登陆注册
15474400000005

第5章 SCENE 1(3)

Enter SANDY, carrying pack, intoxicated; staggers to centre, and, observing JOVITA, takes off his hat respectfully.

Jovita (shaking him by the shoulders passionately). Diego! How dare you! And at such a time!

Sandy (with drunken solemnity). Miss Jovita, did ye ever know me to be drunk afore at such a time?

Jovita. No.

Sandy. Zachy so. It's abnormal. And it means--the game's up.

Jovita. I do not understand. For the love of God, Diego, be plain!

Sandy (solemnly and drunkenly). When I say your game's up, I mean the old man knows it all. You're blowed upon. Hearken, miss.

(Seriously and soberly.) Your father knows all that I know; but, as it wasn't my business to interfere with, I hev sorter helped along. He knows that you meet a stranger, an American, in these rides with me.

Jovita (passionately). Ingrate! You have not dared to tell him!

(Seizing him by the collar, and threatening him with the horsewhip.)

Sandy (rising with half-drunken, half-sober solemnity). One minit, miss! one minit! Don't ye! don't ye do that! Ef ye forget (and I don't blame ye for it), ef ye forget that I'm a man, don't ye, don't ye forget that you're a woman! Sit ye down, sit ye down, so!

Now, ef ye'll kindly remember, miss, I never saw this yer man, yer lover. Ef ye'll recollect, miss, whenever you met him, I allers hung back and waited round in the mission or in the fields beyond for ye, and allowed ye to hev your own way, it bein' no business o' mine. Thar isn't a man on the ranch, who, ef he'd had a mind to watch ye, wouldn't hev known more about yer lover than I do.

Jovita (aside). He speaks truly. He always kept in the background. Even Don Juan never knew that I had an attendant until I told him. (Aloud.) I made a mistake, Diego. I was hasty. What am I to do? He is waiting for me even now.

Sandy. Well (with drunken gravity), ef ye can't go to him, I reckon it's the squar thing for him to come to ye.

Jovita. Recollect yourself, Diego. Be a man!

Sandy. Fash jus war I say. Let him be a man, and come to ye here.

Let him ride up to this ranch like a man, and call out to yer father that he'll take ye jist as ye are, without the land. And if the old man allows, rather than hev ye marry that stranger, he'll give this yer place to the church, why, let him do it, and be damned.

Jovita (recoiling, aside). So! That is their plan. Don Jose has worked on the fears or the cupidity of this drunken ingrate.

Sandy (with drunken submission). Ye was speaking to me, miss. Ef ye'll take my advice,--a drunken man's advice, miss,--ye'll say to that lover of yours, ef he's afeard to come for ye here, to take ye as ye stand, he ain't no man for ye. And, ontil he does, ye'll do as the ole man says. Fur ef I do say it, miss,--and thar ain't no love lost between us,--he's a good father to ye. It ain't every day that a gal kin afford to swap a father like that, as she DOES KNOW, fur the husband that she DON'T! He's a proud old fool, miss; but to ye, to ye, he's clar grit all through.

Jovita (passionately, aside). Tricked, fooled, like a child! and through the means of this treacherous, drunken tool. (Stamping her foot.) Ah! we shall see! You are wise, you are wise, Don Jose; but your daughter is not a novice, nor a helpless creature of the Holy Church. (Passionately.) I'll--I'll become a Protestant to-morrow!

Sandy (unheeding her passion, and becoming more earnest and self-possessed). Ef ye hed a father, miss, ez instead o' harkinin' to your slightest wish, and surroundin' ye with luxury, hed made your infancy a struggle for life among strangers, and your childhood a disgrace and a temptation; ef he had left ye with no company but want, with no companions but guilt, with no mother but suffering; ef he had made your home, this home, so unhappy, so vile, so terrible, so awful, that the crowded streets and gutters of a great city was something to fly to for relief; ef he had made his presence, his very name,--your name, miss, allowin' it was your father,--ef he had made that presence so hateful, that name so infamous, that exile, that flyin' to furrin' parts, that wanderin' among strange folks ez didn't know ye, was the only way to make life endurable; and ef he'd given ye,--I mean this good old man Don Jose, miss,--ef he'd given ye as part of yer heritage a taint, a weakness in yer very blood, a fondness for a poison, a poison that soothed ye like a vampire bat and sucked yer life-blood (seizing her arm) ez it soothed ye; ef this curse that hung over ye dragged ye down day by day, till hating him, loathing him, ye saw yerself day by day becoming more and more like him, till ye knew that his fate was yours, and yours his,--why then, Miss Jovita (rising with an hysterical, drunken laugh), why then, I'd run away with ye myself,--I would, damn me!

