登陆注册
15479200000036

第36章 XVIII(1)

Claude's bedroom faced the east. The next morning, when he looked out of his windows, only the tops of the cedars in the front yard were visible. Hurriedly putting on his clothes he ran to the west window at the end of the hall; Lovely Creek, and the deep ravine in which it flowed, had disappeared as if they had never been.

The rough pasture was like a smooth field, except for humps and mounds like haycocks, where the snow had drifted over a post or a bush.

At the kitchen stairs Mahailey met him in gleeful excitement.

"Lord 'a' mercy, Mr. Claude, I can't git the storm door open.

We're snowed in fas'." She looked like a tramp woman, in a jacket patched with many colours, her head tied up in an old black "fascinator," with ravelled yarn hanging down over her face like wild locks of hair. She kept this costume for calamitous occasions; appeared in it when the water-pipes were frozen and burst, or when spring storms flooded the coops and drowned her young chickens.

The storm door opened outward. Claude put his shoulder to it and pushed it a little way. Then, with Mahailey's fireshovel he dislodged enough snow to enable him to force back the door. Dan came tramping in his stocking-feet across the kitchen to his boots, which were still drying behind the stove. "She's sure a bad one, Claude," he remarked, blinking.

"Yes. I guess we won't try to go out till after breakfast. We'll have to dig our way to the barn, and I never thought to bring the shovels up last night."

"Th' ole snow shovels is in the cellar.

I'll git 'em."

"Not now, Mahailey. Give us our breakfast before you do anything else."

Mrs. Wheeler came down, pinning on her little shawl, her shoulders more bent than usual. "Claude," she said fearfully, "the cedars in the front yard are all but covered. Do you suppose our cattle could be buried?"

He laughed. "No, Mother. The cattle have been moving around all night, I expect."

When the two men started out with the wooden snow shovels, Mrs.

Wheeler and Mahailey stood in the doorway, watching them. For a short distance from the house the path they dug was like a tunnel, and the white walls on either side were higher than their heads. On the breast of the hill the snow was not so deep, and they made better headway. They had to fight through a second heavy drift before they reached the barn, where they went in and warmed themselves among the horses and cows. Dan was for getting next a warm cow and beginning to milk.

"Not yet," said Claude. "I want to have a look at the hogs before we do anything here."

The hog-house was built down in a draw behind the barn. When Claude reached the edge of the gully, blown almost bare, he could look about him. The draw was full of snow, smooth . . . except in the middle, where there was a rumpled depression, resembling a great heap of tumbled bed-linen.

Dan gasped. "God a' mighty, Claude, the roof's fell in! Them hogs'll be smothered."

"They will if we don't get at them pretty quick. Run to the house and tell Mother Mahailey will have to milk this morning, and get back here as fast as you can."

The roof was a flat thatch, and the weight of the snow had been too much for it. Claude wondered if he should have put on a new thatch that fall; but the old one wasn't leaky, and had seemed strong enough.

When Dan got back they took turns, one going ahead and throwing out as much snow as he could, the other handling the snow that fell back. After an hour or so of this work, Dan leaned on his shovel.

"We'll never do it, Claude. Two men couldn't throw all that snow out in a week. I'm about all in."

"Well, you can go back to the house and sit by the fire," Claude called fiercely. He had taken off his coat and was working in his shirt and sweater. The sweat was rolling from his face, his back and arms ached, and his hands, which he couldn't keep dry, were blistered. There were thirty-seven hogs in the hoghouse.

Dan sat down in the hole. "Maybe if I could git a drink of water, I could hold on a-ways," he said dejectedly.

It was past noon when they got into the shed; a cloud of steam rose, and they heard grunts. They found the pigs all lying in a heap at one end, and pulled the top ones off alive and squealing.

Twelve hogs, at the bottom of the pile, had been suffocated. They lay there wet and black in the snow, their bodies warm and smoking, but they were dead; there was no mistaking that.

Mrs. Wheeler, in her husband's rubber boots and an old overcoat, came down with Mahailey to view the scene of disaster.

"You ought to git right at them hawgs an' butcher 'em today,"

Mahailey called down to the men. She was standing on the edge of the draw, in her patched jacket and ravelled hood. Claude, down in the hole, brushed the sleeve of his sweater across his streaming face. "Butcher them?" he cried indignantly. "I wouldn't butcher them if I never saw meat again."

