登陆注册
15477000000029

第29章 KAI KAOUS COMMITTETH MORE FOLLIES(2)

Now Rustem, when he heard the news, was grieved for the land, but he was angered also against the Shah that he had thus once again run into danger. Yet he told the messengers that he would seek to deliver Kai Kaous, and that when he had done so he would remember the land of Iran. And forthwith he sent a secret messenger unto Kai Kaous, a man subtle and wise, and caused him to say unto the Shah-"An army cometh forth from Iran to redeem thee. Rejoice, therefore, and cast aside thy fears."

And he also sent a writing unto the King of Hamaveran, and the writing was filled with threats, and spake only of maces and swords and combat.

And Rustem loaded the King with reproaches because of his treachery, and he bade him prepare to meet Rustem the mighty.

When the King of Hamaveran had read this letter his head was troubled, and he defied Rustem, and threatened him that if he came forth against him he should meet at his hands the fate of the Shah. But Rustem only smiled when he heard this answer, and he said-"Surely this man is foolish, or Ahriman hath filled his mind with smoke."

Then he mounted Rakush, and made ready to go into Hamaveran, and a vast train of warriors went after him. And the King of Hamaveran, when he saw it sent forth his army against him. But the army were afraid when they beheld Rustem and his might of mien, his mace, and his strong arms and lion chest, and their hearts departed from out their bodies, and they fled from before his sight, and returned them unto the King of Hamaveran.

Now the King was seated in the midst of his counsellors, and when he saw the army thus scattered before they had struck a blow, his heart misgave him, and he craved counsel of his chiefs. Then they counselled him that he should cast about him for allies. So the King of Hamaveran sent messengers of entreaty unto the Kings of Egypt and Berberistan, and they listened to his prayers, and sent out a great army unto his aid. And they drew them up against Rustem, and the armies stretched for two leagues in length, and you would have said the handful of Rustem could not withstand their force. Yet Rustem bade his men be not discomfited, and rest their hopes on God. Then he fell upon the armies of the Kings like to a flame that darteth forth, and the ground was drenched with gore, and on all sides rolled heads that were severed from their bodies; and wheresoever Rakush and Rustem showed themselves, there was great havoc made in the ranks. And ere the evening was come, the Kings of Egypt and Berberistan were his captives; and when the sun was set, the King of Hamaveran knew that a day of ill fortune was ended. So he sent forth to crave mercy at the hands of the Pehliva. And Rustem listened to his voice, and said that he would stay his hand if the King would restore unto him Kai Kaous, and the men and treasures that were his. Then the King of Hamaveran granted the just requests of Rustem. So Kai Kaous was led forth from his prison, and Sudaveh came with him. And when they beheld him, the King of Hamaveran and his allies declared their allegiance unto him, and they marched with him into Iran to go out against Afrasiyab. And Sudaveh went with the army in a litter clothed with fair stuffs, and encrusted with wood of aloes. And she was veiled that none might behold her beauty, and she went with the men like to the sun when he marcheth behind a cloud.

Now when Kai Kaous was come home again unto his land, he sent a writing unto Afrasiyab. And he said-"Quit, I command thee, the land of Iran, nor seek to enlarge thyself at my cost. For knowest thou not that Iran is mine, and that the world pertaineth unto me?"

But Afrasiyab answered, "The words which thou dost write are not becoming unto a man such as thou, who didst covet Mazinderan and the countries round about. If thou wert satisfied with Iran, wherefore didst thou venture afield? And I say unto thee, Iran is mine, because of Tur my forefather, and because I subdued it under my hand."

When Kai Kaous had heard these words he knew that Afrasiyab would not yield save unto force. So he drew up his army into array, and they marched out to meet the King of Turan. And Afrasiyab met them with a great host, and the sound of drums and cymbals filled the air.

And great was the strife and bloody, but Rustem broke the force of Turan, and the fortunes of its army were laid to rest upon the field of battle. And Afrasiyab, when he beheld it, was discomfited, and his spirit boiled over like to new wine that fermenteth. And he mourned over his army and the warriors that he had trained, and he conjured those that remained to make yet another onslaught, and he spake fair promises unto them if they would deliver unto his hands Rustem, the Pehliva. And he said-"Whoever shall bring him alive before me, I will give unto him a kingdom and an umbrella, and the hand of my daughter in marriage."

