登陆注册
15479000000018

第18章 THE BONES OF KAHEKILI(9)

All the chiefs were crying out in horror. The coffin, head-end up, had not sunk. It bobbed up and down in the sea astern of us. And the canoe, without way on it, bow-on to sea and wind, was drifted down by sea and wind upon the coffin. And the glass of it was to us, so that we could see the face and head of Kahekili through the glass; and he grinned at us through the glass and seemed alive already in the other world and angry with us, and, with other-world power, about to wreak his anger upon us. Up and down he bobbed, and the canoe drifted closer upon him.

"'Kill him!' 'Bleed him!' 'Thrust to the heart of him!' These things the chiefs were crying out to Eoppo in their fear. 'Over with the taro tops!' 'Let the alii have the half of a fish!'

"Eoppo, priest though he was, was likewise afraid, and his reason weakened before the sight of Kahekili in his haole coffin that would not sink. He seized me by the hair, drew me to my feet, and lifted the knife to plunge to my heart. And there was no resistance in me. I knew again only that I was very thirsty, and before my swimming eyes, in mid-air and close up, dangled the sanded tongue of the harpooner.

"But before the knife could fall and drive in, the thing happened that saved me. Akai, half-brother to Governor Boki, as you will remember, was steersman of the canoe, and, therefore, in the stern, was nearest to the coffin and its dead that would not sink. He was wild with fear, and he thrust out with the point of his paddle to fend off the coffined alii that seemed bent to come on board. The point of the paddle struck the glass. The glass broke--"

"And the coffin immediately sank," Hardman Pool broke in; "the air that floated it escaping through the broken glass."

"The coffin immediately sank, being builded by the ship's carpenter like a boat," Kumuhana confirmed. "And I, who was a moepuu, became a man once more. And I lived, though I died a thousand deaths from thirst before we gained back to the beach at Waikiki.

"And so, O Kanaka Oolea, the bones of Kahekili do not lie in the Royal Mausoleum. They are at the bottom of Molokai Channel, if not, long since, they have become floating dust of slime, or, builded into the bodies of the coral creatures dead and gone, are builded into the coral reef itself. Of men I am the one living who saw the bones of Kahekili sink into the Molokai Channel."

In the pause that followed, wherein Hardman Pool was deep sunk in meditation, Kumuhana licked his dry lips many times. At the last he broke silence:

"The twelve dollars, Kanaka Oolea, for the jackass and the second-hand saddle and bridle?"

"The twelve dollars would be thine," Pool responded, passing to the ancient one six dollars and a half, "save that I have in my stable junk the very bridle and saddle for you which I shall give you.

These six dollars and a half will buy you the perfectly suitable jackass of the pake" (Chinese) "at Kokako who told me only yesterday that such was the price."

They sat on, Pool meditating, conning over and over to himself the Maori death-chant he had heard, and especially the line, "So dusk of eve came on," finding in it an intense satisfaction of beauty;

Kumuhana licking his lips and tokening that he waited for something more. At last he broke silence.

"I have talked long, O Kanaka Oolea. There is not the enduring moistness in my mouth that was when I was young. It seems that afresh upon me is the thirst that was mine when tormented by the visioned tongue of the harpooner. The gin and milk is very good, O

Kanaka Oolea, for a tongue that is like the harpooner's."

A shadow of a smile flickered across Pool's face. He clapped his hands, and the little maid came running.

"Bring one glass of gin and milk for old Kumuhana," commanded Hardman Pool.

WAIKIKI, HONOLULU

June 28, 1916.

