登陆注册
15474300000020

第20章

[Enter Servants, showing in SIR WILLIAM FONDLOVE, CONSTANCE, and MASTER WILDRAKE--Servants go out again.]

Sir Wil. [Aside to WILDRAKE.] Good Master Wildrake, look more cheerfully!--Come, You do not honour to my wedding-day.

How brisk am I! My body moves on springs!

My stature gives no inch I throw away;

My supple joints play free and sportfully;

I'm every atom what a man should be.

Wild. I pray you pardon me, Sir William!

Sir Wil. Smile, then, And talk and rally me! I did expect, Ere half an hour had passed, you would have put me A dozen times to the blush. Without such things, A bridegroom knows not his own wedding-day.

I see! Her looks are glossary to thine, She flouts thee still, I marvel not at thee;There's thunder in that cloud! I would to-day It would disperse, and gather in the morning.

I fear me much thou know'st not how to woo.

I'll give thee a lesson. Ever there's a way, But knows one how to take it? Twenty men Have courted Widow Green. Who has her now?

I sent to advertise her that to-day I meant to marry her. She wouldn't open My note. And gave I up? I took the way To make her love me! I did send, again To pray her leave my daughter should be bridemaid.

That letter too came back? Did I give up?

I took the way to make her love me! Yet, Again I sent to ask what church she chose To marry at; my note came back again;And did I yet give up? I took the way To make her love me! All the while I found She was preparing for the wedding. Take A hint from me! She comes! My fluttering heart Gives note the empress of its realms is near.

Now, Master Wildrake, mark and learn from me How it behoves a bridegroom play his part.

[Enter WIDOW GREEN, supported by her Bridemaids, and followed by AMELIA.]

W. Green. I cannot raise my eyes--they cannot bear The beams of his, which, like the sun's, I feel Are on me, though I see them not enlightening The heaven of his young face; nor dare I scan The brightness of his form, which symmetry And youth and beauty in enriching vie.

He kneels to me! Now grows my breathing thick, As though I did await a seraph's voice, Too rich for mortal ear.

Sir Wil. My gentle bride!

W. Green. Who's that! who speaks to me?

Sir Wil. These transports check.

Lo, an example to mankind I set Of amorous emprise; and who should thrive In love, if not Love's soldier, who doth press The doubtful siege, and will not own repulse.

Lo, here I tender thee my fealty, To live thy duteous slave. My queen thou art, In frowns or smiles, to give me life or death.

Oh, deign look down upon me! In thy face Alone I look on day; it is my sun Most bright; the which denied, no sun doth rise.

Shine out upon me, my divinity!

My gentle Widow Green! My wife to be;

My love, my life, my drooping, blushing bride!

W. Green. Sir William Fondlove, you're a fool!

Sir Wil. A fool!

W. Green. Why come you hither, sir, in trim like this?

Or rather why at all?

Sir Wil. Why come I hither?

To marry thee!

W. Green. The man will drive me mad!

Sir William Fondlove, I'm but forty, sir, And you are sixty, seventy, if a day;At least you look it, sir. I marry you!

When did a woman wed her grandfather?

Sir Wil. Her brain is turned!

W. Green. You're in your dotage, sir, And yet a boy in vanity! But know Yourself from me; you are old and ugly, sir.

Sir Wil. Do you deny you are in love with me?

W. Green. In love with thee!

Sir Wil. That you are jealous of me?

W. Green. Jealous!

Sir Wil. To very lunacy.

W. Green. To hear him!

Sir Wil. Do you forget what happened yesterday?

W. Green. Sir William Fondlove! - Sir Wil. Widow Green, fair play! - Are you not laughing? Is it not a jest?

Do you believe me seventy to a day?

Do I look it? Am I old and ugly? Why, Why do I see those favours in the hall, These ladies dressed as bridemaids, thee as bride, Unless to marry me?

[Knock.]

W. Green. He is coming, sir, Shall answer you for me!

[Enter WALLER, with Gentlemen as Bridemen.]

Wal. Where is she? What!

All that bespeaks the day, except the fair That's queen of it? Most kind of you to grace My nuptials so! But that I render you My thanks in full, make full my happiness, And tell me where's my bride?

W. Green. She's here.

Wal. Where?

W. Green. Here, Fair Master Waller!

Wal. Lady, do not mock me.

W. Green. Mock thee! My heart is stranger to such mood, 'Tis serious tenderness and duty all.

I pray you mock not me, for I do strive With fears and soft emotions that require Support. Take not away my little strength, And leave me at the mercy of a feather.

