登陆注册
15470700000041

第41章 THE SWEARING OF THE OATH(1)

Two or three days after this conversation, I forget exactly which it was, Maqueda held her council in the great hall of the palace. When we entered the place in charge of a guard, as though we were prisoners, we found some hundreds of Abati gathered there who were seated in orderly rows upon benches. At the farther end, in an apse-shaped space, sat the Child of Kings herself on a gilded or perhaps a golden chair of which the arms terminated in lions' heads. She was dressed in a robe of glittering silver, and wore a ceremonial veil embroidered with stars, also of silver, and above it, set upon her dark hair, a little circlet of gold, in which shone a single gem that looked like a ruby. Thus attired, although her stature is small, her appearance was very dignified and beautiful, especially as the gossamer veil added mystery to her face.

Behind the throne stood soldiers armed with spears and swords, and at its sides and in front of it were gathered her court to the number of a hundred or more, including her waiting-ladies, who in two companies were arranged to the right and left. Each member of this court was gorgeously dressed according to his profession.

There were the generals and captains with Prince Joshua at the head of them in their Norman-like chain armour. There were judges in black robes and priests in gorgeous garments; there were territorial lords, of whose attire I remember only that they wore high boots, and men who were called Market-masters, whose business it was to regulate the rate of exchange of products, and with them the representatives of other trades.

In short, here was collected all the aristocracy of the little population of the town and territory of Mur, every one of whom, as we found afterwards, possessed some high-sounding title answering to those of our dukes and lords and Right Honourables, and knights, to say nothing of the Princes of the Blood, of whom Joshua was the first.

Really, although it looked so fine and gay, the spectacle was, in a sense, piteous, being evidently but a poor mockery and survival of the pageantry of a people that had once been great. The vast hall in which they were assembled showed this, since, although the occasion was one that excited public interest, it was after all but a quarter filled by those who had a right to be present.

With much dignity and to the sound of music we were marched up the broad nave, if I may describe it thus, for the building, with its apse and supporting cedar columns, bore some resemblance to a cathedral, till we reached the open space in front of the throne, where our guards prostrated themselves in their Eastern fashion, and we saluted its occupant in our own. Then, chairs having been given to us, after a pause a trumpet blew, and from a side chamber was produced our late guide, Shadrach, heavily manacled and looking extremely frightened.

The trial that followed I need not describe at length. It took a long while, and the three of us were called upon to give evidence as to the quarrel between our companion, the Professor, and the prisoner about the dog Pharaoh and other matters. The testimony, however, that proclaimed the guilt of Shadrach was that of his companion guides, who, it appeared, had been threatened with floggings unless they told the truth.

These men swore, one after the other, that the abandonment of Higgs had been a preconceived plan. Several of them added that Shadrach was in traitorous communication with the Fung, whom he had warned of our advent by firing the reeds, and had even contrived to arrange that we were to be taken while he and the other Abati, with the camels laden with our rifles and goods which they hoped to steal, passed through in safety.

In defence Shadrach boldly denied the whole story, and especially that he had pushed the Gentile, Higgs, off his dromedary, as was alleged, and mounted it himself because his own beast had broken down or been injured.

However, his lies availed him little, since, after consultation with the Child of Kings, presently one of the black-robed judges condemned him to suffer death in a very cruel fashion which was reserved for traitors. Further, his possessions were to be forfeited to the State, and his wife and children and household to become public slaves, which meant that the males would be condemned to serve as soldiers, and the females allotted to certain officials in the order of their rank.

Several of those who had conspired with him to betray us to the Fung were also deprived of their possessions and condemned to the army, which was their form of penal servitude.

Thus amidst a mighty wailing of those concerned and of their friends and relatives ended this remarkable trial, of which I give some account because it throws light upon the social conditions of Abati.

What hope is there for a people when its criminals are sent, not to jail, but to serve as soldiers, and their womenfolk however innocent, are doomed to become the slaves of the judges or whoever these may appoint. Be it added, however, that in this instance Shadrach and his friends deserved all they got, since, even allowing for a certain amount of false evidence, undoubtedly, for the purposes of robbery and private hate, they did betray those whom their ruler had sent them to guide and protect.

When this trial was finished and Shadrach had been removed, howling for mercy and attempting to kiss our feet like the cur he was, the audience who had collected to hear it and to see us, the Gentile strangers, dispersed, and the members of the Privy Council, if I may call it so, were summoned by name to attend to their duties. When all had gathered, we three were requested to advance and take seats which had been placed for us among the councillors.

Then came a pause, and, as I had been instructed that I should do, I advanced and laid Sheba's ring upon a cushion held by one of the court officers, who carried it to Maqueda.