同类推荐
  • 佛说懈怠耕者经

    佛说懈怠耕者经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 莲邦诗选

    莲邦诗选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 薛文清公从政录

    薛文清公从政录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 药性切用

    药性切用

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 徐闇公先生年谱

    徐闇公先生年谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 绝对幼惑:君少受妻压

    绝对幼惑:君少受妻压

    “凌,不要离开我,我就只有你和黛黛了。”喝醉了酒的她抱着他的腰不让他离开。“好,我不离开你。”……“慕容初初!你就是这么爱我的吗!”他愤怒的望着她,此刻的她正窝在其他男人的怀里。“凌,我可以理解成你吃醋了吗?”她盈盈一笑。……“君少,您既然知道了我在利用你为何还要一而再再而三的帮我?”她抬起满是泪水的脸望着他。“我就是喜欢被你利用。”
  • 上古幽影

    上古幽影

    田帅,代号幽影杀手,是杀手组织从小培养的全能杀手,精通数种拳术,医术天才、游戏天才和最强杀手等称号……一次行动中,被杀手组织算计,自己心爱的人惨死后,他就退出了杀手组织,依靠玩游戏来望去过去的伤痛。《上古世纪》真实度高达99%的虚拟网游的开始,让各国的游戏爱好者为之疯狂,纷纷涌入了这款游戏中,田帅也是其中之一。再解谜上古世纪起源之谜的时候,他逐渐发现一场很大的阴谋在这款虚拟游戏中展开……而他将何去何从,是安稳度过余生,是执手向天,遮天蔽日,还是脚碎山河,位于天神柱之巅呢?
  • 中州烟雨

    中州烟雨

    贺新帝,思旧朝。二十年也把那兴亡看饱。恋富贵,功名怎相抛?恨世间,不能名利双收好。叹一声罢了。脱却紫蟒袍,幽云连相邀。锄耕林木随野老,青山苍翠,林间晚照。
  • 古神纪元

    古神纪元

    混沌血脉,妖狐传承,剑帝认可,恶神镇压!当这些都集中于一人身上。这凌霄位面又将掀起怎样强大波澜!当成为最强者言浩又怎样突破桎梏,破虚飞升!“既然这天抹我命格,我便覆灭了这一方天地!”“大道三千楼中停,诛天灭地任我行!”!!!!!(既然想要写书,就从未想过停止。)
  • 生机莫测

    生机莫测

    大道五十,天衍四十九,只留一线生机。天地不仁,以万物为刍狗;圣人不仁,以百姓为刍狗。所以无数年来,无数的修道者都在苦苦追寻那一线生机。可是,天机难测岂不闻生机莫测......(各位书友,临近期末了,小苍我要好好复习一下了,所以更新可能不是很稳定,但是只要到学校放暑假,我一定会稳定更新的。新人新书,谢谢大家的支持!!!)
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 龙耀始

    龙耀始

    我的家族为刘长族,我与哥哥踏上修行路。慧灵聚顶开神宫。开灵盛世创修体。异族入侵天地崩。龙族守护龙耀城。苍穹相争踏虚无。枯木时代争仙途。
  • 倾城祸水绝世女帝

    倾城祸水绝世女帝

    想她一代杀手女皇,竟成了废柴女帝。这可不行!渐渐惊天天赋出来,所有人都匍匐在她脚下。可妖孽男为什么都往她这跑来?!且看杀手女皇如何玩转古代!
  • 秋风行

    秋风行

    长淮望断,关塞莽然平。征尘暗,霜风劲,悄边声。黯销凝。追想当年事,殆天数,非人力;洙泗上,弦歌地,亦膻腥。隔水毡乡,落日牛羊下,区脱纵横。看名王宵猎,骑火一川明,笳鼓悲鸣,遣人惊。明朝嘉靖年间,北面有蒙古犯边,东南有倭寇纵横。我们的故事就从这里开始。能回赵璧人安在,已入南柯梦不通。虽然是小人物,但是依旧在坚持。为了尊严,为了荣誉,为了国家,也为了自己。从走上这条路时起,便没有机会回头!
  • 星际使徒

    星际使徒

    宇宙深处中,一颗完全充满未知能量的星球,该星球直径大约百亿千米,全部由暗红色的流体物质形成,在该星球核心深处,一个长着无数触手的紫色生物坐在王座上面。“最后一颗使徒印记到了何处?”紫色生物问道。“出现在太阳系中的第三行星——地球。”一个未知生物回答道。书友群:237594368(每天两更,新书求推荐、求点击、求收藏。)