登陆注册
15478000000020

第20章 To Dr LEWIS.(1)

BATH, April 23.

DEAR DOCTOR, If I did not know that the exercise of your profession has habituated you to the hearing of complaints, I should make a conscience of troubling you with my correspondence, which may be truly called the lamentations of Matthew Bramble. Yet I cannot help thinking I have some right to discharge the overflowings of my spleen upon you, whose province it is to remove those disorders that occasioned it; and let me tell you, it is no small alleviation of my grievances, that I have a sensible friend, to whom I can communicate my crusty humours, which, by retention, would grow intolerably acrimonious.

You must know, I find nothing but disappointment at Bath; which is so altered, that I can scarce believe it is the same place that I frequented about thirty years ago. Methinks I hear you say, 'Altered it is, without all doubt: but then it is altered for the better; a truth which, perhaps, you would own without hesitation, if you yourself was not altered for the worse.' The reflection may, for aught I know, be just. The inconveniences which I overlooked in the high-day of health, will naturally strike with exaggerated impression on the irritable nerves of an invalid, surprised by premature old age, and shattered with long-suffering --But, I believe, you will not deny, that this place, which Nature and Providence seem to have intended as a resource from distemper and disquiet, is become the very centre of racket and dissipation. Instead of that peace, tranquillity, and case, so necessary to those who labour under bad health, weak nerves, and irregular spirits; here we have nothing but noise, tumult, and hurry; with the fatigue and slavery of maintaining a ceremonial, more stiff, formal, and oppressive, than the etiquette of a German elector. A national hospital it may be, but one would imagine that none but lunatics are admitted; and truly, I will give you leave to call me so, if I stay much longer at Bath. -- But I shall take another opportunity to explain my sentiments at greater length on this subject -- I was impatient to see the boasted improvements in architecture, for which the upper parts of the town have been so much celebrated and t'other day I made a circuit of all the new buildings. The Square, though irregular, is, on the whole, pretty well laid out, spacious, open, and airy; and, in my opinion, by far the most wholesome and agreeable situation in Bath, especially the upper side of it; but the avenues to it are mean, dirty, dangerous, and indirect. Its communication with the Baths, is through the yard of an inn, where the poor trembling valetudinarian is carried in a chair, betwixt the heels of a double row of horses, wincing under the curry-combs of grooms and postilions, over and above the hazard of being obstructed, or overturned by the carriages which are continually making their exit or their entrance -- I suppose after some chairmen shall have been maimed, and a few lives lost by those accidents, the corporation will think, in earnest, about providing a more safe and commodious passage. The Circus is a pretty bauble, contrived for shew, and looks like Vespasian's amphitheatre turned outside in. If we consider it in point of magnificence, the great number of small doors belonging to the separate houses, the inconsiderable height of the different orders, the affected ornaments of the architrave, which are both childish and misplaced, and the areas projecting into the street, surrounded with iron rails, destroy a good part of its effect upon the eye; and, perhaps, we shall find it still more defective, if we view it in the light of convenience. The figure of each separate dwelling-house, being the segment of a circle, must spoil the symmetry of the rooms, by contracting them towards the street windows, and leaving a larger sweep in the space behind. If, instead of the areas and iron rails, which seem to be of very little use, there had been a corridore with arcades all round, as in Covent-garden, the appearance of the whole would have been more magnificent and striking; those arcades would have afforded an agreeable covered walk, and sheltered the poor chairmen and their carriages from the rain, which is here almost perpetual. At present, the chairs stand soaking in the open street, from morning to night, till they become so many boxes of wet leather, for the benefit of the gouty and rheumatic, who are transported in them from place to place. Indeed this is a shocking inconvenience that extends over the whole city; and, I am persuaded, it produces infinite mischief to the delicate and infirm; even the close chairs, contrived for the sick, by standing in the open air, have their frize linings impregnated like so many spunges, with the moisture of the atmosphere, and those cases of cold vapour must give a charming check to the perspiration of a patient, piping hot from the Bath, with all his pores wide open.

同类推荐
  • 定鼎奇闻

    定鼎奇闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 平回纪略

    平回纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 清苑斋诗集

    清苑斋诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说胜义空经

    佛说胜义空经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说无希望经

    佛说无希望经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 追风前传

    追风前传

    追风的前世今生,家族的败北,老术士的用意,追风剑的由来,强大的潜力。
  • 文坛泰斗的文学家(2)

    文坛泰斗的文学家(2)

    本书精选荟萃了古今中外各行各业具有代表性的有关名人,其中有政治家、外交家、军事家、谋略家、思想家、文学家、艺术家、教育家、科学家、发明家、探险家、经济学家、企业家等,阅读这些名人的成长故事,能够领略他们的人生追求与思想力量,使我们受到启迪和教益,使我们能够很好地把握人生的关健时点,指导我们走好人生道路,取得事业发展。
  • 精灵守望者之魔法纪年

    精灵守望者之魔法纪年

    一个天赋异禀的少年画师,机智幽默又好色,和他的一群性格各异的伙伴为了自己坚持的信念在精灵世界奋斗的故事。
  • 网游之领主威武

    网游之领主威武

    玩家的游戏,死者的异界!暗黑骑士,暗黑猎手,幽灵尸军,巫师女王,穿越者,玩家,人类,所有的人或者生物,都想进入卡拉迪亚大陆这个天堂世界,然而,把卡拉迪亚大陆视为自己家园的张强,能让他们进入吗?这是一个玩过同名单机游戏的打工仔在虚拟真实游戏里面的异界崛起之路。骑马与砍杀,自立为王,骑士侍从贵族身份,超人一等。众英雄护身,一统卡拉迪亚大陆,失落的皇权,终归其所有,天堂之门,为我打开。书友群:250030982
  • 晚安我的吸血鬼公爵

    晚安我的吸血鬼公爵

    千年前,你貌比潘安。千年前,你倾国倾城。千年后,你英姿如旧,但倾国倾城的你,还在?我是人类,你是吸血鬼。命中注定的分离。但又如何,千年后我不再是我,但对你的心生生世世。前世缘分让我们相识。这一次,我们一定要抓紧彼此!那么,让一切重来吧!晚安,我的吸血鬼公爵……
  • 桃女江山之凤囚凰

    桃女江山之凤囚凰

    上一世王府小姐幕明雪为了太子令孤陌的江山,跳下城墙,血染江山。今世她化作城外一个女土匪,而他则是缴匪将军,最后他却亲手杀了她,只为娶别的女人!在她死后,令一个人在她的坟前吹起了《凤囚凰》
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 回生术

    回生术

    《法句经》:如河驶流,往而不返,人命如是,逝者不还。但,我不信,我不相信你已离我而去。我只信你一定等在某个角落,等我带你回来。哪怕这只是一份执念……
  • 霸道总裁深情爱

    霸道总裁深情爱

    七年前,两人爱到死去活来,最后他消失。七年后,他霸气回归,“喂喂,我已经不爱你了”,她急呼,哪知就被恨恨地一吻,“不爱我?!!”男人用自己的实际行动来狠狠惩罚她······第二日,她脚颤颤巍巍地下床,臭男人,真是···嗷呜,需要这么勇猛吗?!·····
  • 双猫:末世的命运

    双猫:末世的命运

    她们是两姐妹,但由于她们的爷爷的原因而分开,仇恨解开了。但是老天却不给她们休息的机会,末世的到来,到底如何化解,还能再见面吗?我一辈子都是你的专属骑士。下辈子,还是兄弟。