同类推荐
  • 七剑十三侠

    七剑十三侠

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 云南志蛮书

    云南志蛮书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 持名四十八法

    持名四十八法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 星槎胜览

    星槎胜览

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 考古文集

    考古文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 孩子究竟需要什么

    孩子究竟需要什么

    孩子究竟需要什么?本书告诉我们:生命最需要的是最精神的能量,亦即心灵温度;教育之道在于心灵,温暖心灵是教育的核心,因为如果一个人的心灵是温暖的,他的大脑潜能就会自然激发与拓展。说有温度的话,做有温度的教育,上有温度的课……
  • 一绾红尘醉

    一绾红尘醉

    睁开眼,她是华国最受宠爱的小郡主,纤手抚瑶琴,奏出袅袅惊鸿三千音,妙手绘丹青,画出醉墨淋漓写意图。性格娇纵又如何?才貌无双谁人能比?闭上眼,她只觉遭遇宛若浮生绘梦。纵使记忆尽失,但为何对周遭事物全无熟悉?午夜梦回之处,总有一个声音在低低的呼唤。一张圣旨,她从京城养尊处优的郡主变为了即将‘为国捐躯’的公主。和亲来的女人就该乖乖呆在院子里什么也不干?开玩笑!她顾清歌虽然不是什么权谋盖世的狠角色,但也不是仍人拿捏的软柿子!且看她倾云公主如何素手指江山,搅出个天翻地乱!
  • 气象与自然灾害

    气象与自然灾害

    《气象与自然灾害》介绍了一些自然灾害和气象知识,让读者领略自然的威力并提高人们战胜自然灾害的智慧和勇气,主要内容包括:你知道大气由什么组成吗;空气有质量吗;常用气象名词有哪些;什么是气象观测等。以素质教育为目标,打造科学普及教育权威读本,全面提升青少年科学素养。
  • 我的动漫剧本

    我的动漫剧本

    他是黑暗与鲜血的主宰者,他有世间无法匹敌的智慧,他灭杀一切可能性的威胁,他是一名当之无愧的枭雄。但是他有一个从小想当英雄的妹妹,而且她还是个兄控,天生对立的种族,不同的志向,她依恋他,他包容她,不懂感情的他很迷茫,金·斯卡奥特:“我到底该怎么做?”他们最后的结局到底是怎么样的?(落寞:啊!二次元啊我的向往,神啊~收了我吧)
  • 作者代理系统

    作者代理系统

    最强的金手指是什么?变态体质?神人附体?显赫家世?还是喷死人不偿命的无敌口遁?不不不,都不是,是作者代理系统!有了作者代理系统,你就是这个世界的神!要追女孩子?爱情光环开启!要小弟?王霸光环开启!要暴扁对手,踩翻仇敌?无敌光环开启!如果你还不爽,OK,直接提笔修改剧情!汪大垂,一个三流写手,意外来到自己创作的小说世界,一无是处的他幸好手头还有作者代理系统……且看三流写手如何在自己的世界,运用作者代理系统,创造出一个不一样的结局!“我的小说我做主!”——汪大垂如是说。
  • 致命游戏:首席BOSS很危险

    致命游戏:首席BOSS很危险

    惨遭男友无情抛弃,她蓄谋计划,惹上A市最有权势的男人!传闻他冷酷无情,诽闻不断,身边的女人从来没有超过一周,却唯独将她捆在身边。人人都羡慕她得到了盛世般的宠爱,可谁又知道她天天苦逼得下不了床。终有一天她带球逃跑,他便开始追她到天涯海角;他说,“老婆,没有你,我就像离开水里的鱼,无法呼吸。”
  • 且把年华赠天下

    且把年华赠天下

    入错房,嫁对郎,乾纲独断一双人。因为他,她从人人嫌弃的丑蠢笨,变成倾国倾城的白富美。因为她, 他从人见人怕的邪恶王,变成呆萌犯二的忠犬男。一个庙堂争霸的时代,一段鹣鲽情深的爱恋。一个金戈铁马的神话,一段皇图霸业的传奇。
  • 壮烈的开端:南昌起义研究

    壮烈的开端:南昌起义研究

    本书分析了南昌起义对我军建军思想、作战理论的形成、发展所起的重要作用。对起义的背景、决策、过程、转移等事件作了重点描绘。
  • 玖凌之夏:鬼才召唤师

    玖凌之夏:鬼才召唤师

    她,是21世纪的古典学高材生,被自己最爱的闺蜜抛弃;他,被家族排斥和遗弃,丢在了山坑里。她,穿越异世,逆天修仙;他,王者归来,冷傲孤立,却独独宠溺那个别扭的姑娘。传闻她,天姿聪颖,酷爱美男,可谓流连与花草丛中,但一遇上他,就顿时手脚无措;听说他,冷酷无情加腹黑,但一遇上她,就陷的无法自拔。当聪颖碰上腹黑,到底是谁先爱上谁?
  • 法界仙人

    法界仙人

    作为统治万界的六大位面,仙魔两界却因大劫化为飞灰,整个东方位面世界陷入了岌岌可危的近况,作为神选者而重生的青风,面对风雨飘摇的东方大位面,即将再现当初仙魔的荣光!青风:“我的剑,横扫天下!当然......美女留下......”