登陆注册
15470200000042

第42章

What business have they together? In what respect can your marriage either help or injure them? I must see, try and find out exactly who is this Costeclar: the deuse take him!"

He started out the same day, and had not far to go.

M. Costeclar was one of those personalities which only bloom in Paris, and are only met in Paris, - the same as cab-horses, and young ladies with yellow chignons.

He knew everybody, and everybody knew him.

He was well known at the bourse, in all the principal restaurants, where he called the waiters by their first names, at the box-office of the theatres, at all the pool-rooms, and at the European Club, otherwise called the Nomadic Club, of which he was a member.

He operated at the bourse: that was sure. He was said to own a third interest in a stock-broker's office. He had a good deal of business with M. Jottras, of the house of Jottras and Brother, and M. Saint Pavin, the manager of a very popular journal, "The Financial Pilot."

It was further known that he had on Rue Vivienne, a magnificent apartment, and that he had successively honored with his liberal protection Mlle. Sidney of the Varieties, and Mme. Jenny Fancy, a lady of a certain age already, but so situated as to return to her lovers in notoriety what they gave her in good money. So much did Maxence learn without difficulty. As to any more precise details, it was impossible to obtain them. To his pressing questions upon M. Costeclar's antecedents, "He is a perfectly honest man," answered some.

"He is simply a speculator," affirmed others.

But all agreed that he was a sharp one," who would surely make his fortune, and without passing through the police-courts, either.

"How can our father and such a man be so intimately connected?" wondered Maxence and his sister.

And they were lost in conjectures, when suddenly, at an hour when he never set his foot in the house, M. Favoral appeared.

Throwing a letter upon his daughter's lap, "See what I have just received from Costeclar," he said in a hoarse voice. "Read."

She read, "Allow me, dear friend, to release you from your engagement.

Owing to circumstances absolutely beyond my control, I find myself compelled to give up the honor of becoming a member of your family."

What could have happened?

Standing in the middle of the parlor, the cashier of the Mutual Credit held, bowed down beneath his glance, his wife and children, Mme.

Favoral trembling, Maxence starting in mute surprise, and Mlle.

Gilberte, who needed all the strength of her will to control the explosion of her immense joy.

Every thing in M. Favoral betrayed, nevertheless, much more the excitement of a disaster than the rage of a deception.

Never had his family seen him thus, - livid, his cravat undone, his hair wet with perspiration, and clinging to his temples.

"Will you please explain this letter? " he asked at last.

And, as no one answered him, he took up that letter again from the table where Mlle. Gilberte bad laid it, and commenced reading it again, scanning each syllable, as if in hopes of discovering in each word some hidden meaning.

"What did you say to Costeclar?" he resumed, "what did you do to him to make him take such a determination?"

"Nothing," answered Maxence and Mlle. Gilberte.

The hope of being at last rid of that man inspired Mme. Favoral with something like courage.

"He has doubtless understood," she meekly suggested, "that he could not triumph over our daughters repugnance."

But her husband interrupted her, "No," he uttered, "Costeclar is not the man to trouble himself about the ridiculous caprices of a little girl. There is something else.

But what is it? Come, if you know it, any of you, if you suspect it even, speak, say it. You must see that I am in a state of fearful anxiety."

It was the first time that he thus allowed something to appear of what was passing within him, the first time that he ever complained.

"M. Costeclar alone, father, can give you the explanation you ask of us," said Mlle. Gilberte.

The cashier of the Mutual Credit shook his head. "Do you suppose, then, that I have not questioned him? I found his letter this morning at the office. At once I ran to his apartments, Rue Vivienne. He had just gone out; and it is in vain that I called for him at Jottras', and at the office of 'The Financial Pilot.'

I found him at last at the bourse, after running three hours. But I could only get from him evasive answers and vague explanations.

Of course he did not fail to say, that, if he does withdraw, it is because he despairs of ever succeeding in pleasing Gilberte. But it isn't so: I know it; I am sure of it; I read it in his eyes.

Twice his lips moved as if he were about to confess all; and then he said nothing. And the more I insisted, the more he seemed ill at ease, embarrassed, uneasy, troubled, the more he appeared to me like a man who has been threatened, and dares not brave the threat."

He directed upon his children one of those obstinate looks which search the inmost depths of the conscience.

"If you have done any thing to drive him off," he resumed, "confess it frankly, and I swear I will not reproach you."

"We did not."

"You did not threaten him?"

"No!"

M. Favoral seemed appalled.

"Doubtless you deceive me," he said, "and I hope you do. Unhappy children! you do not know what this rupture may cost you.

And, instead of returning to his office, he shut himself up in that little room which he called his study, and only came out of it at about five o'clock, holding under his arm an enormous bundle of papers, and saying that it was useless to wait for him for dinner, as he would not come home until late in the night, if he came home at all, being compelled to make up for his lost day.

"What is the matter with your father, my poor children?" exclaimed Mme. Favoral. "I have never seen him in such a state."

"Doubtless," replied Maxence, "the rupture with Costeclar is going to break up some combination."

