登陆注册
15479300000069

第69章 Chapter 24(3)

In another passage Cavor compares the back view of him to Atlas supporting the world. Tsi-puff it seems was a very similar insect, but his "face" was drawn out to a considerable length, and the brain hypertrophy being in different regions, his head was not round but pear-shaped, with the stalk downward. There were also litter-carriers, lopsided beings, with enormous shoulders, very spidery ushers, and a squat foot attendant in Cavor's retinue.

The manner in which Phi-oo and Tsi-puff attacked the problem of speech was fairly obvious. They came into this " hexagonal cell" in which Cavor was confined, and began imitating every sound he made, beginning with a cough.

He seems to have grasped their intention with great quickness, and to have begun repeating words to them and pointing to indicate the application.

The procedure was probably always the same. Phi-oo would attend to Cavor for a space, then point also and say the word he had heard.

The first word he mastered was "man," and the second "Mooney" - which Cavor on the spur of the moment seems to have used instead of "Selenite" for the moon race. As soon as Phi-oo was assured of the meaning of a word he repeated it to Tsi-puff, who remembered it infallibly. They mastered over one hundred English nouns at their first session.

Subsequently it seems they brought an artist with them to assist the work of explanation with sketches and diagrams - Cavor's drawings being rather crude. he was, says Cavor, "a being with an active arm and an arresting eye," and he seemed to draw with incredible swiftness.

The eleventh message is undoubtedly only a fragment of a longer communication. After some broken sentences, the record of which is unintelligible, it goes on:-"But it will interest only linguists, and delay me too long, to give the details of the series of intent parleys of which these were the beginning, and, indeed, I very much doubt if I could give in anything like the proper order all the twistings and turnings that we made in our pursuit of mutual comprehension. Verbs were soon plain sailing - at least, such active verbs as I could express by drawings; some adjectives were easy, but when it came to abstract nouns, to prepositions, and the sort of hackneyed figures of speech, by means of which so much is expressed on earth, it was like diving in cork-jackets. Indeed, these difficulties were insurmountable until to the sixth lesson came a fourth assistant, a being with a huge football-shaped head, whose forte was clearly the pursuit of intricate analogy. He entered in a preoccupied manner, stumbling against a stool, and the difficulties that arose had to be presented to him with a certain amount of clamour and hitting and pricking before they reached his apprehension. But once he was involved his pentetration was amazing.

Whenever there came a need of thinking beyond Phi-oo's by no means limited scope, this prolate-headed person was in request, but he invariably told the conclusion to Tsi-puff, in order that it might be remembered; Tsi-puff was ever the arsenal for facts. And so we advanced again.

"It seemed long and yet brief - a matter of days - before I was positively talking with these insects of the moon. Of course, at first it was an intercourse infinitely tedious and exasperating, but imperceptibly it has grown to comprehension. And my patience has grown to meet its limitations, Phi-oo it is who does all the talking. He does it with a vast amount of meditative provisional 'M'm-M'm' and has caught up one or two phrases, 'If I may say,' 'If you understand,' and beads all his speech with them.

"Thus he would discourse. Imagine him explaining his artist.

"'M'm-M'm - he - if I may say - draw. Eat little - drink little - draw.

Love draw. No other thing. Hate all who not draw like him. Angry. Hate all who draw like him better. Hate most people. Hate all who not think all world for to draw. Angry. M'm. All things mean nothing to him - only draw.

He like you ... if you understand. ... New thing to draw. Ugly - striking.

Eh?

"'He' - turning to Tsi-puff - 'love remember words. Remember wonderful more than any. Think no, draw no - remember. Say' - here he referred to his gifted assistant for a word - 'histories - all things. He hear once -say ever.'

"It is more wonderful to me than I dreamt that anything ever could be again, to hear, in this perpetual obscurity, these extraordinary creatures - for even familiarity fails to weaken the inhuman effect of their appearance - continually piping a nearer approach to coherent earthly speech - asking questions, giving answers. I feel that I am casting back to the fable-hearing period of childhood again, when the ant and the grasshopper talked together and the bee judged between them..."

