是孩子,该怎么办?
  • 黑街首领的贼猫妻

    黑街首领的贼猫妻

    白天,他看似集团总裁,却整天无所事事在办公室搞暧昧,是女人眼中的花心魅男,晚上,他却一袭黑衣,摇身变为纵跨正邪两道的黑幕首领,魅。她是一名盗窃集团头领的女儿,第一次偷盗没偷成,却做了件好事,拜托她可是一名贼啊。家门未到却迷迷糊糊被绑架进了黑帮巢穴。摸着那冰冷的面具时,看着跨在腰间处的手枪时,为了保命,好汉不吃眼前亏,她乖巧的从包包里掏出顺手牵羊的收获—一摊金吉拉猫毛。“给,这是我刚刚偷来的,它可比我值钱多了。”隔着金色面具看着那奢华的猫毛,男人紧紧握住双拳,霸道的将她一把拉进怀里。。。。。。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 网王之迹部景秀

    网王之迹部景秀

    她重生来到了他的世界,做了迹部家族的大小姐,享受着衣来伸手饭来张口的千金生活,直到她满12岁时任性隐姓来到青春学园只为遇见前世她心中的王子。
  • 噩梦诅咒:起源

    噩梦诅咒:起源

    《噩梦诅咒》三部曲之《起源》内容简介:一只诡异的黑猫,指向一条死路;人人羡慕的富二代,夜夜都在惊恐中被杀死;准诺贝尔医学奖得主的人生,正在遭遇一场塌天大祸;当一个又一个秘密,被晾晒在阳光下,这一切,究竟是噩梦还是真实?当纯净的灵魂沾染邪祟的原罪,谁,能够最后生还?欢迎观赏中国最帅恐怖悬疑作者:(青驹破夜色)长篇小说处女作《噩梦诅咒-起源》。友情提示:本文重度烧脑,请自备风扇及药品……
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)