同类推荐
  • 用耳朵听最优美的名著

    用耳朵听最优美的名著

    系列图书精选的各类故事、散文、演讲、时文及名著片段,均用词精准简洁,语句流畅优美,将引领你进入趣、情、爱与理的博大世界,使你更加充满信心地去追求梦想。这里有嘻嘻哈哈的幽默故事,有体会幸福与生活的感悟故事,有帮你战胜挫折给你勇气的故事,有闪烁着人性光辉的美德故事,有发人深省的智慧故事,也有在成长路上给你动力的哲理故事。相信本系列图书能为你展现一个美丽新世界并使您的英语学习更上一层楼。
  • 从零开始学英语:速成英语发音王

    从零开始学英语:速成英语发音王

    《贝斯特英语·从零开始学英语:速成英语发音王》是一本由基础音标学起的初级英语口语书,供未接触过英语或学过英语而荒废了多年的人使用。从成人学英语的实际出发,语言深入浅出,内容简单、实用。 教材部分融视、听、说为一体。本书包含5大学习阶段(第一部分整装待发:零起点学发音;第二部分大步前进:掌握发音奥妙;第三部分初有成效:速学高频句型;第四部分大有收获:快知天下;第五部分 脱口而出:交流无障碍。)
  • 大学英语四级词汇词根词缀高效记忆:轻松背单词

    大学英语四级词汇词根词缀高效记忆:轻松背单词

    书中所收录的单词都是从历届大学英语4级考试题中提炼出来的。编者利用先进的电脑统计分析技术,对历年考试题中出现的单词进行系统的电脑分频,将历年考题中出现频率较高的单词甄选出来,标注为常考单词。考题中出现频率较低的,但是考试范围内的单词,标注为普通单词。极大地方便了考生有的放矢地去背单词。
  • 从零开始学西班牙语:“袋”着走

    从零开始学西班牙语:“袋”着走

    这本《从零开始学西班牙语,"袋"着走》满足了初学者的基本诉求。不仅封面大方美观,内容更是丰富多彩。从最基础的西班牙语字母和发音规则入门,到日常生活、交流表达、当地生活、求学职场、文化概况等,几乎涵盖了所有你能想到的,以及你若是有机会去西班牙语国家旅游生活或是工作能够用到的各个方面。
  • 儿子和情人

    儿子和情人

    矿工瓦尔特原本性格开朗,充满活力,后因酗酒而日渐沉沦。妻子格特鲁德失望之余,转而将希望寄托在两个儿子身上,长子威廉又不幸早夭,遂对次子保罗产生了强烈的感情。面对情感变态的母亲,以及两个各有其不同恋爱观的女友,年轻的保罗一时颇感迷惘。
热门推荐
  • 在每一次过去之后

    在每一次过去之后

    事實上,她早已开始怀念,和数年来每一次失去一样,这便是她的德性。当她开始怀念,便只得承认美好确真存在过。
  • 帝君悠着点

    帝君悠着点

    纠缠千年的爱恋,只为今朝的守候。不论前世如何,只愿今朝有你相伴。做为孤儿的她在一次意外中穿越异世,偶遇冷酷无情的霸道帝君,再遇等候千年的前世恋人。谁是她的命定之人?管他什么命定还是宿命,且看我完转异世。
  • 淼焱之时,待君归

    淼焱之时,待君归

    淼(miao)人如其名,命中缺水,喜好水,焱(yan)是他生命中最珍贵的人,重生到另一个大陆依然坚持寻找,却不知。。。他一直在他身边。。。(现在正在帮老妹把这个文填好,最近先别看先,前后文不符合)
  • 逐鹿之召唤群英

    逐鹿之召唤群英

    华夏玉玺内储存着华夏秦末后人才的英魂,带着主角穿越神洲大陆。与众帝王交锋,翘众帝墙角。不一样的世界,却有更精彩的故事
  • 佐佐木

    佐佐木

    结合金木盗墓笔记来仿照的一本小说,请认真看
  • 雅各布的分析

    雅各布的分析

    精选1001个智慧故事,共分成11个门类:《雅各布的分析》、《阿凡提答怪题》、《寻找绝密号码》、《半根火柴》、《智攻特洛伊城》、《口香糖的由来》、《夏洛克的报复》,写出了100余则似乎无法解答的难题或无法做到的难事,但在智者面前都一一迎刃而解……
  • 子若宁便是晴

    子若宁便是晴

    几年前的惊鸿一瞥,令他忆起旧事。几年后的低沉音色,让她想起故人。几年间,百转千回,命运捉弄,究竟是上天的安排,还是有意的人为?她望着潺潺流水,喃喃,子若宁,便是晴。
  • 我要站在世界之巅

    我要站在世界之巅

    这是一个男人的传奇人生!出狱后的林潜如潜龙回归,一步步登上世界巅峰!
  • EXO伯贤我只爱你

    EXO伯贤我只爱你

    故事纯属虚构,如有雷同纯为巧合。不说什么,看正文谢谢。
  • 小七传

    小七传

    人界不能混,上山来修仙。师兄们表面和蔼,实则一个个暴躁、毒舌、狡猾、冷漠。还是师傅温柔体贴,最是令人满意。可是师徒恋,是禁忌呀!