登陆注册
15470200000015

第15章

But it was above all Mme. de Thaller who excited Mme. Favoral's apprehensions.

Dressed with a magnificence of at least questionable taste, very much decolletee, wearing large diamonds at her ears, and rings on all her fingers, the young baroness was insolently handsome, of a beauty sensuous even to coarseness. With hair of a bluish black, twisted over the neck in heavy ringlets, she had skin of a pearly whiteness, lips redder than blood, and great eyes that threw flames from beneath their long, curved lashes. It was the poetry of flesh; and one could not help admiring. Did she speak, however, or make a gesture, all admiration vanished. The voice was vulgar, the motion common. Did M. Jouras venture upon a double-entendre, she would throw herself back upon her chair to laugh, stretching her neck, and thrusting her throat forward.

Wholly absorbed in the care of his guests, M. Favoral remarked nothing. He only thought of loading the plates, and filling the glasses, complaining that they ate and drank nothing, asking anxiously if the cooking was not good, if the wines were bad, and almost driving the waiter out of his wits with questions and suggestions.

It is a fact, that neither M. de Thaller nor M. Jottras had much appetite. But M. Saint Pavin officiated for all; and the sole task of keeping up with him caused M. Favoral to become visibly animated.

His cheeks were much flushed, when, having passed the champagne all around, he raised his froth-tipped glass, exclaiming:

"I drink to the success of the business."

"To the success of the business," echoed the others, touching his glass.

And a few moments later they passed into the parlor to take coffee.

This toast had caused Mme. Favoral no little uneasiness. But she found it impossible to ask a single question; Mme. de Thaller dragging her almost by force to a seat by her side on the sofa, pretending that two women always have secrets to exchange, even when they see each other for the first time.

The young baroness was fully an fait in matters of bonnets and dresses; and it was with giddy volubility that she asked Mme.

Favoral the names of her milliner and her dressmaker, and to what jeweler she intrusted her diamonds to be reset.

This looked so much like a joke, that the poor housekeeper of the Rue St. Gilles could not help smiling whilst answering that she had no dressmaker, and that, having no diamonds, she had no possible use for the services of a jeweler.

The other declared she could not get over it. No diamonds! That was a misfortune exceeding all. And quick she seized the opportunity charitably to enumerate the parures in her jewel-case, and laces in her drawers, and the dresses in her wardrobes, In the first place, it would have been impossible for her, she swore, to live with a husband either miserly or poor. Hers had just presented her with a lovely coupe, lined with yellow satin, a perfect bijon. And she made good use of it too; for she loved to go about. She spent her days shopping, or riding in the Bois. Every evening she had the choice of the theatre or a ball, often both. The genre theatres were those she preferred. To be sure, the opera and the Italians were more stylish; but she could not help gaping there.

Then she wished to kiss the children; and Gilberte and Maxence had to be brought in. She adored children, she vowed: it was her weakness, her passion. She had herself a little girl, eighteen months old, called Cesarine, to whom she was devoted; and certainly she would have brought her, had she not feared she would have been in the way.

All this verbiage sounded like a confused murmur to Mme. Favoral's ears. "Yes, no," she answered, hardly knowing to what she did answer.

Her head heavy with a vague apprehension, it required her utmost attention to observe her husband and his guests.

Standing by the mantel-piece, smoking their cigars, they conversed with considerable animation, but not loud enough to enable her to hear all they said. It was only when M. Saint Pavin spoke that she understood that they were still discussing the "business;" for he spoke of articles to publish, stocks to sell, dividends to distribute, sure profits to reap.

They all, at any rate, seemed to agree perfectly; and at a certain moment she saw her husband and M. de Thaller strike each other's hand, as people do who exchange a pledge.

Eleven o'clock struck.

M. Favoral was insisting to make his guests accept a cup of tea or a glass of punch; but M. de Thaller declared that he had some work to do, and that, his carriage having come, he must go.

And go he did, taking with him the baroness, followed by M. Saint Pavin and M. Jottras. And when, the door having closed upon them, M. Favoral found himself alone with his wife, "Well," he exclaimed, swelling with gratified vanity, "what do you think of our friends?"