"You ain't a-goin' to let all that good hawg-meat go to wase, air you, Mr. Claude?" Mahailey pleaded. "They didn't have no sickness nor nuthin'. Only you'll have to git right at 'em, or the meat won't be healthy."

"It wouldn't be healthy for me, anyhow. I don't know what I will do with them, but I'm mighty sure I won't butcher them."

"Don't bother him, Mahailey," Mrs. Wheeler cautioned her. "He's tired, and he has to fix some place for the live hogs."

"I know he is, mam, but I could easy cut up one of them hawgs myself. I butchered my own little pig onct, in Virginia. I could save the hams, anyways, and the spare-ribs. We ain't had no spare-ribs for ever so long."

同类推荐
热门推荐
  • 未满恋人:不再见

    未满恋人:不再见

    穿越?这么老土的都能发生在她的身上,而且,而且为什么是在这样的地方?
  • 我的世界之怪物学院

    我的世界之怪物学院

    作者小学生,码子慢,求支持,谢谢。小僵尸奥罗和他的朋友们的故事。
  • 从西游世界归来

    从西游世界归来

    因为一个意外,林星穿越到了西游记中的世界,历经千辛万苦,终于拜师菩提老祖,学得长生之法,七十二变,筋斗云,可是功成之后,却又莫名其妙的回到了地球的身体上。于是林星带着七十二变,带着筋斗云,开始平淡又不平凡的都市生活。
  • 妖尾之圣徒

    妖尾之圣徒

    ‘虽然不知道为什么我会加入这里,但是,只要我还站在这里,就休想伤害我的伙伴!”------------洛伊。比特夫
  • 玩转聊斋

    玩转聊斋

    穿越就穿越吧,我没意见,可是,你能解释一下这个世界是个什么意思?我是无神论者啊!!!!
  • 末世命运轮之在劫难逃

    末世命运轮之在劫难逃

    就是那天,全世界发生了天翻地覆的变化,所有人,都在恐惧着那特殊三小时的到来,恐惧着那些有意识,却没有人性的特殊人类。
  • 我的眷念在远方

    我的眷念在远方

    精选了刘国学创作的十四篇散文和五十六首散文诗、抒情诗、格律诗。
  • 七秒钟的爱

    七秒钟的爱

    第一年,他与她很偶然的相识在网络里,成为了所谓的‘蓝颜知己’,保持着有些暧昧却在一定范围之内的距离,是最熟悉的陌生人;第二年,因为一个特殊的赌约,让他们在大街上相遇,面面相觑,互不认识,可这场在现实中的相遇,让他陷入了难以抉择的境地,一边是早已立好的赌约,一边是残缺不完美的她,是要违背赌约?还是完成赌约,接受走路不方便的她,可心里还想着网络那边的她?当他无意中知道虚拟世界里的她与现实中相遇的那个她竟是同一个女孩后,又会怎样抉择?一起来看残缺的灰姑娘怎样上演一场爱的谎言,最终她是否会得到完美王子的谅解呢?
  • 觉逆

    觉逆

    16岁末,他坠下高楼,莫名其妙成了一坨碎肉。魂魄入灵,重塑新生,变为世族都想驱使的“怪物”。17岁,他委以重任,众人之上,却备受猜疑。18岁,崖壁破碎,巨石倾倒,他眼睁睁地看着挚友重伤,沉入波涛汹涌。他走遍天下,只为救人一命。20岁,他苦修术法,融汇贯通,击败远古妖兽。一时间,名震五界,族里无人不服。21岁,盟友反叛,他被视为公敌。天劫劈下,伤病缠身,他在至亲的泪水中闭上眼睛。24岁,他爬出深渊,着手布局,深入巢穴,完成漂亮的反击。名声大噪,成为一段传说。27岁,他赴十年之约。前方的路越走越难,越走越黑。他不知道何时才能见到光,但他已经无所畏惧。因为我是觉。因为我可以逆天改命!
  • 转身说爱我

    转身说爱我

    四年前,一起长大的竹马毫无征兆出国,四年后,这位竹马忽然回国并提出结婚。他知她有心结。好,他慢慢解。只是,一天,一月,一年……他进一步,她退一步,终于无路可退,逼近了死胡同。直到她那部小说拍成的电影被他改了名,他才说出了心里的那句话:转身说爱我,秦沐。只是她从不知道……