登陆注册
15470700000026

第26章 HOW WE ESCAPED FROM HARMAC(2)

There was only one thing to do--turn and fly--and this we did, heading whither we knew not, but managing to keep touch of each other.

About a quarter of an hour later, just as we were entering a grove of palms or other trees which hid everything in front of us, the lightning blazed again, though much more faintly, for by this time the storm had passed over the Mountains of Mur, leaving heavy rain behind it. By the flash I, who was riding last and, as it chanced, looking back over my shoulder, saw that the Fung horsemen were not fifty yards behind, and hunting for us everywhere, their line being extended over a long front. I was, however, sure that they had not yet caught sight of us in the dense shadow of the trees.

"Get on," I said to the others; "they will be here presently," and heard Quick add:

"Give your camel his head, Captain; he can see in the dark, and perhaps will take us back to the road."

Orme acted on this suggestion, which, as the blackness round us was pitchy, seemed a good one. At any rate it answered, for off we went at a fair pace, the three camels marching in line, first over soft ground and afterwards on a road. Presently I thought that the rain had stopped, since for a few seconds none fell on us, but concluded from the echo of the camels' feet and its recommencement that we had passed under some archway. On we went, and at length even through the gloom and rain I saw objects that looked like houses, though if so there were no lights in them, perhaps because the night drew toward morning.

A dreadful idea struck me: we might be in Harmac! I passed it up for what it was worth.

"Very likely," whispered Orme back. "Perhaps these camels were bred here, and are looking for their stables. Well, there is only one thing to do--go on."

So we went on for a long while, only interfered with by the occasional attentions of some barking dog. Luckily of these Pharaoh, in his basket, took no heed, probably because it was his habit if another dog barked at him to pretend complete indifference until it came so near that he could spring and fight, or kill it. At length we appeared to pass under another archway, after which, a hundred and fifty yards or so further on, the camels came to a sudden stop. Quick dismounted, and presently I heard him say:

"Doors. Can feel the brasswork on them. Tower above, I think, and wall on either side. Seem to be in a trap. Best stop here till light comes.

Nothing else to be done."

Accordingly, we stopped, and, having tied the camels to each other to prevent their straying, took shelter from the rain under the tower or whatever it might be. To pass away the time and keep life in us, for we were almost frozen with the wet and cold, we ate some tinned food and biscuits that we carried in our saddle-bags, and drank a dram of brandy from Quick's flask. This warmed us a little, though I do not think that a bottleful would have raised our spirits. Higgs, whom we all loved, was gone, dead, probably, by that time; the Abati had lost or deserted us, and we three white men appeared to have wandered into a savage stronghold, where, as soon as we were seen, we should be trapped like birds in a net, and butchered at our captor's will.

Certainly the position was not cheerful.

Overwhelmed with physical and mental misery, I began to doze; Orme grew silent, and the Sergeant, having remarked that there was no need to bother, since what must be must be, consoled himself in a corner by humming over and over again the verse of the hymn which begins:

"There is a blessed home beyond this land of woe, Where trials never come nor tears of sorrow flow."

Fortunately for us, shortly before dawn the "tears of sorrow" as represented by the rain ceased to flow. The sky cleared, showing the stars; suddenly the vault of heaven was suffused with a wonderful and pearly light, although on the earth the mist remained so thick that we could see nothing. Then above this sea of mist rose the great ball of the sun, but still we could see nothing that was more than a few yards away from us.

"There is a blessed home beyond this land of woe" droned Quick beneath his breath for about the fiftieth time, since, apparently, he knew no other hymn which he considered suitable to our circumstances, then ejaculated suddenly:

"Hullo! here's a stair. With your leave I'll go up it, Captain," and he did.

A minute later we heard his voice calling us softly:

"Come here, gentlemen," he said, "and see something worth looking at."

So we scrambled up the steps, and, as I rather expected, found ourselves upon the top of one of two towers set above an archway, which towers were part of a great protective work outside the southern gates of a city that could be none other than Harmac. Soaring above the mist rose the mighty cliffs of Mur that, almost exactly opposite to us, were pierced by a deep valley.

Into this valley the sunlight poured, revealing a wondrous and awe-inspiring object of which the base was surrounded by billowy vapours, a huge, couchant animal fashioned of black stone, with a head carved to the likeness of that of a lion, and crowned with the /uraeus/, the asp-crested symbol of majesty in old Egypt. How big the creature might be it was impossible to say at that distance, for we were quite a mile away from it; but it was evident that no other monolithic monument that we had ever seen or heard of could approach its colossal dimensions.