"They surprised me," she answered.

He fairly jumped at that word.

"I should like to know why?"

Then, timidly, and with infinite precautions, she commenced explaining that M. de Thaller's face inspired her with no confidence; that M. Jottras had seemed to her a very impudent personage; that M.

Saint Pavin appeared low and vulgar; and that, finally, the young baroness had given her of herself the most singular idea.

M. Favoral refused to hear more.

"It's because you have never seen people of the best society," he exclaimed.

"Excuse me. Formerly, during my mother's life -"

"Eh! Your mother never received but shop-keepers."

The poor woman dropped her head.

"I beg of you, Vincent," she insisted, "before doing any thing with these new friends, think well, consult -"

He burst out laughing.

"Are you not afraid that they will cheat me?" he said, - "people ten times as rich as we are. Here, don't let us speak of it any more, and let us go to bed. You'll see what this dinner will bring us, and whether I ever have reason to regret the money we have spent."

同类推荐
  • 不可思议!原来我的英语这么溜!

    不可思议!原来我的英语这么溜!

    由徐维克编著的《不可思议原来我的英语这么溜》内容从基本的打招呼到话题应对,涵盖日常生活的方方面面,内容丰富。 关键时刻必备的一句话,依个人情况不同,可选择简易版或是升级版来回答,书里还将最夯的偶像剧对话与情境做链接,让您在练习时更容易融入情感,效果自然就会double再double啰!另外,对于想要将哪一句话延伸,从一句变两句变三句的读者朋友,书里也设计单词便利贴,提供与该情境相关、可延伸的单词,《不可思议原来我的英语这么溜》是一本实用性5颗星、趣味性也5颗星的生活英语会话书,推荐给您。
  • 地道英语脱口而出

    地道英语脱口而出

    本书精选热点单词及句型,用口语交流最热点的主题。本书内容丰富,语言地道。书中附有配套超长600分钟MP3的下载二维码,只需拿起手机扫一扫即可轻松下载MP3,随时随地练习听力和口语,开创外语学习新模式!
  • 谜语绕口令英语

    谜语绕口令英语

    谜语和绕口令是英语文学中两种比较独特的语言艺术形式。前者既饶有情趣,又可以启发心智,增进思考和想像能力;后者结构巧妙,诙谐风趣,富有音乐性,最适合口头背诵,深受广大英语读者的喜爱。
  • 大师论管人

    大师论管人

    本书是对世界上最具影响力的众多思想家有关管人方面的贡献的巧妙总结,每一位管人大师的思想背景、主要的管人观点和大师间的交叉影响,都能在本书中找到答案。
  • 日常286词玩转英语口语

    日常286词玩转英语口语

    作者在本书中收录了英美人日常生活交流中使用最高频的数近300个英语单词,再由单词引申到常用短语、俚语,进而由每个短语,俚语引出句子,然后是实用场景对话范例。这样把我们记忆中的两三个单词系统有效地转换成句子和情景对话,从而达到与老外交流的目的。学一次就要学透彻! 本书的中文引导句表现了每个词要表达的基本意思,只要从引导词出发,就能轻易地延伸出具体的表达方式,从而进行交流对话。完成单词、句子和对话的三重记忆。作者希望本书可以提升读者英语会话沟通技巧,在各位开口说英语、与人交流的时候,能联想到本书中的场景单词直接索引, 让您的英语口语表达跟英美人一样的地道。
热门推荐
  • 韩娱之等待你是我的宿命

    韩娱之等待你是我的宿命

    这是一个破坑,大家还是别看了。嗯那,十分狗血地完结了。
  • 铁甲威虫之茉莉语香

    铁甲威虫之茉莉语香

    她,只能留下,悲痛的眼泪,去默默地看着,她长得那么貌不起眼,只能看美丽脱俗的另一个人,她真心希望他能幸福,悲痛只被她独自承受······她并没有想到,这背后中的背后竟还有着层层迷云·····揭露后,竟发现,这后面竟还有着更大,不为人知的秘密······茉莉语香,迷域流墨!
  • 他来自异元空间

