登陆注册
15479300000069

第69章 Chapter 24(3)

In another passage Cavor compares the back view of him to Atlas supporting the world. Tsi-puff it seems was a very similar insect, but his "face" was drawn out to a considerable length, and the brain hypertrophy being in different regions, his head was not round but pear-shaped, with the stalk downward. There were also litter-carriers, lopsided beings, with enormous shoulders, very spidery ushers, and a squat foot attendant in Cavor's retinue.

The manner in which Phi-oo and Tsi-puff attacked the problem of speech was fairly obvious. They came into this " hexagonal cell" in which Cavor was confined, and began imitating every sound he made, beginning with a cough.

He seems to have grasped their intention with great quickness, and to have begun repeating words to them and pointing to indicate the application.

The procedure was probably always the same. Phi-oo would attend to Cavor for a space, then point also and say the word he had heard.

The first word he mastered was "man," and the second "Mooney" - which Cavor on the spur of the moment seems to have used instead of "Selenite" for the moon race. As soon as Phi-oo was assured of the meaning of a word he repeated it to Tsi-puff, who remembered it infallibly. They mastered over one hundred English nouns at their first session.

Subsequently it seems they brought an artist with them to assist the work of explanation with sketches and diagrams - Cavor's drawings being rather crude. he was, says Cavor, "a being with an active arm and an arresting eye," and he seemed to draw with incredible swiftness.

The eleventh message is undoubtedly only a fragment of a longer communication. After some broken sentences, the record of which is unintelligible, it goes on:-"But it will interest only linguists, and delay me too long, to give the details of the series of intent parleys of which these were the beginning, and, indeed, I very much doubt if I could give in anything like the proper order all the twistings and turnings that we made in our pursuit of mutual comprehension. Verbs were soon plain sailing - at least, such active verbs as I could express by drawings; some adjectives were easy, but when it came to abstract nouns, to prepositions, and the sort of hackneyed figures of speech, by means of which so much is expressed on earth, it was like diving in cork-jackets. Indeed, these difficulties were insurmountable until to the sixth lesson came a fourth assistant, a being with a huge football-shaped head, whose forte was clearly the pursuit of intricate analogy. He entered in a preoccupied manner, stumbling against a stool, and the difficulties that arose had to be presented to him with a certain amount of clamour and hitting and pricking before they reached his apprehension. But once he was involved his pentetration was amazing.

Whenever there came a need of thinking beyond Phi-oo's by no means limited scope, this prolate-headed person was in request, but he invariably told the conclusion to Tsi-puff, in order that it might be remembered; Tsi-puff was ever the arsenal for facts. And so we advanced again.

"It seemed long and yet brief - a matter of days - before I was positively talking with these insects of the moon. Of course, at first it was an intercourse infinitely tedious and exasperating, but imperceptibly it has grown to comprehension. And my patience has grown to meet its limitations, Phi-oo it is who does all the talking. He does it with a vast amount of meditative provisional 'M'm-M'm' and has caught up one or two phrases, 'If I may say,' 'If you understand,' and beads all his speech with them.

"Thus he would discourse. Imagine him explaining his artist.

"'M'm-M'm - he - if I may say - draw. Eat little - drink little - draw.

Love draw. No other thing. Hate all who not draw like him. Angry. Hate all who draw like him better. Hate most people. Hate all who not think all world for to draw. Angry. M'm. All things mean nothing to him - only draw.

He like you ... if you understand. ... New thing to draw. Ugly - striking.

Eh?

"'He' - turning to Tsi-puff - 'love remember words. Remember wonderful more than any. Think no, draw no - remember. Say' - here he referred to his gifted assistant for a word - 'histories - all things. He hear once -say ever.'

"It is more wonderful to me than I dreamt that anything ever could be again, to hear, in this perpetual obscurity, these extraordinary creatures - for even familiarity fails to weaken the inhuman effect of their appearance - continually piping a nearer approach to coherent earthly speech - asking questions, giving answers. I feel that I am casting back to the fable-hearing period of childhood again, when the ant and the grasshopper talked together and the bee judged between them..."

And while these linguistic exercises were going on Cavor seems to have experienced a considerable relaxation of his confinement. "The first dread and distrust our unfortunate conflict aroused is being," he said, "continually effaced by the deliberate rationality of all I do." ... "I am now able to come and go as I please, or I am restricted only for my own good. So it is I have been able to get at this apparatus, and, assisted by a happy find among the material that is littered in this enormous store-cave, I have contrived to despatch these messages. So far not the slightest attempt has been made to interfere with me in this, though I have made it quite clear to Phi-oo that I am signalling to the earth.