Jovita (who has been withdrawing from him scornfully). Well acted, Diego. Don Jose should have seen his pupil. Trust me, my father will reward you. (Aside.) And yet there were tears in his drunken eyes. Bah! it is the liquor: he is no longer sane. And, either hypocrite or imbecile, he is to be trusted no longer. But where and why is he going? (Aloud.) You are leaving us, Diego.

Sandy (quietly). Well, the old man and me don't get on together.

Jovita (scornfully). Bueno! I see. Then you abandon me.

Sandy (quickly). To the old man, miss,--not the young one. (Walks to the table, and begins to pour out liquor.)

同类推荐
  • Billy Baxter's Letters

    Billy Baxter's Letters

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 赠三惠大师

    赠三惠大师

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 禅法要解

    禅法要解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 混元圣记

    混元圣记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 刺灸心法要诀

    刺灸心法要诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 瀚海梦幻

    瀚海梦幻

    这是一片没有争执,没有勾心斗角的世界;这是一个充斥着各种各样存在的世界。梦幻世界,一个不为人知的细小世界,一个可以去往各种世界的地方
  • 网游之星辰决

    网游之星辰决

    他是个神秘家族的孙子在一场意外中他的父母被RB帝国的忍者杀海
  • 十二点三十八

    十二点三十八

    他只渴望自己像一个正常人一样的生活,可是每每这个时候,他的内心深处都告诉自己,他不可以。
  • 若离开:请不要伤害我

    若离开:请不要伤害我

    是他!?难道我一定要接受这个婚姻吗?他不是出国了吗,怎么又回来了?凌羽汐该怎么办才好……
  • 三国大宦官

    三国大宦官

    妇产科医生竟然穿越成东汉大太监蹇硕?随身附带的兑换药品系统激活时却被汉灵帝刘宏给打断?明明身上带了个系统,却不知道如何获得积分?且看蹇硕如何利用残缺不全的系统重新变成男人,并在夹缝中求得生存……本故事纯属虚构,如有雷同实属正常……从后宫看历史,夹杂着一些不得不说的秘密……
  • 征服美女董事长

    征服美女董事长

    失魂落魄的穷屌丝,随意加的女网友,竟然是身份显赫高不可攀的美女董事长。肤白貌美,气质高雅,身材更是一级棒。男屌丝逆袭白富美。
  • 姬陵

    姬陵

    她本为妖,活了几亿年却还是有一颗童心,只在人间的十几年她本可入仙班却为情放弃一切做尽坏事剔除仙骨灵根,一人一魂虽阴阳两隔但心却在一起......
  • 海贼之寻找

    海贼之寻找

    离开家族后,他为了寻找什么东西而去冒险,在世界上经历了无数冒险后,不小心碰到了损坏的玛雅遗迹,到了海贼世界,但他依然感觉,他寻找的东西,在这个世界,也可以找到。(本文原创颇多,若有与原作不符,纯属小弟我猜不透尾田的心啊!)
  • 爱情不设房

    爱情不设房

    继《蜗居》之后,又一部震颤人心的现实力作。凤凰男方驰和江城女姚倩相爱,结婚时却被姚母以方无房为由阻挠。方驰购入住房,合同却只写自己之名。姚母坚持在房产证上加上女儿之名,才准予结婚。
  • 男神不禁撩:霸道小妻重生记

    男神不禁撩:霸道小妻重生记

    重生了,回到十年前。殷虹特别不理解,自己一不缺锌而不缺钙,为什么要重生?重生后,她是学院里最让人头疼的学生。她吃饭睡觉打豆豆,就是不肯学习,她自己不学习也就算了,最可恨的是,她把所有省下来的时间,都拿去用来撩男神!然后她用实际行为证明了,男神他其!实!不禁撩!