登陆注册
15479000000041

第41章 THE TEARS OF AH KIM(3)

He had had no moral scruples. The drug had cost too much.

But Ah Kim did not return to China. He had observed the business life of Hawaii and developed a vaulting ambition. For six months, in order to learn business and English at the bottom, he clerked in the plantation store. At the end of this time he knew more about that particular store than did ever plantation manager know about any plantation store. When he resigned his position he was receiving forty gold a month, or eighty trade, and he was beginning to put on flesh. Also, his attitude toward mere contract coolies had become distinctively aristocratic. The manager offered to raise him to sixty fold, which, by the year, would constitute a fabulous fourteen hundred and forty trade, or seven hundred times his annual earning on the Yangtse as a two-legged horse at one-fourteenth of a gold cent per junk.

Instead of accepting, Ah Kim departed to Honolulu, and in the big general merchandise store of Fong & Chow Fong began at the bottom for fifteen gold per month. He worked a year and a half, and resigned when he was thirty-three, despite the seventy-five gold per month his Chinese employers were paying him. Then it was that he put up his own sign: AH KIM COMPANY, GENERAL MERCHANDISE.

Also, better fed, there was about his less meagre figure a foreshadowing of the melon-seed rotundity that was to attach to him in future years.

With the years he prospered increasingly, so that, when he was thirty-six, the promise of his figure was fulfilling rapidly, and, himself a member of the exclusive and powerful Hai Gum Tong, and of the Chinese Merchants' Association, he was accustomed to sitting as host at dinners that cost him as much as thirty years of towing on the eleventh cataract would have earned him. Two things he missed: a wife, and his mother to lay the stick on him as of yore.

When he was thirty-seven he consulted his bank balance. It stood him three thousand gold. For twenty-five hundred down and an easy mortgage he could buy the three-story shack-building, and the ground in fee simple on which it stood. But to do this, left only five hundred for a wife. Fu Yee Po had a marriageable, properly small-footed daughter whom he was willing to import from China, and sell to him for eight hundred gold, plus the costs of importation.

Further, Fu Yee Po was even willing to take five hundred down and the remainder on note at 6 per cent.

Ah Kim, thirty-seven years of age, fat and a bachelor, really did want a wife, especially a small-footed wife; for, China born and reared, the immemorial small-footed female had been deeply impressed into his fantasy of woman. But more, even more and far more than a small-footed wife, did he want his mother and his mother's delectable beatings. So he declined Fu Yee Po's easy terms, and at much less cost imported his own mother from servant in a boss coolie's house at a yearly wage of a dollar and a thirty-cent dress to be mistress of his Honolulu three-story shack building with two household servants, three clerks, and a porter of all work under her, to say nothing of ten thousand dollars' worth of dress goods on the shelves that ranged from the cheapest cotton crepes to the most expensive hand-embroidered silks. For be it known that even in that early day Ah Kim's emporium was beginning to cater to the tourist trade from the States.

For thirteen years Ah Kim had lived tolerably happily with his mother, and by her been methodically beaten for causes just or unjust, real or fancied; and at the end of it all he knew as strongly as ever the ache of his heart and head for a wife, and of his loins for sons to live after him, and carry on the dynasty of Ah Kim Company. Such the dream that has ever vexed men, from those early ones who first usurped a hunting right, monopolized a sandbar for a fish-trap, or stormed a village and put the males thereof to the sword. Kings, millionaires, and Chinese merchants of Honolulu have this in common, despite that they may praise God for having made them differently and in self-likable images.

And the ideal of woman that Ah Kim at fifty ached for had changed from his ideal at thirty-seven. No small-footed wife did he want now, but a free, natural, out-stepping normal-footed woman that, somehow, appeared to him in his day dreams and haunted his night visions in the form of Li Faa, the Silvery Moon Blossom. What if she were twice widowed, the daughter of a kanaka mother, the wearer of white-devil skirts and corsets and high-heeled slippers! He wanted her. It seemed it was written that she should be joint ancestor with him of the line that would continue the ownership and management through the generations, of Ah Kim Company, General Merchandise.

"I will have no half-pake daughter-in-law," his mother often reiterated to Ah Kim, pake being the Hawaiian word for Chinese.

"All pake must my daughter-in-law be, even as you, my son, and as I, your mother. And she must wear trousers, my son, as all the women of our family before her. No woman, in she-devil skirts and corsets, can pay due reverence to our ancestors. Corsets and reverence do not go together. Such a one is this shameless Li Faa.

She is impudent and independent, and will be neither obedient to her husband nor her husband's mother. This brazen-faced Li Faa would believe herself the source of life and the first ancestor, recognizing no ancestors before her. She laughs at our joss-sticks, and paper prayers, and family gods, as I have been well told--"

"Mrs. Chang Lucy," Ah Kim groaned.