Compared to this tremendous effigy indeed, the boasted Sphinx of Gizeh seemed but a toy. It was no less than a small mountain of rock shaped by the genius and patient labour of some departed race of men to the form of a lion-headed monster. Its majesty and awfulness set thus above the rolling mists in the red light of the morning, reflected on it from the towering precipices beyond, were literally indescribable; even in our miserable state, they oppressed and overcame us, so that for awhile we were silent. Then we spoke, each after his own manner:

"The idol of the Fung!" said I. "No wonder that savages should take it for a god."

同类推荐
  • 佛说十善业道经

    佛说十善业道经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 曾文正公年谱

    曾文正公年谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 县笥琐探摘抄

    县笥琐探摘抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 游点苍山记

    游点苍山记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 春日游曲江

    春日游曲江

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 遇卿东方

    遇卿东方

    前世我以生命作为代价,只换你永生永世的记住我,可如果,你从一开始爱的就不是我,那我又该怎么办,真相让我不敢接受,可却又不得不接受……白子画,我放过你,你也放过我,我们……两不相欠……
  • 原来我们

    原来我们

    有没有一个不辞而别的一个人多年以后命运把你们安排在了一起。
  • 程疆

    程疆

    人这一生,须得历了多少苦难才能臻于圆满?他的一生并不顺遂,可他从没放弃他要守护的四样事物:脚下的土地;家中的父母;身边的兄弟;怀里的女人。然而,土地被人践踏,家人阴阳相隔,兄弟背后插刀,女人心有所属。可他一直信着:人生不如意十之八九,所盼的,无非那十之一二。他也始终记着他的名字:程疆,程佑之。他也始终记着他的使命:佑我大沂之疆!
  • 穿越只为与你厮守

    穿越只为与你厮守

    学霸汪充生在人生事业上取得成功,整日忙于事业,但却忽略了对女友的付出关照,以至女友含泪不舍拋之而去,遭遇最爱的人的离去,给予其强烈大击。于是在开车去公司的路上发生意外……醒来时却发现自己穿越到了楚汉时期。摇身变为项羽,爱江山更爱美人。即使精通历史发展,能创立新天下,但江山易得,爱情不复得。毅然选择爱情。
  • 八极的复活  玄医传

    八极的复活 玄医传

    金针渡厄,能救黎民水火,医者魔心,再造世间浩劫。请不要质问郎中,他能救人,也可以杀人……【感谢阅文书评团提供书评支持】
  • 大神你咋不上天

    大神你咋不上天

    曲悠然被舍友拉上玩个网游,本想随便玩玩的曲悠然哪曾想,一入网游深似海,从此节操是路人!她真的只是想好好当一个生活玩家,招惹大神是她的错?!都说她是招黑体质,人妖技术流。却是不知这普普通通的生活玩家实打实的大神一枚。只是,能不能不要再说她招惹大神了?曲悠然表示委屈,明明是大神穷追不舍赖上她!****某天翻起玩烂的梗,曲傲娇:“大神你咋不上天!”壬大神:“你又不是天。”曲傲娇:“……那你下水去”壬大神:“你怎么能说自己是王八!”曲傲娇:“……”已哭死T^T求烧纸——读者群:534513668拍门砖男主或女主名字欢迎小可爱加入~
  • 她城旧梦

    她城旧梦

    如你们所愿,新书《她城旧梦》11月12日正式刊载腾讯文学。故事叙述了一段真实的大学生活,旅行和远方,陌生的城市,酸甜苦辣汤,尝的我有点心累咯,完稿半年,现在分享给大家,希望和大家一起继续努力。旅行路上的安然同学,一直在她的城,我的梦之间来回打转,兜兜转转,后来,安然同学才明白,所谓远方的她城,不过是自己的一场旧梦。
  • 喷气侠

    喷气侠

    这部作品是《风速侠》的兄弟篇章,喷气侠是风速侠团队里面的一位热血感动的人物,充满热血、幽默,带给人感动的,就是喷气侠杰克了...又名“喷气大叔”...
  • 龙魂启示录

    龙魂启示录

    我们的路,如同天边的彩虹。征途,永远不会停息。在光照耀的地方,我们在奔跑。未来的路,是我们的时代!
  • 鱼道

    鱼道

    大道三千,凡有七窍者皆可成圣!李昱以三灵根资质,机缘巧合下苦修一百五十载,终于凝成金丹。正当大道有望之际,惨遭暗算,肉身被毁,残魂裹着半颗破碎的金丹侥幸逃出,怎料最终却被一条毫无妖力的鲤鱼吞噬!修仙炼气,修妖炼体,李鱼凭借丹心鱼身,仙、妖同修,游刃于千年老魔,万年古妖之间,终成大道!