登陆注册
15477500000008

第8章 III(1)

Her thus turning her back on me was fortunately not, for my just preoccupations, a snub that could check the growth of our mutual esteem.

We met, after I had brought home little Miles, more intimately than ever on the ground of my stupefaction, my general emotion: so monstrous was I then ready to pronounce it that such a child as had now been revealed to me should be under an interdict.

I was a little late on the scene, and I felt, as he stood wistfully looking out for me before the door of the inn at which the coach had put him down, that I had seen him, on the instant, without and within, in the great glow of freshness, the same positive fragrance of purity, in which I had, from the first moment, seen his little sister.

He was incredibly beautiful, and Mrs. Grose had put her finger on it: everything but a sort of passion of tenderness for him was swept away by his presence. What I then and there took him to my heart for was something divine that I have never found to the same degree in any child-- his indescribable little air of knowing nothing in the world but love.

It would have been impossible to carry a bad name with a greater sweetness of innocence, and by the time I had got back to Bly with him I remained merely bewildered--so far, that is, as I was not outraged-- by the sense of the horrible letter locked up in my room, in a drawer.

As soon as I could compass a private word with Mrs. Grose I declared to her that it was grotesque.

She promptly understood me. "You mean the cruel charge--?"

"It doesn't live an instant. My dear woman, LOOK at him!"

She smiled at my pretention to have discovered his charm.

"I assure you, miss, I do nothing else! What will you say, then?" she immediately added.

"In answer to the letter?" I had made up my mind. "Nothing."

"And to his uncle?"

I was incisive. "Nothing."

"And to the boy himself?"

I was wonderful. "Nothing."

She gave with her apron a great wipe to her mouth. "Then I'll stand by you.

We'll see it out."

"We'll see it out!" I ardently echoed, giving her my hand to make it a vow.

She held me there a moment, then whisked up her apron again with her detached hand. "Would you mind, miss, if I used the freedom--"

"To kiss me? No!" I took the good creature in my arms and, after we had embraced like sisters, felt still more fortified and indignant.

This, at all events, was for the time: a time so full that, as I recall the way it went, it reminds me of all the art I now need to make it a little distinct. What I look back at with amazement is the situation I accepted.

I had undertaken, with my companion, to see it out, and I was under a charm, apparently, that could smooth away the extent and the far and difficult connections of such an effort.

I was lifted aloft on a great wave of infatuation and pity.

I found it simple, in my ignorance, my confusion, and perhaps my conceit, to assume that I could deal with a boy whose education for the world was all on the point of beginning.

I am unable even to remember at this day what proposal I framed for the end of his holidays and the resumption of his studies.

Lessons with me, indeed, that charming summer, we all had a theory that he was to have; but I now feel that, for weeks, the lessons must have been rather my own. I learned something-- at first, certainly--that had not been one of the teachings of my small, smothered life; learned to be amused, and even amusing, and not to think for the morrow. It was the first time, in a manner, that I had known space and air and freedom, all the music of summer and all the mystery of nature.

And then there was consideration--and consideration was sweet.

Oh, it was a trap--not designed, but deep--to my imagination, to my delicacy, perhaps to my vanity; to whatever, in me, was most excitable. The best way to picture it all is to say that I was off my guard. They gave me so little trouble-- they were of a gentleness so extraordinary. I used to speculate-- but even this with a dim disconnectedness--as to how the rough future (for all futures are rough!) would handle them and might bruise them.

They had the bloom of health and happiness; and yet, as if I had been in charge of a pair of little grandees, of princes of the blood, for whom everything, to be right, would have to be enclosed and protected, the only form that, in my fancy, the afteryears could take for them was that of a romantic, a really royal extension of the garden and the park.

It may be, of course, above all, that what suddenly broke into this gives the previous time a charm of stillness-- that hush in which something gathers or crouches.

The change was actually like the spring of a beast.

