登陆注册
15474300000010

第10章

[Enter MASTER WALLER, following LYDIA.]

Wal. But thou shalt hear me, gentle Lydia.

Sweet maiden, thou art frightened at thyself!

Thy own perfections 'tis that talk to thee.

Thy beauty rich!--thy richer grace!--thy mind, More rich again than that, though richest each!

Except for these, I had no tongue for thee, Eyes for thee!--ears!--had never followed thee! -Had never loved thee, Lydia! Hear me! - Lydia. Love Should seek its match. No match am I for thee.

Wal. Right! Love should seek its match; and that is, love Or nothing! Station--fortune--find their match In things resembling them. They are not love!

Comes love (that subtle essence, without which Life were but leaden dulness!--weariness!

A plodding trudger on a heavy road!)

Comes it of title-deeds which fools may boast?

Or coffers vilest hands may hold the keys of?

Or that ethereal lamp that lights the eyes To shed the sparkling lustre o'er the face, Gives to the velvet skin its blushing glow, And burns as bright beneath the peasant's roof As roof of palaced prince? Yes, Love should seek Its match--then give my love its match in thine, Its match which in thy gentle breast doth lodge So rich--so earthly, heavenly fair and rich, As monarchs have no thought of on their thrones, Which kingdoms do bear up.

Lydia. Wast thou a monarch, Me wouldst thou make thy queen?

Wal. I would.

Lydia. What! Pass A princess by for me?

Wal. I would.

Lydia. Suppose Thy subjects would prevent thee?

Wal. Then, in spite Of them!

Lydia. Suppose they were too strong for thee?

Wal. Why, then I'd give them up my throne--content With that thou'dst yield me in thy gentle breast.

Lydia. Can subjects do what monarchs do?

Wal. Far more!

Far less!

Lydia. Among those things, where more their power, Is marriage one?

Wal. Yes.

Lydia. And no part of love, You say, is rank or wealth?

Wal. No part of love.

Lydia. Is marriage part of love?

Wal. At times it is, At times is not. Men love and marry--love And marry not.

Lydia. Then have they not the power;

So must they hapless part with those they love.

Wal. Oh, no! not part! How could they love and part?

Lydia. How could they love not part, not free to wed?

Wal. Alone in marriage doth not union lie!

Lydia. Alone where hands are free! O yes--alone!

Love that is love, bestoweth all it can!

It is protection, if 'tis anything, Which nothing in its object leaves exposed Its care can shelter. Love that's free to wed, Not wedding, but profanes the name of love;Which is, on high authority to Earth's, For Heaven did sit approving at its feast, A holy thing! Why make you love to me?

Women whose hearts are free, by nature tender, Their fancies hit by those they are besought by, Do first impressions quickly--deeply take;And, balked in their election, have been known To droop a whole life through! Gain for a maid, A broken heart!--to barter her young love, And find she changed it for a counterfeit!

Wal. If there is truth in man, I love thee! Hear me!

In wedlock, families claim property.

Old notions, which we needs must humour often, Bar us to wed where we are forced to love!

Thou hear'st?

Lydia. I do.

Wal. My family is proud;

Our ancestor, whose arms we bear, did win An earldom by his deeds. 'Tis not enough I please myself! I must please others, who Desert in wealth and station only see.

Thou hear'st?

Lydia. I do.

Wal. I cannot marry thee, And must I lose thee? Do not turn away!

Without the altar I can honour thee!

Can cherish thee, nor swear it to the priest;For more than life I love thee!

Lydia. Say thou hatest me, And I'll believe thee! Wherein differs love From hate, to do the work of hate--destroy?

Thy ancestor won title to his deeds!

Was one of them, to teach an honest maid The deed of sin--first steal her love, and then Her virtue? If thy family is proud, Mine, sir, is worthy! if we are poor, the lack Of riches, sir, is not the lack of shame, That I should act a part, would raise a blush, Nor fear to burn an honest brother's cheek!

Thou wouldest share a throne with me! Thou wouldst rob me of A throne!--reduce me from dominion to Base vassalage!--pull off my crown for me, And give my forehead in its place a brand!

You have insulted me. To shew you, sir, The heart you make so light of, you are beloved -But she that tells you so, tells you beside She ne'er beholds you more!

[Goes out.]

Wal. Stay, Lydia!--No!

'Tis vain! She is in virtue resolute, As she is bland and tender in affection.

She is a miracle, beholding which Wonder doth grow on wonder! What a maid!

No mood but doth become her--yea, adorn her.

She turns unsightly anger into beauty!

Sour scorn grows sweetness, touching her sweet lips!

And indignation, lighting on her brow, Transforms to brightness as the cloud to gold That overhangs the sun! I love her! Ay!

And all the throes of serious passion feel At thought of losing her!--so my light love, Which but her person did at first affect, Her soul has metamorphosed--made a thing Of solid thoughts and wishes--I must have her!

[Enter WIDOW GREEN, unnoticed SIR WALLER, who continues abstracted.]

W. Green. What! Master Waller, and contemplative Presumptive proof of love! Of me he thinks!

Revolves the point "to be or not to be!"

"To be!" by all the triumphs of my sex!

There was a sigh! My life upon't, that sigh, If construed, would translate "Dear Widow Green!"Wal. Enchanting woman!

W. Green. That is I!--most deep Abstraction, sure concomitant of love.

Now, could I see his busy fancy's painting, How should I blush to gaze upon myself.