And while these linguistic exercises were going on Cavor seems to have experienced a considerable relaxation of his confinement. "The first dread and distrust our unfortunate conflict aroused is being," he said, "continually effaced by the deliberate rationality of all I do." ... "I am now able to come and go as I please, or I am restricted only for my own good. So it is I have been able to get at this apparatus, and, assisted by a happy find among the material that is littered in this enormous store-cave, I have contrived to despatch these messages. So far not the slightest attempt has been made to interfere with me in this, though I have made it quite clear to Phi-oo that I am signalling to the earth.

"'You talk to other?' he asked, watching me.

"'Others,' said I.

"'Others,' he said. 'Oh yes, Men?'

"And I went on transmitting."

同类推荐
热门推荐
  • 洛克王国之小莫危机

    洛克王国之小莫危机

    这里的小莫就是作者我辣一?一这一本主要写一个初中生因迷之经过,来到了洛克王国。但他并不是变成了洛克,而是一只迪莫?(^?^*)。然而,恩佐他们早已盯上了小莫,一场关系与两个星球兴亡由此拉开......
  • 肌肉帅哥勇斗食人魔

    肌肉帅哥勇斗食人魔

    退伍肌肉帅哥,人见人爱花见花开,但就是不讨女友欢心,这个可怜人在被女友彻底甩了之后,遇到极其恐怖的事,他被一伙食人魔抓住了,他们要吃他的肉。。。。。。。。悲催的主人公肖亮认为如果他能逃出去,一定会写本小说,虽然文笔一般,但就这经历绝对是全宇宙第一“恐怖”、“惊悚”、“恶心”、“黑暗”小说,什么张震、欧亨利都靠边站,《索多玛120天》和这小说相比顶多算儿童文学!!!^_^悲催的经历,是恐怖惊悚,还是虐身还是虐心,还是爆笑黑色幽默流,看看就知道了,食人魔喜欢听最炫民族风。。。。。。。。。哇咔咔。
  • 邪帝小毒妃王爷求放

    邪帝小毒妃王爷求放

    她是久居杀手排行榜No.1的修罗阎。倾国倾城,一出手,修罗出,阎王灭!无奈遭遇背叛。她穿越到倚罗大陆第一废材草包身上。缕遭陷害,如今强魂入注,且看她如何走向巅峰!
  • 武道之星

    武道之星

    武星降世,天下大乱被穿越之后林凡握着咸菜馒头发誓,终有一日,我要在这大地上竖起属于我的丰碑,建起我的武城
  • 中华千年文萃:风俗民情

    中华千年文萃:风俗民情

    风俗民情,也就是一些民间的风俗习惯。它是指一个国家或民族中广大民众所创造、采用和传承的生活文化。这种生活文化是人民群众在社会生活中世代传承,相沿成习的生活模式,它是一个社会群体在语言、行为和心理上的集体习惯。
  • 重生系统搬运工

    重生系统搬运工

    普通大学生和槿一朝重生于平行空间的初中小萝莉和槿身上,并随身携带与灵魂绑定的搜索引擎,势把中华上下五千年的文化都搬运到这里,做最伟大的天才搬运工!!!
  • 时天悖

    时天悖

    伐纣之战过后,来自周朝一个小贵族的所获得的奇遇,遇见上古时代的大能。似乎命运给他开了个玩笑,当他对眼前的生活勉强将就时,老天给他打开了一扇门,一扇他能得到全世界的门。得到多少就必然付出多少代价,只是代价往往不为人知。且看来自周朝的小流氓在上古时代如何翻天覆地吧!
  • 神创之梦

    神创之梦

    这个关于战争与和平,梦想与力量,神明与妖魔的故事。最后所有人都死了,大概。
  • 肆宠:虐爱

    肆宠:虐爱

    他把年少的她错认她为寻年少的他刻意接近他不经意间慢慢生情后来他伤她遍体鳞伤在相遇,他霸道相逼,她节节败退最后,到底是谁又先认了输……
  • 不一样的犹太人:揭秘犹太人的创富秘密

    不一样的犹太人:揭秘犹太人的创富秘密

    《不一样的犹太人》将犹太人的做人和创富智慧予以提炼和总结,使当今社会中任何人都可以学习和运用这些处世智慧和赚钱哲学。《不一样的犹太人》穿插了丰富有趣的实例、名言、警语和生动的比喻,说理浅显易懂,文笔轻松流畅,具有很强的可读性。