And the Turks, when they heard these words, girded them yet again for resistance. But it availed them nought, for the Iranians were mightier than they, and they watered the earth with their blood until the ground was like a rose. And the fortunes of the Turks were as a light put out, and Afrasiyab fled before the face of Rustem, and the remnant of his army went after him.

同类推荐
  • 朝鲜赋

    朝鲜赋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 冬至后西湖泛舟看断

    冬至后西湖泛舟看断

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说尊胜大明王经

    佛说尊胜大明王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • THE DARK LADY OF THE SONNETS

    THE DARK LADY OF THE SONNETS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 真诰

    真诰

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 气节不改(中华美德)

    气节不改(中华美德)

    中华美德的形成和发展历经五千年,内容博大而精深。中国是文明古国、礼仪之邦,重德行、贵礼仪。自古以来,中华传统美德始终是中华民族赖以生存的道德根基和思想基础,是中华民族发展的精神支柱和文化动力。青少年时期是品德形成的重要时期,对于以后的道德观的树立有着极大的影响,因此,从青少年时期就要给他们正确的引导,使之逐渐形成正确的道德认识、道德情感、道德行为和道德意志。本书通过故事告诉青少年孝、义、节、礼等传统道德规范和行为准则。在青少年学习传统文化的同时,也重新认识了“中国的美”。这对外来文化充斥审美和阅读的今天,有着一种增强民族自豪感,了解中华文化,从浮躁到宁静的“回归”的意义。
  • 死帝

    死帝

    人类是如何来到这个世界的?人类来到这个世界是纯属偶然,还是造物主的恩赐?世界第一个人是谁?人又为什么生?又为什么会死?人死后是不是有灵魂?人又为什么分为男人女人?为什么男女之爱会带给人巨大的狂喜却又让人陷入无尽的怨恨。……
  • 网游之一箭穿云

    网游之一箭穿云

    他是谁?富家子弟、全国冠军、游戏高手这是能给他身上贴上的标签。然而他们知道的他又是什么,那么毫无疑问,游戏高手,游戏大神,或者专有名词叫BUG的存在。在其他职业选手眼中:boss抢劫犯,胜利抢劫犯。只要是和他在一起总会失去点什么……战士?弓箭手?法师?哦!NO!头好痛,让我歇一会再想想怎么对付他……小乌寄言:感谢各位书友阅读本书,也希望各位读友能提出宝贵的意见,有兴趣的读者欢迎在书评区留言!同时也欢迎加小乌qq283074233!!!一同交流!也许书中下一个冒泡的就是你!
  • 上古世纪之传说兵器

    上古世纪之传说兵器

    上古世纪,蛮荒大陆上,魔兽众生,在一处名曰赤炎山的活火山中,兽族的首领:冲灵,正在炼丹修炼进而升化,这里是丹药的天下;而在另一头的暗黑森林里,人族的带头大哥:幻元,挎着日月神箭,携无敌四人组蓄势待发,战争一触即发。神器在手,跟着我走!
  • 我和他的他

    我和他的他

    没有勾心斗角没有尔虞我诈没有互相算计有的只是校园里那朦胧又美好的爱恋
  • 极限狩猎

    极限狩猎

    林君凛只不过是打通一个游戏的第一关,想不到一觉醒来直接进行真人版游戏。喂,就算是虚拟游戏好歹有复活啊,真人版会死人的,真的会死的。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 穿越千年依旧爱你

    穿越千年依旧爱你

    “呵……”望一朵马蹄莲,仰天苦笑,感叹命运多舛。前世,他们相见相识,相爱相杀,最后准备携手白头平淡一生却惨遭奸人陷害,双双转世,遗憾一生。来世,他们青梅竹马,形影不离,却因生得贵族门阀不得不提心吊胆勾心斗角,失了青春,没了前生。“愿望,始终没能完整实现呢……”“幸亏,两世余生都有你陪伴……”“相遇,相知,相爱”,这一切已然成了命中注定,既然逃不掉,那便让我们一起来一场任性的恋爱吧!
  • 夏浅虽浅

    夏浅虽浅

    从那天起,我再也没有想过要要离开夏城。嘿,那位少年,其实我还记得,你曾说过你很喜欢夏城,喜欢这里郁郁葱葱的香樟树,喜欢这里清香四溢的栀子花,还有所有的,生长在夏城的夏日里的植物与动物。真巧啊,我也是。我想你会回来的。所以,我会等着你,等着你回来,与我一直一直待在这个地方,然后在一起,生活一辈子。