登陆注册
15474000000014

第14章 V. MEMBA SASA(4)

One day we marched over a country of thorn-scrub desert. Since two days we had been cut loose from water, and had been depending on a small amount carried in zinc drums. Now our only reasons for faring were a conical hill, over the horizon, and the knowledge of a river somewhere beyond. How far beyond, or in what direction, we did not know. We had thirty men with us, a more or less ragtag lot, picked up anyhow in the bazaars. They were soft, ill-disciplined and uncertain. For five or six hours they marched well enough. Then the sun began to get very hot, and some of them began to straggle. They had, of course, no intention of deserting, for their only hope of surviving lay in staying with us; but their loads had become heavy, and they took too many rests. We put a good man behind, but without much avail. In open country a safari can be permitted to straggle over miles, for always it can keep in touch by sight; but in this thorn-scrub desert, that looks all alike, a man fifty yards out of sight is fifty yards lost. We would march fifteen or twenty minutes, then sit down to wait until the rearmost men had straggled in, perhaps a half hour later. And we did not dare move on until the tale of our thirty was complete. At this rate progress was very slow, and as the fierce equatorial sun increased in strength, became always slower still. The situation became alarming. We were quite out of water, and we had no idea where water was to be found. To complicate matters, the thornbrush thickened to a jungle.

My single companion and I consulted. It was agreed that I was to push on as rapidly as possible to locate the water, while he was to try to hold the caravan together. Accordingly, Memba Sasa and I marched ahead. We tried to leave a trail to follow; and we hoped fervently that our guess as to the stream's course would prove to be a good one. At the end of two hours and a half we found the water-a beautiful jungle-shaded stream-and filled ourselves up therewith. Our duty was accomplished, for we had left a trail to be followed. Nevertheless, I felt I should like to take back our full canteens to relieve the worst cases. Memba Sasa would not hear of it, and even while I was talking to him seized the canteens and disappeared.

At the end of two hours more camp was made, after a fashion; but still four men had failed to come in. We built a smudge in the hope of guiding them; and gave them up. If they had followed our trail, they should have been in long ago; if they had missed that trail, heaven knows where they were, or where we should go to find them. Dusk was falling, and, to tell the truth, we were both very much done up by a long day at 115 degrees in the shade under an equatorial sun. The missing men would climb trees away from the beasts, and we would organize a search next day. As we debated these things, to us came Memba Sasa.

"I want to take 'Winchi,'" said he. "Winchi" is his name for my Winchester 405.

"Why?" we asked.

"If I can take Winchi, I will find the men," said he.

This was entirely voluntary on his part. He, as well as we, had had a hard day, and he had made a double journey for part of it.

We gave him Winchi and he departed. Sometime after midnight he returned with the missing men.

Perhaps a dozen times all told he volunteered for these special services; once in particular, after a fourteen-hour day, he set off at nine o'clock at night in a soaking rainstorm, wandered until two o'clock, and returned unsuccessful, to rouse me and report gravely that he could not find them. For these services he neither received nor expected special reward. And catch him doing anything outside his strict "cazi" except for US.

We were always very ceremonious and dignified in our relations on such occasions. Memba Sasa would suddenly appear, deposit the rifle in its place, and stand at attention.

"Well, Memba Sasa?" I would inquire.

"I have found the men; they are in camp."

Then I would give him his reward. It was either the word "assanti," or the two words "assanti sana," according to the difficulty and importance of the task accomplished. They mean simply "thank you" and "thank you very much."Once or twice, after a particularly long and difficult month or so, when Memba Sasa has been almost literally my alter ego, Ihave called him up for special praise. "I am very pleased with you, Memba Sasa," said I. "You have done your cazi well. You are a good man."He accepted this with dignity, without deprecation, and without the idiocy of spoken gratitude. He agreed perfectly with everything I said! "Yes" was his only comment. I liked it.

On our ultimate success in a difficult enterprise Memba Sasa set great store; and his delight in ultimate success was apparently quite apart from personal considerations. We had been hunting greater kudu for five weeks before we finally landed one. The greater kudu is, with the bongo, easily the prize beast in East Africa, and very few are shot. By a piece of bad luck, for him, Ihad sent Memba Sasa out in a different direction to look for signs the afternoon we finally got one. The kill was made just at dusk. C. and I, with Mavrouki, built a fire and stayed, while Kongoni went to camp after men. There he broke the news to Memba Sasa that the great prize had been captured, and he absent. Memba Sasa was hugely delighted, nor did he in any way show what must have been a great disappointment to him. After repeating the news triumphantly to every one in camp, he came out to where we were waiting, arrived quite out of breath, and grabbed me by the hand in heartiest congratulation.

