登陆注册
15470600000062

第62章

'Nay,' Kadmiel answered, shaking his head. 'You Christians always forget that gold does more than the sword. Our good King signed because he could not borrow more money from us bad Jews.' He curved his shoulders as he spoke. 'A King without gold is a snake with a broken back, and' - his nose sneered up and his eyebrows frowned down -'it is a good deed to break a snake's back. That was my work,' he cried, triumphantly, to Puck. 'Spirit of Earth, bear witness that that was my work!' He shot up to his full towering height, and his words rang like a trumpet. He had a voice that changed its tone almost as an opal changes colour - sometimes deep and thundery, sometimes thin and waily, but always it made you listen.

'Many people can bear witness to that,' Puck answered. 'Tell these babes how it was done. Remember, Master, they do not know Doubt or Fear.'

'So I saw in their faces when we met,' said Kadmiel.

'Yet surely, surely they are taught to spit upon Jews?'

'Are they?' said Dan, much interested. 'Where at?'

Puck fell back a pace, laughing. 'Kadmiel is thinking of King John's reign,' he explained. 'His people were badly treated then.'

'Oh, we know that.' they answered, and (it was very rude of them, but they could not help it) they stared straight at Kadmiel's mouth to see if his teeth were all there. It stuck in their lesson-memory that King John used to pull out Jews' teeth to make them lend him money.

Kadmiel understood the look and smiled bitterly.

'No. Your King never drew my teeth: I think, perhaps, I drew his. Listen! I was not born among Christians, but among Moors - in Spain - in a little white town under the mountains. Yes, the Moors are cruel, but at least their learned men dare to think. It was prophesied of me at my birth that I should be a Lawgiver to a People of a strange speech and a hard language. We Jews are always looking for the Prince and the Lawgiver to come. Why not? My people in the town (we were very few) set me apart as a child of the prophecy - the Chosen of the Chosen. We Jews dream so many dreams. You would never guess it to see us slink about the rubbish-heaps in our quarter; but at the day's end - doors shut, candles lit - aha! then we became the Chosen again.'

He paced back and forth through the wood as he talked. The rattle of the shot-guns never ceased, and the dogs whimpered a little and lay flat on the leaves.

'I was a Prince. Yes! Think of a little Prince who had never known rough words in his own house handed over to shouting, bearded Rabbis, who pulled his ears and filliped his nose, all that he might learn - learn - learn to be King when his time came. He! Such a little Prince it was! One eye he kept on the stone-throwing Moorish boys, and the other it roved about the streets looking for his Kingdom. Yes, and he learned to cry softly when he was hunted up and down those streets. He learned to do all things without noise. He played beneath his father's table when the Great Candle was lit, and he listened as children listen to the talk of his father's friends above the table. They came across the mountains, from out of all the world, for my Prince's father was their counsellor. They came from behind the armies of Sala-ud-Din: from Rome: from Venice: from England. They stole down our alley, they tapped secretly at our door, they took off their rags, they arrayed themselves, and they talked to my father at the wine. All over the world the heathen fought each other. They brought news of these wars, and while he played beneath the table, my Prince heard these meanly dressed ones decide between themselves how, and when, and for how long King should draw sword against King, and People rise up against People. Why not? There can be no war without gold, and we Jews know how the earth's gold moves with the seasons, and the crops, and the winds; circling and looping and rising and sinking away like a river - a wonderful underground river. How should the foolish Kings know that while they fight and steal and kill?'

The children's faces showed that they knew nothing at all as, with open eyes, they trotted and turned beside the long-striding old man. He twitched his gown over his shoulders, and a square plate of gold, studded with jewels, gleamed for an instant through the fur, like a star through flying snow.

'No matter,' he said. 'But, credit me, my Prince saw peace or war decided not once, but many times, by the fall of a coin spun between a Jew from Bury and a Jewess from Alexandria, in his father's house, when the Great Candle was lit. Such power had we Jews among the Gentiles. Ah, my little Prince! Do you wonder that he learned quickly? Why not?' He muttered to himself and went on:

'My trade was that of a physician. When I had learned it in Spain I went to the East to find my Kingdom. Why not? A Jew is as free as a sparrow - or a dog. He goes where he is hunted. In the East I found libraries where men dared to think - schools of medicine where they dared to learn. I was diligent in my business. Therefore I stood before Kings. I have been a brother to Princes and a companion to beggars, and I have walked between the living and the dead. There was no profit in it. I did not find my Kingdom. So, in the tenth year of my travels, when I had reached the Uttermost Eastern Sea, I returned to my father's house. God had wonderfully preserved my people. None had been slain, none even wounded, and only a few scourged. I became once more a son in my father's house. Again the Great Candle was lit; again the meanly apparelled ones tapped on our door after dusk; and again I heard them weigh out peace and war, as they weighed out the gold on the table. But I was not rich - not very rich. Therefore, when those that had power and knowledge and wealth talked together, I sat in the shadow. Why not?

