登陆注册
15474300000002

第2章

[MASTER WALLER, MASTER WILDRAKE, MASTER TRUEWORTH, MASTER NEVILLE, and MASTER HUMPHREYS, sitting round a table.]

Wal. Well, Master Wildrake, speak you of the chase!

To hear you one doth feel the bounding steed;You bring the hounds and game, and all to view -All scudding to the jovial huntsman's cheer!

And yet I pity the poor crowned deer, And always fancy 'tis by fortune's spite, That lordly head of his, he bears so high -Like Virtue, stately in calamity, And hunted by the human, worldly hound -Is made to fly before the pack, that straight Burst into song at prospect of his death.

You say their cry is harmony; and yet The chorus scarce is music to my ear, When I bethink me what it sounds to his;Nor deem I sweet the note that rings the knell Of the once merry forester!

Nev. The same things Please us or pain, according to the thought We take of them. Some smile at their own death, Which most do shrink from, as beast of prey It kills to look upon. But you, who take Such pity of the deer, whence follows it You hunt more costly game?--the comely maid, To wit, that waits on buxom Widow Green?

Hum. The comely maid! Such term not half the sum Of her rich beauty gives! Were rule to go By loveliness, I knew not in the court, Or city, lady might not fitly serve That lady serving-maid!

True. Come! your defence?

Why show you ruth where there's least argument, Deny it where there's most? You will not plead?

Oh, Master Waller, where we use to hunt We think the sport no crime!

Hum. I give you joy, You prosper in your chase.

Wal. Not so! The maid In simple honesty I must pronounce A miracle of virtue, well as beauty.

Nev. And well do I believe you, Master Waller;Those know I who have ventured gift and promise But for a minute of her ear--the boon Of a poor dozen words spoke through a chink -And come off bootless, save the haughty scorn That cast their bounties back to them again.

True. That warrants her what Master Waller speaks her.

Is she so very fair?

Nev. Yes, Master Trueworth;

And I believe indeed an honest maid:

But Love's the coin to market with for love, And that knows Master Waller. On pretence Of sneaking kindness for gay Widow Green, He visits her, for sake of her fair maid!

To whom a glance or word avails to hint His proper errand; and--as glimpses only Do only serve to whet the wish to see -Awakens interest to hear the tale So stintingly that's told. I know his practice -Luck to you, Master Waller! If you win, You merit it, who take the way to win!

Wal. Good Master Neville!

True. I should laugh to see The poacher snared!--the maid, for mistress sought, Turn out a wife.

Nev. How say you, Master Waller?

Things quite as strange have fallen!

Wed. Impossible!

True. Impossible! Most possible of things -If thou'rt in love! Where merit lies itself, What matters it to want the name, which weighed, Is not the worth of so much breath as it takes To utter it! If, but from Nature's hand, She is all you could expect of gentle blood, Face, form, mien, speech; with these, what to belong To lady more behoves--thoughts delicate, Affections generous, and modesty -Perfectionating, brightening crown of all! - If she hath these--true titles to thy heart -What does she lack that's title to thy hand?

The name of lady, which is none of these, But may belong without? Thou mightst do worse Than marry her. Thou wouldst, undoing her, Yea, by my mother's name, a shameful act Most shamefully performed!

Wal. [Starting up and drawing.] Sir!

Nev. [And the others, interposing.] Gentlemen!

True. All's right! Sit down!--I will not draw again.

A word with you: If--as a man--thou sayest, Upon thy honour, I have spoken wrong, I'll ask thy pardon!--though I never hold Communion with thee more!

Wal. [After a pause, putting up his sword.]

My sword is sheathed?

Wilt let me take thy hand?

True. 'Tis thine, good sir, And faster than before--A fault confessed Is a new virtue added to a man!

Yet let me own some blame was mine. A truth May be too harshly told--but 'tis a theme I am tender on--I had a sister, sir, You understand me!--'Twas my happiness To own her once--I would forget her now! -I have forgotten!--I know not if she lives! -Things of such strain as we were speaking of, Spite of myself, remind me of her!--So! -Nev. Sit down! Let's have more wine.

Wild. Not so, good sirs.

Partaking of your hospitality, I have overlooked good friends I came to visit, And who have late become sojourners here -Old country friends and neighbours, and with whom I e'en take up my quarters. Master Trueworth, Bear witness for me.

True. It is even so.

Sir William Fondlove and his charming daughter.

Wild. Ay, neighbour Constance. Charming, does he say?

Yes, neighbour Constance is a charming girl To those that do not know her. If she plies me As hard as was her custom in the country, I should not wonder though, this very day, I seek the home I quitted for a month! [Aside.]

Good even, gentlemen.

Hum. Nay, if you go, We all break up, and sally forth together.

Wal. Be it so--Your hand again, good Master Trueworth!

I am sorry I did pain you.

True. It is thine, sir.

[They go out.]

同类推荐
热门推荐
  • 九品剑尊

    九品剑尊

    龙战于野,其血玄黄!十万年后,青莲化剑光,白骨成衍天,自此后,十方之内我为王,诸天万界我称尊!
  • 玄舞大陆

    玄舞大陆

    有动人的爱情,有玄妙的魔法,有纯真的友谊,有恢宏的战场。
  • 大荒斗

    大荒斗

    大荒碑下阎罗死,葬圣坟里枯骨生;九斩九灭痴情剑,一鼎一碑孤独恒。长歌行里有悲泣,琵琶曲中藏杀音;我自大笑迎门去,何惧虎山狮狼丞?在这个实力为尊的世界,姜南所践行的人生宣言,简洁而不简单:你不让我好好活着,我也不会让你好好活着!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 网游天途

    网游天途

    一场莫名其妙的流星雨,改变了整个世界,也改变了一名植物人的一生......
  • 影中侍者

    影中侍者

    潜伏于阴影之中,随时准备出击。栖身于黑暗之中,弹奏死亡的乐曲。刀尖上的舞者,舞出收割生命的节奏。在我们的眼里,目标永远是一具冰冷的尸体!我们是暗夜里的王者,我们是光明的送葬者!我们将正义踩在脚下。我们是刺客!
  • 六魂破空

    六魂破空

    无极大陆,这一地方不知道是什么时候开始被这么称为的,这里只有一小部分人类能成为修行者,没人知道为什么,这个地方充满了太多的谜团,这里物品还匪夷所思的与一个名为地球的星球一模一样,只是用的不是我们常见的电而是灵力,直到我们主角生活的时代。
  • TFBOYS:黑粉请守则

    TFBOYS:黑粉请守则

    请遵守黑粉条约:不造谣,不生事,观察细微属第一喂?别勾搭我三只啊!那又怎样?我想,我这个anti粉,喜欢上他们了~
  • 仙君有令:小妖入怀!

    仙君有令:小妖入怀!

    她,是神女转世,身怀异宝,却不自知,屡次在阴谋中匍匐!他,为她倾尽天下,师门又如何!只想用余生来操心她。天子为她帅兵,仙君为她辄令,魔尊甘愿为奴,只求红罗帐里一嫣然。什么?她竟然坐地成魔,闭眼间颠倒了乾坤?该罚!