    他来自异元空间

    她是一个沉睡了三年后醒来的学生,从十五岁到十八岁,花了一年的时间弥补缺失的知识后,十九岁这年,她回国进了一所普通的大学,却不想,从她不顾母亲的劝阻,毅然回国的那天开始,一切就变了!
  • 赤色琉璃异闻录

    赤色琉璃异闻录

    一边是众人瞩目的校草,一个是能宅到天荒地老的废柴。这两个男生差距如此之大,他们又是如何被爱情组合在一起?当然,这是洛贝贵族高校的秘密,也是属于赤色琉璃的秘密哦~
  • 指末的幸福

    指末的幸福

    两人为期三年的交往,从尴尬走向甜蜜。深爱殷凌的宫煜选择了保留自己的感情,默默守护她的幸福。可苏樱的婚礼打破了表面的维和,当逃犯的枪管扫向新人时,萧珞虽推开了殷凌,却用身体掩护了苏樱。
  • 莹莹追鸡之我是肥莹我自豪

    莹莹追鸡之我是肥莹我自豪

    她,是一个肥胖症患者为了改变自身的不足瘦身--整容--.......惨遭陷害入狱、被逼到绝境深处,是梦想、是坚持,让她重新对生活燃起了希望。最终,创造出属于自己的王国
  • 天元鉴

    天元鉴

    【起点编辑第一组签约作品】武林巨擘突来横祸,小小少年浪迹江湖,身负家传之宝——天元鉴,却因家门惨变,心神受创,与所传神功无缘,甚至因强练神功,命在旦夕。随后幸得隐世第一宗门所救,浑浑噩噩十余载,终是苟延残踹;而师兄的失踪,终于让他鼓起勇气面对昔日回忆,向着那黑幕重重的江湖,挑战!这是一本比较传统的玄幻武侠小说,其中神髓,所涉及人物、故事虽光怪陆离,但都是在真实可信的基础上编写,前因后果,有理有据,绝非闲扯之作。书友群:六七四三七二零八
  • 倾城萌女夫君皆妖

    倾城萌女夫君皆妖

    经过背叛的陆染染也随着穿越大军穿越了,穿到一个跟自己同名同姓的相府嫡女身上,传言:相府嫡女是个草包傻女,长相丑陋,某女撇了撇嘴,无语的看着跟在自己身后的一群妖孽美男,像跟屁虫似的追着不放。某日……某女扬起一个灿烂至极的笑容,看着面前的绝色美男,两眼冒着红心的问道:“美人哥哥,约不!别管身后那群老男人”跟在身后的那些人男人们开始不乐意了,闻人左卿深沉的勾了勾嘴角:“呵呵!居然还有人质疑我们的颜值呢!”接着一个冰冷的声音响起“女人你胆子不小啊,敢背着我们找男人?”帝无殇面无表情的说道,某女转身笑得一脸狗腿“误会,天大的误会,”施羽墨:“这女人的确很欠调教,以后就不必手软了!”那不温不火的语气让某女吓得一哆嗦。南亿楼:“染染你说,是你的美人哥哥美,还是人家美呢?嗯!”某只红衣妖孽微眯双眼,酥骨的声音像催命符般的响起。某女快速的回答道:“当然是你们最美!”某女忍不住泪奔了,为什么冰山王爷!温雅神医,笑面虎世子,俊美的邪教教主一个个的都追着她不放啊!来了位温良的副教主也是个不好惹的主儿!随便一个人物跺个脚都够她喝一壶!
  • 出逃公主

    出逃公主

    她,是一个名副其实的公主,却因为不想继承那巨额家产而逃到了一个不知名的城市,却意外获得了爱情与友情。。。。
  • 吾名左道

    吾名左道

    修士逆天而行,与天争命我之修行,顺天而行吾名左道,行之左道,是为异数新人新书,请大家多多关照,求推荐收藏