I am thy bride! If 'tis thy happiness To think me so, believe it, and be rich To thy most boundless wishes! Master Waller, I am thy waiting bride, the Widow Green!

Wal. Lady, no widow is the bride I seek, But one the church has never given yet The nuptial blessing to!

W. Green. What mean you, sir?

Why come a bridegroom here, if not to me You sued to be your bride? Is this your hand, sir? [Showing letter.]

Wal. It is, addressed to your fair waiting-maid.

W. Green. My waiting-maid! The laugh is passing round, And now the turn is yours, sir. She is gone!

Eloped! run off! and with the gentleman That brought your billet-doux.

Wal. Is Trueworth false?

同类推荐
热门推荐
  • 我创业我成功

    我创业我成功

    本书将与您一起讨论这样几个问题:创业者需要具备哪些素质,怎样寻找创业突破口,如何制订切实可行的创业计划,怎样筹集创业必备的资金,以及如何打造一支稳定高效的创业团队,如何进行市场营销?如何做好财务管理等等。
  • 星际争霸英雄战争

    星际争霸英雄战争

    其他我就不说了,新读者务必务必,从后面读,因为我后期重写了。
  • 快穿之童话vs故事

    快穿之童话vs故事

    本文由多个温馨小故事组成,有关于青春的,温馨的,友情的……第一个故事,暖心的青涩暗恋篇。第二个故事,未定……每个故事独立,更新不定时,但绝不会弃文。(简介不定时更新)
  • 霸宠强妻:少爷请放开

    霸宠强妻:少爷请放开

    她,童小诺。金墨学院的风云人物,人称柔道女王。他,千俊熙。花季美男,文武双全,人称千少。当她知道他竟然是自己的未婚夫时吓得够呛的!而他,想尽办法让这个所谓的未婚妻讨厌自己!“你这个人怎么这么讨厌!?”“因为你是我未婚妻。”“你为什么处处针对我?”“因为你是我的未婚妻。”“就因为我是你未婚妻你就这样对我?”“应该吧!”“好吧……”
  • 染墨的梓花

    染墨的梓花

    我出生的时候,梓花开遍整个魔宫。父皇告诉我梓花代表着希望,而我就是整个魔界的希望。从小我便赋予重任,每天都在拼命的修炼。为了父母,也为了能在这个以武为尊的世界站稳脚跟。十岁那年,我开始不清楚,我到底是谁?我究竟是魔界的公主,还是那个从21世纪穿越过来的佣兵。但我唯一清楚的是,这个世界只有实力才能征服一切。我有一个不知是否正确的毛病,我是一个绒毛控,15岁那一年,我在魔兽森林历练捡到一只小狐狸,从这里我的情劫就开始了。
  • Robert Falconer

    Robert Falconer

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 男妃也祸国

    男妃也祸国

    这是一个以女为尊的国度,女人是第一劳动力,家庭关系上女人占据主导地位,女人负责赚钱养家,保家卫国,男人负责家务劳动,生养后代………王栾的前世是一名杀手兼职保镖,后来,身死,来到了女尊大陆,成为了另一个王栾。
  • 君临天下之白发女皇

    君临天下之白发女皇

    前世,她是军界之王,“狂狮”之名威慑天下;今生,她是王朝唯一剩存的血脉,从娘胎起就肩负接手江山的重任。前世,她孤傲冷情但又渴望爱;今生,她集天下之宠爱于一身。她,是龙羽宸,乳名小九,自小天赋异禀,帝王权术信手拈来,五岁亲临朝政,七岁独自处理政务,九岁监国,十一岁亲征驱除外来入侵者,十五岁先帝崩,心伤过度,瞬间青丝变华发。年少为帝,她惩贪官,整顿吏治,树立清正廉洁之风;重教育,兴科举;农商并重,提高国家经济发展水平;筑国防,强军梦;鼓励发明,促进科技发展与进步……看她如何在这男权世界里,谱写了一曲流传千古的盛世之歌。(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 校花的挡箭牌

    校花的挡箭牌

    给校花做挡箭牌。易水寒实在不喜欢这个工作,为了让校花把自己赶走,易水寒往死里折磨校花,让校花给他洗衣服、做饭、洗脚、放洗澡水。这些,校花忍了。易水寒得寸进尺,竟然要校花给他暖床。校花凌乱了……
  • 乱世惊心

    乱世惊心

    地未有形,天未有定,世事造化,恩怨之始。罚天依存的双孤,苟活多劫的命运,在萧瑟世道牵引世道诸多变量。风云骤变劫难生,生门紧闭鬼门开,万道始乱步态颠,一步一行龙凤游……更多精彩尽在《乱世惊心》。