"'You talk to other?' he asked, watching me.

"'Others,' said I.

"'Others,' he said. 'Oh yes, Men?'

"And I went on transmitting."

同类推荐
热门推荐
  • 小本经营致富门路250条

    小本经营致富门路250条

    《小本经营致富门路250条》由杨晓光、奚亚杰、赵春媛编著,《小本经营致富门路250条》是一本专门介绍怎样通过小本经营赚钱致富的大众通 俗读物。书中针对当今中国大多投资经营者财力有限却渴望成功的状况和心理,从市场的大量案例中,精选了250条投资较少、风险较小、回报较快 的致富捷径,以供大家了解、选择作参考。通过这些介绍,人们可以举一反三,有所领悟,有所借鉴,从而根据自身的条件,走出最适合自己的致 富之路。
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 都市超级邪少

    都市超级邪少

    意外穿越到富二代身上的白小轩,拥有神秘超能力。被纯情少女爱上,被冷漠的御姐喜欢上。仙邪共修,他将会带给我们怎么样的故事。
  • 女神的百宝箱

    女神的百宝箱

    夜月明每天都向着神明祈祷着:“让我遇到离奇的事,让我遇到离奇的事!”也许是她十几年如一日的虔诚感动了上天,在十四岁的一个晚上,她真的遇到了改变她一生命运的事,夜月明还没有来得及高兴呢,就被一连串的惊险、刺激、诡异、荒诞、要命的事情搞得够呛。妖艳的龙族长老龙灵一边保证对她没有恶意,夜月明却感觉自己一点一点掉进了龙灵设的迷局。两大龙族帅哥被派来做自己的保镖,夜月明义无反顾的踏上了寻宝之旅、、、、、、
  • 杨建文经典散文集

    杨建文经典散文集

    每年度,文坛上都有数以千万计的各类体裁的新作涌现,云蒸霞蔚,气象万千。它们之中不乏熠熠生辉的精品,然而,时间的波涛不息,倘若不能及时筛选,并通过书籍的形式将其固定下来,这些作品是很容易被新的创作所覆盖和湮没的。观诸现今的出版界,除了长篇小说热之外,专题性的、流派性的选本倒也不少,但这种年度性的关于某一文体的庄重的选本,则甚为罕见。
  • tfboys跨时代的思念

    tfboys跨时代的思念

    我想再和你去看一次星星.你什么时候回来呀……季浅安:初入江湖我就跟着你,少年你有什么追求嘛.王俊凯:有呢.追求你啊.
  • 焰动你心

    焰动你心

    相遇时:他以一句“男女授受不亲拒绝她搭乘马车”换来她的一声“小屁孩没风度。”再遇时:他救她免于马背上摔下,最后换来她嫌他婆婆妈妈赖着一起上路。师门里:她嘚瑟地对他说:“小子!叫一声师姑来听听!”相爱时:他为她不再顾及世俗礼教,尊卑有序。换来她为他愿意回到那波谲云诡之地。真相大白时:她调侃他,“小子,原来你那么早就开始暗恋我啦!”后来:她变的很强,已经不需要他的保护。却还是喜欢耍赖地呆在他怀里,“你的怀抱才是最温暖的。”此后,江湖上经常出现一对形影不离的侠侣,他们一直匡扶正义、扶危济困。他们矢志不渝的爱情也被广为流传。
  • 遥远的山海

    遥远的山海

    此山非山,此海非海。山海无魂,生灵尽封。然,山海有主,众生所敬。远古世纪的末端山主归墟,海主消匿,山海界沉沉浮浮。上古世纪尚未开启,山海却已经遥远.....少年姬如意应世而出!深藏的隐秘!狂暴的邪魅!妖异的前世!追寻远古的传说,一步步破解不为人知的惊天诡计!是儒雅的书生?还是嗜血的魔神?是神圣的天骄?还是霸绝的神兽?世界在我手中崩乱!山海在我掌中沉浮!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 益智故事(语文新课标课外必读第十二辑)

    益智故事(语文新课标课外必读第十二辑)

    国家教育部颁布了最新《语文课程标准》,统称新课标,对中、小学语文教学指定了阅读书目,对阅读的数量、内容、质量以及速度都提出了明确的要求,这对于提高学生的阅读能力,培养语文素养,陶冶情操,促进学生终身学习和终身可持续发展,对于提高广大人民的文学素养具有极大的意义。