Wal. The matchless form of woman! The choice calling Of the aspiring artist, whose ambition Robs Nature to outdo her--the perfections Of her rare various workmanship combines To aggrandise his art at Nature's cost, And make a paragon!

W. Green. Gods! how he draws me!

Soon as he sees me, at my feet he falls! - Good Master Waller!

Wal. Ha! The Widow Green!

W. Green. He is confounded! So am I. O dear!

How catching is emotion. He can't speak!

O beautiful confusion! Amiable Excess of modesty with passion struggling!

Now comes he to declare himself, but wants The courage. I must help him.--Master Waller!

同类推荐
热门推荐
  • 乱世枭雄之兵临天下

    乱世枭雄之兵临天下

    奇怪的被人推下了大海,穿越来到一个陌生的时代,却不幸原来是战乱将起的世代为了活下去,为了保护自己想要保护的人他拿起了长枪,跨上了战马纵横驰骋,兵临天下。
  • 爆笑萌妃:邪王宠妻无度

    爆笑萌妃:邪王宠妻无度

    八卦小记者穿成轻功绝顶的暗卫,这儿没电视没电脑,许哆哆表示受不鸟啦!幸好,这儿八卦遍地是,美男天天见,对着主子八块腹肌流口水的许哆哆不禁想要大喊:主子,我们什么时候来一发啊!——精彩片段1——暗卫长恨铁不成钢地看着面前的人,“让你去监视孙侍郎,你看看你弄回来的什么鬼情报!”许哆哆看着自己收集回来的八卦,一本正经道,“孙侍郎喜欢一边抠脚一边吃饭,有8个小妾,但最爱的是隔壁老王的夫人,很详细啊。”“这是我要的吗?”许哆哆一脸无辜,“队长,您不是说要巨细无遗吗?”暗卫长卒。
  • 初吻的清香

    初吻的清香

    做最好的自己,与最爱的人在一起,才会得到终极安慰。现代爱情需要的不仅是心动和真诚,还需要包容与主动。女生,你需要的是面对“三人行”的勇气,还有不放弃那个让你心动,给你甜蜜初吻的男生!她在故事里实践着这个道理。她是身世凄惨的小孤女,也是坚强淡定的女学神,她与一个富帅暖男的情缘神秘、虐心、波动不已而又执着痴迷。少女小恩有个小小心愿,想有一个哥哥,即遇到自己的“心动男生”,这日竟神奇地实现了,一个名叫杜进的富帅暖男宿命般地出现在她生命中。从此,小恩对杜进产生了少女特有的萌萌而痴迷的依恋。她希望杜进能做她的哥哥,温暖而简单地成长。但是她的心动男生却一次次成为她的心痛。
  • 拒嫁豪门:江少的boss宠妻

    拒嫁豪门:江少的boss宠妻

    他,表面纨绔子弟,实则不然。她,活泼伶俐,专情唯一。陷入苦苦豪门海,彼此紧扣双手。小人作祟,家族纷争。漫天战火我只想带你离开,去到一个没有人认识我们的地方,平平淡淡,穷尽一生。……婚礼当天。“江羽澈,我要结婚了。”“等着,我去劫婚。”“?”“我说我去劫婚。”她无奈地放下手机。他被家族囚禁,又怎会有时间脱身呢?婚礼上。教堂上空传来直升机的声音。一个黑影从飞机上一跃而下。“女人,今天的新郎是我!”他身着西式新郎服,这是他难得的一次穿西装。她怔怔地往台下看了一眼,观众席那全是她的朋友和他的朋友。他缓缓拿出戒指:“对不起,迟到了这么久。”她热泪盈眶:不久……只要是关于你的,等多久都不算久……
  • 伟大的犹太人(下)

    伟大的犹太人(下)

    《伟大的犹太人》介绍了50位犹太人,包括商业家、科学家、政治家、思想家、艺术家,诸如洛克菲勒、巴菲特、海涅、门德尔松、马克思、柴门霍夫、弗洛伊德、毕加索、爱因斯坦等一批伟人和名人,读者都可以从中感受到他们的骄人成就,并获得有益的启示。
  • 巴尔扎克作品选

    巴尔扎克作品选

    本书是巴尔扎克小说选集,包括《和睦的家庭》,《恐怖时期的一段插曲》,《信使》等名篇,详细描画了法国世俗百态。
  • 双魂大玩家

    双魂大玩家

    头被板砖砸,人遭天雷殛,肉身被一来自未来世界的大智若妖的“女恶灵”魂穿躯壳,朱宏觉得自己倒霉透了。然而,这还不算完,这恶女灵魂竟还要与他争夺皮囊的控制权,一门心思算计着要剪掉他的小丁丁,助他完成从汉纸进化为女汉纸的质变过程。朱宏与其奋力抗争,甚至不惜以同归于尽相威胁,二人终于达成和解协议,并相约一起征服世界,一同抵达财富与名望的巅峰!一段传奇就此拉开序幕……
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 星海废土

    星海废土

    一个平凡的大学生在《废土》悲伤邂逅之后,发奋崛起,要还以自己敌人以颜色看看。可是怯懦,自卑的他真的能够完成这一切么?他有能否在游戏和现实中找到自我的定位呢,看林浩带你走进《废土》的离奇世界,带你领略真实的网游,以及那无尽的悲伤.........
  • 请看好你的灵魂

    请看好你的灵魂

    如果有一天,当你醒来,发现你已经不是你,你该怎么办?