"Not alone Mrs. Chang Lucy, O son. I have inquired. At least a dozen have heard her say of our joss house that it is all monkey foolishness. The words are hers--she, who eats raw fish, raw squid, and baked dog. Ours is the foolishness of monkeys. Yet would she marry you, a monkey, because of your store that is a palace and of the wealth that makes you a great man. And she would put shame on me, and on your father before you long honourably dead."

同类推荐
热门推荐
  • 庄语

    庄语

    :酾酒肴核下江陵,红埃沾衣新白发。遥闻暗香卷西风,悲坐虚堂憔悴枯。身为公主,她在最好的年纪嫁去卫国,是为宋卫两国友好千古,她在卫国享夫人称谓,在深宫中麻木恶毒,骄傲自负,纵横政局,是为摧毁卫国掌握重权,步步诱骗痴情卫王,最终她端坐红树下,不拾发簪妆容,只是捧着一碗茶,终究,是为自己而活吗?她云,此情赴水难收敛,天知人愿难如意。凝香闺中卧眉飘,丝发尽散欹枕眠。于此终身,天下再无祸南子。
  • 鬼夫嗜宠:钰王大人别过来

    鬼夫嗜宠:钰王大人别过来

    霸道鬼夫求爱,不接受行不行?我的梦想是美男三千,美食无限。却被霸道男鬼生生阻止,斩断了我的美梦。不要三千美男也可以,好歹给人家一个男银。鬼夫别过来,我要喊人啦!!!
  • 御火魔医:绝色邪妃傲天下

    御火魔医:绝色邪妃傲天下

    【女强pk悲虐】她是二十六世纪神鬼莫测,腹黑狡诈的夺命女医,一朝穿越,医宗废物,毫无灵力?关她屁事!锋芒太露,薄命难保!说她小人又何妨?咱们要的就是脸皮厚!直到那个妖孽的出现.....这特么的把她的世界完全搅乱!谁能告诉我这个无耻的白猴子哪里蹦出来的!某大神躺在床上招手道“娘子,我冷了...”当无耻与腹黑联手又是一场怎么样的好戏。
  • 萌妻乖乖:腹黑老公惹不起

    萌妻乖乖:腹黑老公惹不起

    咔嚓!天上掉下个金馅饼!三个不同身份的男人挣着娶她。“欠我的,用你抵债!”头牌大哥如是说。“破了我的身,用一生还!”冷酷总裁这样说。“先来后到,聘礼以收,你的所有都是我的。”霸道老男人邪肆的说。偶买噶……小女人掐腰怒吼:“别他妈跟老娘玩角色扮演!!!”
  • 卿本佳人美如玉

    卿本佳人美如玉

    “小二,你的栗子好吃吗?”一个面如冠玉的公子轻摇着折扇问道“客官,保管您吃可一回想二回,吃了我们家的糖炒栗子,你再也吃不下别家的”小二卖力的推荐着“哦,真的吗?那你给我举个例子来听听。”公子懒散的站在柜台前。“啊?”小二一脸的疑惑。“怎么,让你举个例子都做不到?”公子轻挑着眉梢,这一个动作,让这位儒雅的公子身上带了丝痞气,却更加迷人。“哦,客官,当然能做到,这还不简单。”小二心想现在有钱人买个东西都要有那么奇怪的癖好吗?一边想着一边从面前的锅里面捡起一颗刚炒好的栗子举了起来。
  • 最后的匈人

    最后的匈人

    五世纪,风云变幻的时代,蛮族崛起的时代。日渐式微的东西罗马,步步紧逼的蛮族。草原上的究极风暴,沙漠中的冷酷杀手。海上的嗜血猎手,平原上的密集方阵。以各自的姿态,活跃在这个时代。
  • 说人与说诗

    说人与说诗

    这是一本抒情散文,运用了积极现实主义和积极浪漫主义相结合的创作方法。从说人和说诗的角度,写出了什么是诗歌,诗歌的作用等,让读者对诗歌有进一步的理解。
  • 植物奥秘

    植物奥秘

    本书以通俗易懂的语言阐述了植物世界里的一些未解之谜,并进行不深入浅出、科学严谨的解析。
  • 爆宠懒妃:邪帝,请节制

    爆宠懒妃:邪帝,请节制

    【宠虐甜文,无绿茶和白莲!】琼花醉梦,一杯琼花醉,醉得是两世梦。她是天界唯一一个成为上神的树灵,以琼花醉而闻名。她误食了别人向她讨要的琼花醉,醉了一世梦,醒来后却物是人非……千年之后,她魂归一体,重塑真身,却惹了一个极品妖孽。妖孽说:“梦里寻你千百度,等下就来战。”某女咆哮:“我是纯洁的花朵……”“纯不纯洁,试试就知道了……”
  • 至圣天帝

    至圣天帝

    亘古以来,炎黄神域上悬挂着九条通天星河,每条星河都拥有无数星辰。武者用灵魂观想,体悟星辰奥义,结成命星,吸取九天星河之力!夜辰,在堕落中崛起,从黑暗中走出,他孤独,他骄傲,他冷漠,他决绝,他一个人,一柄剑,杀出个郎朗乾坤!