登陆注册
15478000000178

第178章 To Dr LEWIS.(2)

Next day he was in a condition to talk of business, and vested me with full authority over his household, which I began to exercise without loss of time, tho' not before he knew and approved of the scheme I had projected for his advantage. -- He would have quitted the house immediately; but this retreat I opposed. -- Far from encouraging a temporary disgust, which might degenerate into an habitual aversion, I resolved, if possible, to attach him more than ever to his Houshold Gods. -- I gave directions for the funeral to be as private as was consistant with decency; I wrote to London, that an inventory and estimate might be made of the furniture and effects in his town-house, and gave notice to the landlord, that Mr Baynard should quit the premises at Lady-day; I set a person at work to take account of every thing in the country-house, including horses, carriages, and harness; I settled the young gentleman at a boarding-school, kept by a clergyman in the neighbourhood, and thither he went without reluctance, as soon as he knew that he was to be troubled no more with his tutor, whom we dismissed. The aunt continued very sullen, and never appeared at table, though Mr Baynard payed his respects to her every day in her own chamber; there also she held conferences with the waiting-women and other servants of the family: but, the moment her niece was interred, she went away in a post-chaise prepared for that purpose: she did not leave the house, however, without giving Mr Baynard to understand, that the wardrobe of her niece was the perquisite of her woman; accordingly that worthless drab received all the clothes, laces, and linen of her deceased mistress, to the value of five hundred pounds, at a moderate computation.

The next step I took was to disband that legion of supernumerary domestics, who had preyed so long upon the vitals of my friend:, a parcel of idle drones, so intolerably insolent, that they even treated their own master with the most contemptuous neglect. They had been generally hired by his wife, according to the recommendation of her woman, and these were the only patrons to whom they payed the least deference. I had therefore uncommon satisfaction in clearing the house of these vermin. The woman of the deceased, and a chambermaid, a valet de chambre, a butler, a French cook, a master gardener, two footmen and a coachman, I payed off, and turned out of the house immediately, paying to each a month's wages in lieu of warning. Those whom I retained, consisted of the female cook, who had been assistant to the Frenchman, a house maid, an old lacquey, a postilion, and under-gardener. Thus I removed at once a huge mountain of expence and care from the shoulders of my friend, who could hardly believe the evidence of his own senses, when he found himself so suddenly and so effectually relieved. His heart, however, was still subject to vibrations of tenderness, which returned at certain intervals, extorting sighs, and tears, and exclamations of grief and impatience: but these fits grew every day less violent and less frequent, 'till at length his reason obtained a complete victory over the infirmities of his nature.

Upon an accurate enquiry into the state of his affairs, I find his debts amount to twenty thousand pounds, for eighteen thousand pounds of which sum his estate is mortgaged; and as he pays five per cent. interest, and some of his farms are unoccupied, he does not receive above two hundred pounds a year clear from his lands, over and above the interest of his wife's fortune, which produced eight hundred pounds annually. For lightening this heavy burthen, I devised the following expedient. His wife's jewels, together with his superfluous plate and furniture in both houses, his horses and carriages, which are already advertised to be sold by auction, will, according to the estimate, produce two thousand five hundred pounds in ready money, with which the debt will be immediately reduced to eighteen thousand pounds -- I have undertaken to find him ten thousand pounds at four per cent. by which means he will save one hundred a-year in the article of interest, and perhaps we shall be able to borrow the other eight thousand on the same terms. According to his own scheme of a country life, he says he can live comfortably for three hundred pounds a-year; but, as he has a son to educate, we will allow him five hundred; then there will be an accumulating fund of seven hundred a-year, principal and interest, to pay off the incumbrance; and, I think, we may modestly add three hundred, on the presumption of new-leasing and improving the vacant farms: so that, in a couple of years, I suppose there will be above a thousand a-year appropriated to liquidate a debt of sixteen thousand.

同类推荐
  • 过贾谊旧居

    过贾谊旧居

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 迪功集

    迪功集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 乾道四明图经

    乾道四明图经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说无畏授所问大乘经

    佛说无畏授所问大乘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 证治准绳·伤寒

    证治准绳·伤寒

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 若君不负,许君三生

    若君不负,许君三生

    她,一个孤儿,脖间一朵彼岸花,她不知自己身世,从小由一男子养大。天性爱吃,最大的愿望,便是吃遍天下,然而,命运却带她走向殊途。彼岸之花,花开叶落,叶绿花衰,花与叶,永不能同时出现。两个她爱过的男子,却终爱上她的师妹,彼岸诅咒,难道这世间,真没有破解之法?她不信!这世间,到底谁,才是她的归宿!?(虽是虐恋,但内容绝不会太苦闷,大多数都会搞笑。)
  • 火影之虫尊志乃

    火影之虫尊志乃

    人各有命,上天注定。有人天生为王,有人落草为寇。脚下的路,如果不是你自己的选择,那这旅程的终点在哪儿,也没人知道。你会走到哪儿,会碰到谁,都不一定。
  • 卿在夜光里等着一个落

    卿在夜光里等着一个落

    女主男主相识一场救治,男主并不知道是女主救了他。男主与女主的爱恨纠葛就由此而展开
  • 孤旅之途

    孤旅之途

    旅途中的见闻,徒步行走天涯的故事,是一部值得一看的散文集
  • 巫来世

    巫来世

    举世唯一的纯咒语小说,《巫来世》。书中咒语云集,包罗万象,就像天上的流星一样,划破你的眼线……小说《巫来世》是一部很奇趣的小说,它开创了咒语的一种从未有过的境界!
  • 神龙傲宇

    神龙傲宇

    鼎盛皇朝一夜之间被灭,千年前的被灭的原因是什么?背叛?夺位?还是皇朝万年守护的秘密?沉寂千年的皇朝将国家的命运赌在一个十六岁的少年身上,是否会按照控制的路线成长,我不是你们手中的提线木偶……
  • 道仙魔

    道仙魔

    他本是个热心肠,从小的接受的教育是温、俭、礼、让、恭,从八岁起就渴望着被别人爱,所以他应该是个老好人。但是随着年龄的增长,慢慢走在人生的长廊,长廊上的壁画大多冷漠或无力,因此他觉得自己应该改变一下,变得正常一些,所以他不是坏人。
  • 英雄联盟之当代为王

    英雄联盟之当代为王

    梦境,是一个比较有意思的东西。古人云:日有所思夜有所梦,这些老祖宗流传下来的话,并不是没有道理的。在一次偶然的机会下,主角赵奢变成了一位特定的“梦境者”,与以往的梦境不同的是,这种梦境接近于现实。例如视觉、味觉、听觉,在梦境中,主角又如何成为一名所谓的强者的呢?而英雄联盟里面的人物又是如何穿插的呢?此书便讲述的就是一位“梦境者”的传奇一生……2015年全新梦境流小说,与您共分享!
  • 金刚经灵验传

    金刚经灵验传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。