登陆注册
15470700000006

第6章 THE COMING OF THE RING(6)

"Not rude, only awkward," he replied, colouring again, this time more deeply. "Still, as it is best to be frank, I will tell you. Yesterday I believed myself to be the inheritor of a very large fortune from an uncle whose fatal illness brought me back from South Africa before I meant to come, and as whose heir I have been brought up. To-day I have learned for the first time that he married secretly, last year, a woman much below him in rank, and has left a child, who, of course, will take all his property, as he died intestate. But that is not all.

Yesterday I believed myself to be engaged to be married; to-day I am undeceived upon that point also. The lady," he added with some bitterness, "who was willing to marry Anthony Orme's heir is no longer willing to marry Oliver Orme, whose total possessions amount to under ā10,000. Well, small blame to her or to her relations, whichever it may be, especially as I understand that she has a better alliance in view. Certainly her decision has simplified matters," and he rose and walked to the other end of the room.

"Shocking business," whispered Higgs; "been infamously treated," and he proceeded to express his opinion of the lady concerned, of her relatives, and of the late Anthony Orme, shipowner, in language that, if printed, would render this history unfit for family reading. The outspokenness of Professor Higgs is well known in the antiquarian world, so there is no need for me to enlarge upon it.

"What I do not exactly understand, Adams," he added in a loud voice, seeing that Orme had turned again, "and what I think we should both like to know, is /your/ exact object in making these proposals."

"I am afraid I have explained myself badly. I thought I had made it clear that I have only one object--to attempt the rescue of my son, if he still lives, as I believe he does. Higgs, put yourself in my position. Imagine yourself with nothing and no one left to care for except a single child, and that child stolen away from you by savages.

Imagine yourself, after years of search, hearing his very voice, seeing his very face, adult now, but the same, the thing you had dreamed of and desired for years; that for which you would have given a thousand lives if you could have had time to think. And then the rush of the howling, fantastic mob, the breakdown of courage, of love, of everything that is noble under the pressure of prim?val instinct, which has but one song--Save your life. Lastly, imagine this coward saved, dwelling within a few miles of the son whom he had deserted, and yet utterly unable to rescue or even to communicate with him because of the poltroonery of those among whom he had refuged."

"Well," grunted Higgs, "I have imagined all that high-faluting lot.

What of it? If you mean that you are to blame, I don't agree with you.

You wouldn't have helped your son by getting your own throat cut, and perhaps his also."

"I don't know," I answered. "I have brooded over the thing so long that it seems to me that I have disgraced myself. Well, there came a chance, and I took it. This lady, Walda Nagasta, or Maqueda, who, I think, had also brooded over things, made me an offer--I fancy without the knowledge or consent of her Council. 'Help me,' she said, 'and I will help you. Save my people, and I will try to save your son. I can pay for your services and those of any whom you may bring with you.'

"I answered that it was hopeless, as no one would believe the tale, whereon she drew from her finger the throne-ring or State signet which you have in your pocket, Higgs, saying: 'My mothers have worn this since the days of Maqueda, Queen of Sheba. If there are learned men among your people they will read her name upon it and know that I speak no lie. Take it as a token, and take also enough of our gold to buy the stuffs whereof you speak, which hide fires that can throw mountains skyward, and the services of skilled and trusty men who are masters of the stuff, two or three of them only, for more cannot be transported across the desert, and come back to save your son and me.'

That's all the story, Higgs. Will you take the business on, or shall I try elsewhere? You must make up your mind, because I have no time to lose, if I am to get into Mur again before the rains."

"Got any of that gold you spoke of about you?" asked the Professor.

I drew a skin bag from the pocket of my coat, and poured some out upon the table, which he examined carefully.

"Ring money," he said presently, "might be Anglo-Saxon, might be anything; date absolutely uncertain, but from its appearance I should say slightly alloyed with silver; yes, there is a bit which has oxydized--undoubtedly old, that."

Then he produced the signet from his pocket, and examined the ring and the stone very carefully through a powerful glass.

"Seems all right," he said, "and although I have been greened in my time, I don't make many mistakes nowadays. What do you say, Adams?

Must have it back? A sacred trust! Only lent to you! All right, take it by all means. /I/ don't want the thing. Well, it is a risky job, and if any one else had proposed it to me, I'd have told him to go to --Mur. But, Adams, my boy, you saved my life once, and never sent in a bill, because I was hard up, and I haven't forgotten that. Also things are pretty hot for me here just now over a certain controversy of which I suppose you haven't heard in Central Africa. I think I'll go.