'Yet all my wanderings had shown me one sure thing, which is, that a King without money is like a spear without a head. He cannot do much harm. I said, therefore, to Elias of Bury, a great one among our people:

同类推荐
热门推荐
  • 琉璃成殇滑夜落

    琉璃成殇滑夜落

    她,顾家大小姐顾若璃,拥有显赫的家室。可惜造化弄人,流离失所。经历一番一番的波折??她,顾家二小姐顾若馨,天生智力低下,只记得一个最疼爱自己姐姐,为她不惜倾尽所有,却想不来,一切只是场豪门盛宴??她遇到了命中注定的他,他遇到了一世纠缠不清的她??将会上演如何一段旷世奇缘呢
  • EXO之请别离开我

    EXO之请别离开我

    【时间真快啊,快得一眨眼刚见面就要离开了呢...】檬冉。。。【错在我,你怎么惩罚我都行,除了不要离开我...】边伯贤。。。【别人的看法,我统统都不在乎,我只在乎你】朴灿烈。。。【都让你不要踏这趟浑水,你怎么就不听呢?】吴世勋。。。【我永远在你身边陪着你】张艺兴。。。【想做什么你尽管去做,我护着你】吴亦凡。。。一滩浑水,本应与她毫无半点关系,可是,却因一条情线被卷了进来,越陷越深,直至深底......
  • 裙钗记

    裙钗记

    夏语澹出生的那一天,听了一场谋杀,从此在侯府的夹缝中苟活着,小心翼翼的活着,对任何人不抱有期待。可是在千万人中,为什么遇见了他。想爱他。想要成为他愿意托付中馈而爱之的女人,而不是仅仅愿意纳入内帷而宠之的女人。夏语澹想要那个男人的心!
  • 修神风云

    修神风云

    “我若封神,天不可阻!我若成魔,佛便可杀!”这个修仙界,光怪陆离,弱肉强食!有身躯庞大如山脉的兽,有天空漂移的城,有毁天灭地的修炼功!倾世权谋!当然,世间所有的一切,都由七情六欲交织、串联起来,像是一张巨大的蜘蛛网!主人翁浩天,俊朗不凡,体内封印上古神兽!可他却无法拥有记忆,无法聚气修炼!且看他流浪孤儿兼废材,如何坐拥美女,纵横九州,逆天改命!
  • 公子无七

    公子无七

    一个带着白金面具的绝色美男正坐在桌子前拿起一杯血腥玛丽一饮下去。就在这时,一个和他一样带着面具的男子缓缓地朝他走过来
  • 圣伊贵族学院:爱我你怕了吗

    圣伊贵族学院:爱我你怕了吗

    鹿潇,人人宠爱的公主,是绝美冷艳的冰山美人,来到圣伊贵族学院。遇到了霸道校草吴世勋,到底他们会不会擦出爱的火花?PS:万年雪山和千年冰山的爱恋
  • 校园的纯纯爱恋

    校园的纯纯爱恋

    呆萌爱吃的她傻傻的迷上那个在她前座的篮球少年,第一次那么迷恋他在球场上的一举一动,每一次找借口给他递纸巾,给他讲题……傻傻的以为不会暴露自己内心的想法,殊不知耳根的红色早已出卖自己。一场青春的纯纯爱恋悄悄蔓延……
  • 笑问青梅何处来

    笑问青梅何处来

    初见那天,你笑着对我说“何青梅,我叫楚笑,以后我保护你”再遇见时,你身边有了一个你正在保护的人。终于我忘记你了,你却在我最最狼狈的时候再次出现。我别无他法,我接受了你的帮助。但是撕心裂肺的伤痛我不想再经历了。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 荒镇岁月

    荒镇岁月

    我于1998年离开小镇。那年我中考。复习功课的间歇,常把视线投向窗外,看到对面楼里的她和他,站在相邻的阳台上聊天。她非常的白,他很爱笑。那时候,我尚对别人有观察、研究的兴趣。三年前,我和她在一所辅导学校里邂逅,成为了朋友,话题常围绕着现已埋在高速公路之下的小镇。出于某些感念,我问她介不介意以她的故事为主线写一篇小说。她不介意,“二十年前的事对我来说已跟前世一样了。”