Memba Sasa went in not at all for personal ornamentation, any more than he allowed his dignity to be broken by anything resembling emotionalism. No tattoo marks, no ear ornaments, no rings nor bracelets. He never even picked up an ostrich feather for his head. On the latter he sometimes wore an old felt hat;sometimes, more picturesquely, an orange-coloured fillet. Khaki shirt, khaki "shorts," blue puttees, besides his knife and my own accoutrements: that was all. In town he was all white clad, a long fine linen robe reaching to his feet; and one of the lacelike skull caps he was so very skilful at making.

That will do for a preliminary sketch. If you follow these pages, you will hear more of him; he is worth it.

同类推荐
热门推荐
  • 那些的青春微凉时光

    那些的青春微凉时光

    记录着,我们写下的时光。那些伤心的快乐的,奋不顾身的,悔不当初的,还有那些我们相互许下的誓言,从此由我记录。qq群:424672725
  • 大汉王朝3

    大汉王朝3

    七国之乱大汉王朝岌岌可危,帝国又如何转危为安?“国恒以弱灭,而汉独以强亡!”是什么让血管里流淌着血性与勇武的刘氏家族构建起的汉帝国轰然崩塌?……
  • 凯源玺之不可错过的缘分

    凯源玺之不可错过的缘分

    主要写了,当高冷女孩遇到王源会咋样勒,当热情女孩遇到千玺会咋样勒,当........额......(大哥的我就不写了→_→,好吧我承认→_→我想不出来了,此小说纯属瞎编乱造。。。)三个女孩和tfboys的..........(敬请受看下一集)我就不透剧情了?_>`
  • 雨中凌剑落

    雨中凌剑落

    风在淅淅沥沥的雨中,执剑走过襄阳城,去找寻什么所谓的天下第一。雨还在下,忽见一人凌空飞舞,剑落苍茫,浮沉间,不知剑为何物。段二看得出神,不禁低念:此剑何名?不想那人仰天大笑,此剑名曰:凌剑落,剑之极致,不知何物尔,便是那天下第一在此,也须得暂避锋芒!好大的口气,便让本公子试一试,敢是不敢?纵是让你掀翻了这江湖,又有何妨?从此,江湖,便再也不适合强者!
  • 从辉煌到平淡

    从辉煌到平淡

    《从辉煌到平淡》。实实在在。写数学家,就是数学家的成就。写记者,就是记者的嘴脸。而且,在一定范围内的坐标上能找到。行文朴实,节奏稳定,不时有文采飞来扬去养人眼目,不时有趣味横生愉悦身心。能够高山仰止脖子还不疼地认识这么多大师,可资证此书写作功力。
  • 系统任务:男主女主快走开

    系统任务:男主女主快走开

    白暮,男,不知名系统宿主。已去过近无数界面,因习惯面瘫,差点连人的情感都忘了。听系统说,白暮要做的,是阻止恶毒女配黑化。听系统说,恶毒女配哪里有错?她们并没有错,她们只是爱上了一个根本就不应该爱的人,近而导致疯狂而已。听系统说,…………
  • 108分钟改变世界

    108分钟改变世界

    本书为2011年4月,俄罗斯为尤里·加加林完成“人类首次太空飞行108分钟”50周年而出版的纪念图书。全书共分7章。分别介绍火箭的故事;苏联航天器发射场的创建;控制系统和飞船的研制过程;宇航员的选拔;加加林飞行的整个经过;飞行成功后全世界的庆祝盛况。书后还附有关于加加林飞行的最新解密官方文件资料。
  • 神医侯妃

    神医侯妃

    他,权倾朝野的瑾侯,风华绝代、冷傲轻狂。她,一介平凡女子,备受欺凌的凤三小姐,文武不通、软弱无能。懿旨赐婚,废物配了人才,一时间轰动京城,成了所有人的笑柄。他冷眼扫过众人:“谁敢欺负本侯的女人,杀无赦!”她则是不屑一笑:“本小姐头脑发达、四肢健全,不需要你的庇护!”那一夜,他们没有意识地相合,却意外地彼此心动。褪去激情,她不由疑惑:“我们很熟吗?”只见他勾唇一笑:“白天不熟,晚上很熟!”【情节虚构,请勿模仿】
  • 带个小宇宙闯异界

    带个小宇宙闯异界

    真神开天是陈天齐所在真神宇宙的主神,战败陨落了。真神宇宙随之破碎,真神开天残留的意志随机选择了猪脚,附带着小宇宙一起送往异时空...
  • 相亲不败之谁与争锋

    相亲不败之谁与争锋

    “……”“关于相亲那些事”奇葩的事情总是会发生。。。