In the first weeks the days were long; they often, at their finest, gave me what I used to call my own hour, the hour when, for my pupils, teatime and bedtime having come and gone, I had, before my final retirement, a small interval alone. Much as I liked my companions, this hour was the thing in the day I liked most; and I liked it best of all when, as the light faded--or rather, I should say, the day lingered and the last calls of the last birds sounded, in a flushed sky, from the old trees--

I could take a turn into the grounds and enjoy, almost with a sense of property that amused and flattered me, the beauty and dignity of the place. It was a pleasure at these moments to feel myself tranquil and justified; doubtless, perhaps, also to reflect that by my discretion, my quiet good sense and general high propriety, I was giving pleasure-- if he ever thought of it!--to the person to whose pressure I had responded.

同类推荐
热门推荐
  • 陛下神君要清修

    陛下神君要清修

    她是帝国的小公主,整日好吃懒做游手好闲,最大的愿望就是醉死花丛中。谁知,牛逼造反夺得皇位的长姐累死了,她被赶鸭子上架成了第二任女皇!建国之初,皇宫里供奉了一位神君,不巧她虽胸无点墨却得了一双好眼,一见神君误终身!非他不娶!(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 像他们一样:敬业爱岗奉献

    像他们一样:敬业爱岗奉献

    本书以敬业、爱岗、奉献为主题,总结了各行各业优秀楷模的杰出事迹,撷取了他们的精彩语录,并结合当下的时代特征及职场定位书写了具有针对性的职场感言,是个人学习榜样、规划职业生涯的范本,也是企业提升员工职业素养、弘扬企业文化的权威而精彩的读本。
  • 盘古天地

    盘古天地

    地球上的李龙意外穿越到另一个世界,成为了另一个世界的南宫家族的第三少,名为南宫殇。无奈不能争夺准家主之位,只能去天朝宗做个弟子,但又因为姿质差,只能做一个外门弟子。不久后发现自己获得中国神话盘古的传承,开始了他的修仙之旅。
  • 上清剑主

    上清剑主

    我有一剑,可斩日月星辰;我有一道,可度无量世人;人称剑主,吾道上清。
  • 邪尊专属:萌妃,不准逃

    邪尊专属:萌妃,不准逃

    “唔唔――”沐羽诺迷糊间她突然感到呼吸窒息,明亮的双眸慢慢睁开,就看着眼前正在吻她的男人惊吓道:“你……你你怎么会在这里?”“你不是说不认识本尊吗?本尊想你对本尊的认识不够深刻,所以本尊打算和你负距离认识认识,看看我们认识得够不够?”某尊主邪肆的对处于震惊中的小东西说。“你……唔……”沐羽诺的话被硬生生咽回肚子里,呜呜他怎么知道她在这里。沐羽诺有泪无处哭,早知道就不说不认识他了。她是现代人称医学狂魔的魔医沐羽诺,无意间的穿越,偶然间的救人,翻转人生。他是这片大陆最耀眼神秘的人,以为会孤寡一生,却不想被人所暖。
  • 仙出

    仙出

    石落天,一个被遗弃的破落少年,无意间捡到一块一文不值的破烂玄铁,没想到,这块玄铁却是一个能开辟天地,造化万物的宝物,从而开始了自己的飞升之路,仙出天下,纵横鬼、怪、神、魔诸界,谁人能敌,天若亡我,我便杀天,道若灭我,我便破道!
  • 太上洞神行道授度仪

    太上洞神行道授度仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 千亿追妻,医生老婆太高冷

    千亿追妻,医生老婆太高冷

    【新文《盛世军婚:首长小妻超V5》】他是天王巨星,却各种绯闻缠身,从不沾荤腥,被外界误传是GAY。她是名医院的男科主治大夫,长得美艳绝伦却仍被人吐槽是男人婆。他未娶她未嫁,两人却误打误撞先婚后爱,之后化学反应不断……
  • EXO时至

    EXO时至

    这场谎言游戏,我输了,你赢了,而你胜利的代价,就是永远失去我……我不喜欢欺骗,不喜欢伤害,可我却做尽了一切我不喜欢的事…就算我们注定不能在一起,但,你爱我,而我也刚好爱你,这不就够了?!
  • 乾坤十八之锤荡修罗谱

    乾坤十八之锤荡修罗谱

    他是神土孕育,他身怀异禀,却无法为自己所用;修仙有他,搞蛊有他,拯救国家有他,被美女猛追有他……但是他掉进了五世轮回之劫,生涯惨烈本性不改,混元全靠冥冥之意,并且五劫之内,他都活不过十八岁……