登陆注册
15479200000035

第35章 XVII(2)

"Mrs. Wheeler," Mahailey whispered, "can't I run down to the cellar an' git some of them nice strawberry preserves? Mr. Claude, he loves 'em on his hot biscuit. He don't eat the honey no more; he's got tired of it."

"Very well. I'll make the coffee good and strong; that will please him more than anything."

Claude came down feeling clean and warm and hungry. As he opened the stair door he sniffed the coffee and frying ham, and when Mahailey bent over the oven the warm smell of browning biscuit rushed out with the heat. These combined odours somewhat dispersed Dan's gloom when he came back in squeaky Sunday shoes and a bunglesome cut-away coat. The latter was not required of him, but he wore it for revenge.

During supper Mrs. Wheeler told them once again how, long ago when she was first married, there were no roads or fences west of Frankfort. One winter night she sat on the roof of their first dugout nearly all night, holding up a lantern tied to a pole to guide Mr. Wheeler home through a snowstorm like this.

Mahailey, moving about the stove, watched over the group at the table. She liked to see the men fill themselves with food-though she did not count Dan a man, by any means, and she looked out to see that Mrs. Wheeler did not forget to eat altogether, as she was apt to do when she fell to remembering things that had happened long ago. Mahailey was in a happy frame of mind because her weather predictions had come true; only yesterday she had told Mrs. Wheeler there would be snow, because she had seen snowbirds. She regarded supper as more than usually important when Claude put on his "velvet close," as she called his brown corduroys.

After supper Claude lay on the couch in the sitting room, while his mother read aloud to him from "Bleak House,"--one of the few novels she loved. Poor Jo was drawing toward his end when Claude suddenly sat up. "Mother, I believe I'm too sleepy. I'll have to turn in. Do you suppose it's still snowing?"

He rose and went to look out, but the west windows were so plastered with snow that they were opaque. Even from the one on the south he could see nothing for a moment; then Mahailey must have carried her lamp to the kitchen window beneath, for all at once a broad yellow beam shone out into the choked air, and down it millions of snowflakes hurried like armies, an unceasing progression, moving as close as they could without forming a solid mass. Claude struck the frozen window-frame with his fist, lifted the lower sash, and thrusting out his head tried to look abroad into the engulfed night. There was a solemnity about a storm of such magnitude; it gave one a feeling of infinity. The myriads of white particles that crossed the rays of lamplight seemed to have a quiet purpose, to be hurrying toward a definite end. A faint purity, like a fragrance almost too fine for human senses, exhaled from them as they clustered about his head and shoulders. His mother, looking under his lifted arm, strained her eyes to see out into that swarming movement, and murmured softly in her quavering voice:

"Ever thicker, thicker, thicker, Froze the ice on lake and river;

Ever deeper, deeper, deeper, Fell the snow o'er all the landscape."

同类推荐
热门推荐
  • 九灵仙棺

    九灵仙棺

    你说我没有储物袋?小小的袋子怎么满足得了我?我的灵棺不但能够装物品,还可以装下一片世界!不信,来感受一下
  • 怀缅

    怀缅

    我看过很多小说特别喜欢的是匆匆那年我不知道我写的好不好但是我知道这里有我的青春有我的怀缅
  • 感动学生的动物故事

    感动学生的动物故事

    本书从各大报刊上选编了一批优秀的人与动物故事,比如《老山羊》中的老山羊用乳汁喂养了“我”;《义马》中的白马,在忠诚和大义面前舍生取义;再如《无腿的麻雀》中的麻雀、《藏羚羊跪拜》中跪拜的藏羚羊、《藏獒之死》中的藏獒等等。
  • 废材逆天:绝世天宠

    废材逆天:绝世天宠

    一朝穿越成天生无法修炼者,被人轻视?欺负?未婚先休?身为天才的她,怎可能就此罢休?想休妻?我们反而休之!被欺负?看我神器神兵倍还!带人围攻?神兽助阵!废材变美女,倾城倾国!妖孽美男团团转,拐个做保镖!咱们天宠无敌!【1v1男女主身心干净,女强,爽文,作者联系QQ:1649155256】
  • 百炼成吾

    百炼成吾

    一个以修仙为执念,却无修仙血脉的家族。数百年后,终于因缘际会,有了最下品的修仙资质。看少年石一,如何以梦为引,从无数个可能的自己中修练出最好的自己。百炼成吾!
  • 殊途遥

    殊途遥

    仙魔混血命,纵有倾世容颜,也难逃世事旋涡。是接受命运定义的标签,还是慨然抛开一切?怨憎会,爱别离,求不得,世事沉浮,爱恨嗔痴几度流转。腥风血雨,推倒山楼。可叹红颜弄玉手,一朝勇作仗剑客!
  • 凤临异世:朱雀翎

    凤临异世:朱雀翎

    一艘古老的红木巨轮,在星际游荡,一朝云气,天下将乱。一座神秘的古帝墓穴,在地底沉浮,一朝解封,传承将起。一个黝黑的能量漩涡,在帝府尽头,一朝误闯,穿越古今。
  • 追梦旅

    追梦旅

    【神魔仙妖四界谁对谁错谁能笑到最后】我叫沐紫沁,我帮他人圆梦,可我的梦谁来圆?他人都说都对我说谢谢,可你们知道了真相后是还会对我说谢谢,原本,我并不悔,后来,我都后悔了,我一生中最对不起的就是我的师兄--风苏,不论你我究竟是谁,我只知道我至始至终都只爱过你一个人,请原谅我明白的太晚。
  • 佛说文殊师利现宝藏经

    佛说文殊师利现宝藏经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 说话的方圆艺术

    说话的方圆艺术

    本书共分14章,内容包括:能言善辩是说话能“方”的基础、会说服人话能拔钉子头、勇于退敌会说反驳话等。