What do you say, Oliver?"

"Oh!" said Captain Orme, waking up from a reverie, "if you are satisfied, I am. It doesn't matter to me where I go."

同类推荐
  • 善一纯禅师语录

    善一纯禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 建炎进退志

    建炎进退志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Ruby of Kishmoor

    The Ruby of Kishmoor

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 北使纪略

    北使纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Sister Carrie

    Sister Carrie

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 爱情闹剧:代替说再见

    爱情闹剧:代替说再见

    你信吗?有这样一段爱情,它从网络走到现实。不过是网络上的一段喜欢,正值青春的她走进他的生活,生离死别,总会有人记得她曾经对他说过:天涯海角,树过穿花,而我爱的人只有你。而这一次……他们的故事重新开始,爱情派对,饮食男女,食色而贪。
  • 我与殿下的二三事

    我与殿下的二三事

    我是殿下的内侍,我很憋屈。我是殿下的内侍,我很受伤。我是殿下的内侍,我要造反。我是殿下的内侍,我觉得我还是屈服一下。殿下的人生充满奇迹,我的人生就是狗屁,这个是殿下告诉我的。殿下的人生造就伟大,我的人生造就鄙下,这是殿下告诉我的。殿下的人生终究辉煌,我的人生以此生光,殿下说:三月,你要的,只有找我才能实现。本文慢热!本文慢热!本文慢热!
  • 盛宠妖妃

    盛宠妖妃

    相府嫡女,本应身份尊贵,岂料,父母不疼,夫家不爱。阴谋算计之下惨遭退婚,声名狼藉。本有倾城之貌,无奈丑颜以见世人。她,本无情冷清,只因遇到他...他,权倾天下,姿容无双,智慧非凡不说,更是天下女子所仰慕的对象,溺水三千,只取一瓢,他独宠她一人...从此,上天入地,不离不弃!天地之大,眼中却只有彼此,再无他人。然,命运总是多磨,他们之间的爱,该怎么继续...精彩片段之一:“你真美”百里无双瞟了一眼胸前那只马上就能插进自己心脏的银簪,丝毫不在意胸前随时能要了他命的银簪,竟冷不丁的冒出这三个字。她真的很美,与以往他所见过的女子不同,不仅没有那些女子那般的精心妆也少了几分妩媚妖娆,但却是脱俗清丽的美。
  • 寂灭国度

    寂灭国度

    死亡的旋律在耳边回旋,血,飘洒在阴沉的天空,空气中充满血腥味,快要窒息!走在城市的大街,横尸遍野,我们已经不能忍受在这黑暗中被尸体绊倒,黑夜的血泊中,丧尸,出笼了……我从梦中惊醒,不知是泪,是雨,还是血?
  • 云鸣青箭录

    云鸣青箭录

    青箭起,刀兵乱,铁骑齐出,枪盾横立,天下纷争。青州燎原火,季州雪无垠。刀有起处枪难寻,青光淼淼血色旗。有道是乱世将现豪杰出,无人能逃天地局。将星璀璨,神仙道统,隐世世家,大争之世,夺一席之地。
  • 超神学院修罗传奇

    超神学院修罗传奇

    一位修罗,来到了超神世界二次元,来到了天使一组,女主彦,修罗之旅。。
  • 酥,时光记

    酥,时光记

    《酥时光记》是新概念最人气小说。零度体验超酷小说,迷惘激情深度释放,超越期待的新概念经典文章。新概念,让无数青春酷的写下激情的经典。十年角力,群雄逐鹿,破天亮剑。
  • 妊娠期答疑解惑手册

    妊娠期答疑解惑手册

    本书针对育龄妇女和妊娠期妇女介绍了孕前准备、孕期保健、分娩准备、准爸爸常识、孕妇监护等内容。
  • 画风

    画风

    他爱她将近十年,而她在懵懵懂懂遇上他之前已用光了自己所有的力气。他们从小定下娃娃亲,却未曾谋面,在一个特定时间相遇后,兜兜转转还是败给了一个情字。
  • 欢迎来到幸存者游戏

    欢迎来到幸存者游戏

    季灵苏收到一封神秘邮件,邀请她参加全息虚拟游戏《幸存者的挑战》的内测,打开邮件时她被吸进了游戏里。这是一个只有玩家死亡,才能被中断的游戏。不断倒数的存活天数,一个接一个噩梦般的副本,只有解锁游戏内的所有地图,才能找到回到现实世界的方法。她和几个小伙伴在其中艰难求生,他们以解锁地图为目标,展开冒险。