登陆注册
15477200000043

第43章 CHAPTER XXIII. AN EXPLANATION.(1)

It would be hard to tell which of the two was the more surprised at the meeting, Philip or Mr. Carter.

"I don't understand how Mr. Pitkin came to hear of my return. I didn't telegraph," said the old gentleman.

"I don't think he knows anything about it," said Phil.

"Didn't he send you to the pier?"

"No, sir."

"Then how is it that you are not in the store at this time?" asked Mr. Carter, puzzled.

"Because I am no longer in Mr. Pitkin's employ.

I was discharged last Saturday."

"Discharged! What for?"

"Mr. Pitkin gave no reason. He said my services were no longer required. He spoke roughly to me, and has since declined to give me a recommendation, though I told him that without it I should be unable to secure employment elsewhere."

Mr. Carter frowned. He was evidently annoyed and indignant.

"This must be inquired into," he said. "Philip, call a carriage, and I will at once go to the Astor House and take a room. I had intended to go at once to Mr. Pitkin's, but I shall not do so until I have had an explanation of this outrageous piece of business."

Phil was rejoiced to hear this, for he was at the end of his resources, and the outlook for him was decidedly gloomy. He had about made up his mind to sink his pride and go into business as a newsboy the next day, but the very unexpected arrival of Mr. Carter put quite a new face on matters.

He called a carriage, and both he and Mr. Carter entered it.

"How do you happen to be back so soon, sir?" asked Phil, when they were seated. "I thought you were going to Florida for a couple of months."

"I started with that intention, but on reaching Charleston I changed my mind. I expected to find some friends at St. Augustine, but I learned that they were already returning to the North, and I felt that I should be lonely and decided to return. I am very glad I did, now. Did you receive my letter?"

"Your letter?" queried Philip, looking at Mr. Carter in surprise.

"Certainly. I gave Alonzo a letter for you, which I had directed to your boarding-house, and requested him to mail it. It contained a ten-dollar bill."

"I never received any such letter, sir. It would have been of great service to me--the money, I mean; for I have found it hard to live on five dollars a week. Now I have not even that."

"Is it possible that Alonzo could have suppressed the letter?" said Mr. Carter to himself.

"At any rate I never received it."

"Here is something else to inquire into," said Mr. Carter. "If Alonzo has tampered with my letter, perhaps appropriated the money, it will be the worse for him."

"I hardly think he would do that, sir; though I don't like him."

"You are generous; but I know the boy better than you do. He is fond of money, not for the sake of spending it, but for the sake of hoarding it. Tell me, then, how did you learn that I had gone to Florida?"

"I learned it at the house in Twelfth Street."

"Then you called there?"

"Yes, sir; I called to see you. I found it hard to get along on my salary, and I did not want Mrs.

Forbush to lose by me, so I----"

"Mrs. Forbush?" repeated the old gentleman quickly. "That name sounds familiar to me."

"Mrs. Forbush is your niece," said Phil, a hope rising in his heart that he might be able to do his kind landlady a good turn.

"Did she tell you that?"

"No, sir; that is, I was ignorant of it until I met her just as I was going away from Mrs. Pitkin's."

"Did she call there, too--to see me?" asked the old gentleman, "Yes, sir; but she got a very cold reception. Mrs.

Pitkin was very rude to her, and said that you were so much prejudiced against her that she had better not call again."

同类推荐
热门推荐
  • 黎牙仙录

    黎牙仙录

    蚂蚁脚踩大地,仰望天空,那里很美。于是,一天,蚂蚁做了个梦,它一拳把天空上的苍鹰打了下来,然后飞到了月亮之上,在上面使劲咬了一口。一天,蚂蚁做了个梦,它捉住了只凤凰。还有一天,蚂蚁做了个梦,它打死了一只大鹏……蚂蚁喜欢做梦,但又是个现实主义者。于是它一拳打死了苍鹰,然后飞到了月亮之上咬了一下,捉住了只凤凰然后又放掉,然后去寻找大鹏……
  • 幻灵乐章

    幻灵乐章

    融合中西神話元素,自創魔法體系1.新人試水作品,不定期更新,請大家多多指教,歡迎跳坑=w=2.作者文笔渣,考究党求放过!3.作者非专职作家,请大家爱惜她
  • 特别犯罪事务调查档案

    特别犯罪事务调查档案

    一件离奇的命案,一个奇怪的转校生,一所怪异的学校,以及一个不可思议的故事……
  • 快穿之网恋系统

    快穿之网恋系统

    她向来不是个专情的人,但她万万没想到有一个系统会从天而降。系统:宿主你好我是网恋系统。她:哦。如此单板的开场却开始了一段段的美好。(新人开坑,简介无能,有甜有虐,无cp)
  • 万古无极

    万古无极

    少年李若梦意外得到仙器“黄泉图”,开启身世之迷,掌无上大道,修绝世仙法,从微末崛起,傲立于九天之上。
  • 剑游记

    剑游记

    少年扶摇的身世成谜,在光明城中长大,一场针对他义父的阴谋打破了他平静的生活,他被逼逃出光明城,还要转换身份前往东土的大秦王朝调查自己的真实身份;在前往大秦的路途上他不幸沦落为一个年仅十二岁的贵族少女的仆人,到了大秦后又在无意间救下了一个大势力未来继承人的性命,财富、权利、秘宝,这些普通人梦寐以求的东西一股脑的涌向了扶摇.....................
  • 最强恶魔猎手

    最强恶魔猎手

    混日子的恶魔猎手李奥随手收下了一个看似单纯善良的徒弟,却没想到由此卷入了一场关于吸血鬼,天使,魔鬼的弥天大计之中,他将如何应对,这关乎全人类的危机……
  • 蓝裙子杀人事件

    蓝裙子杀人事件

    犯罪心理师麦涛的导师艾莲犯罪伏法自杀后,留下了一个奇怪的遗嘱。遗嘱涉及两位继承人,但奇怪的是,两位继承人似乎都对充满诱惑力的遗产无动于衷。遗产的继承问题悬而未决,B市再现连环杀手,恰值青春年华的少女接连遇害——最让麦涛头疼的是,此案竟与3年前的悬案如出一辙!是凶杀再次作案,还是有人模仿杀人?而最让人匪夷所思的是,另一继承人唐彼得居然也与本案有着千丝万缕的联系。这是不是精明的犯罪人艾莲玩弄的又一个心理游戏?
  • 星系洞越

    星系洞越

    人,万物之灵。但人人都不一样,每个人都有每个人的精彩。对自己残忍点,未来越风采!
  • 未来广播

    未来广播

    某天,林诺发现自己接收到了未来的广播于是人生开始大不同