登陆注册
15470100000023

第23章

"Oh, God!" he cried, "Julia!--my Julia!"--and, without seeming to touch the earth, he flew down the bank, and threw himself headlong into the stream. His great exertions and nervous arms soon brought him alongside of Julia, and, happily for them both, an eddy in the waters drew them to the land. With some difficulty Charles was enabled to reach the shore with his burthen.

Julia was not insensible, nor in the least injured.

Her aunt was soon by her side, and folding her in her arms, poured out her feelings in a torrent of tears. Charles would not, however, suffer any delay, or expressions of gratitude--but, forcing both aunt and niece into the carriage, bid Anthony drive rapidly to a tavern known to be at no great distance.--On their arrival, both Julia and Charles immediately clad themselves in dry clothes--when Miss Emmerson commanded the presence of the young man in her own room. On entering, Charles found Julia sitting by a fire, a thousand times handsomer, if possible, than ever. Her eyes were beaming with gratitude, and her countenance was glowing with the excitement produced by the danger that she had encountered.

"Ah! Charles, my dear cousin," cried Julia, rising and meeting him with both hands extended, "I owe my life to your bravery and presence of mind.""And mine too, Charles." said Miss Emmerson; "but for you, we should have all gone off the hill together.""Yes, if Anthony had not managed the horses admirably, you might have gone indeed," said Charles, with a modest wish to get rid of their praise. But this was an unlucky speech for Charles:

he had, unconsciously presented the image of a rival, at the moment that he hoped he filled all the thoughts of Julia.

"Ah, Antonio!" she cried, "poor Antonio!--and where is he?--Why do you not send for him, dear aunt?""What, my love, into my bed-chamber!" said Miss Emmerson, in surprise; "fear has made the girl crazy!--But, Charles, where is Anthony?""In the stable, with the horses, I believe," said the youth--"no, here he is, under the window, leading them to the pump.""Give him this money," said Miss Emmerson, "and tell him it is for his admirable skill in saving my life."Julia saw the danger of an exposure if she interfered, yet she had the curiosity to go to the window, and see how Antonio would conduct in the mortifying dilemma.

"Here, Anthony," said Charles, "Miss Emmerson has sent you ten dollars, for driving so well, and saving the carriage.""Ah! sir, it is no matter--I can ask nothing for that, I'm sure."But Charles, accustomed to the backwardness of the common Americans to receive more than the price stipulated, still extended his hand towards the man. Julia saw his embarrassment, and knowing of no other expedient by which to relieve him, said, in a voice of persuasion--"Take it for my sake, Antonio--if it be unworthy of you, still, take it, to oblige me."The man no longer hesitated, but took the money, and gave Julia a look and a bow that sunk deep into the tablet of her memory--while Charles thought him extremely well paid for what he had done, but made due allowances for the excited state of his cousin's feelings.

"You perceive," said Miss Emmerson, with a smile, as Julia withdrew from the window, "if Charles be a little afraid of lightning, he has no dread of the water.""Ah! I retract my error," cried Julia; "Charles must be brave, or he never could have acted so coolly, and so well.""Very true, my love," said Miss Emmerson, excessively gratified to hear her niece praise the youth; "it is the surest test of courage when men behave with presence of mind in novel situations.

Those accustomed to particular dangers easily discharge their duties, because they know, as it were instinctively, what is to be done. Thus with Tony--he did well, but, I doubt not, he was horribly frightened--and for the world he could not have done what Charles did.""Not Antonio!" echoed Julia, thrown a little off her guard--"I would pledge my life, aunt, that Antonio would have done as much, if not more, than Charles!""Why did he not, then?---It was his place to stop the carriage---why did he not?""It was his place," said Julia, "to manage the horses, and you acknowledge that he did it well.

Duties incurred, no matter how unworthy of us, must be discharged; and although we may be conscious that our merit or our birth entitles us to a different station from the one we fill, yet a noble mind will not cease to perform its duty, even in poverty and disgrace."Miss Emmerson listened in surprise; but as her niece often talked in a manner that she did not comprehend, she attributed it to the improvements in education, and was satisfied. But Julia had furnished herself with a clue to what had occasioned her some uneasiness. At one time she thought Antonio ought to have left carriage, horses, every thing, and flown to her rescue, as Charles had done; but now she saw that the probity of his soul forbade it. He had, doubtless, by secret means, induced the owner of the horses to entrust them to his keeping---and could he, a soldier, one used to trust and responsibility, forget his duty in the moment of need? Sooner would the sentinel quit his post unrelieved---sooner the gallant soldier turn his back on his enemy---or sooner would Antonio forget his Julia!

With this view of the propriety of his conduct, Julia was filled with the desire to let him know that she approved of what he had done. Surely, if any thing can be mortifying to a lover, thought our heroine, it must be to see a rival save the life of his mistress, while imperious duty chains him to another task.

Young as Julia was, she had already learnt, that it is not enough for our happiness that we have the consciousness of doing right, but it is necessary that others should think we have done so too.

同类推荐
热门推荐
  • 神龙神界

    神龙神界

    三千世界,谁主沉浮。在这强者为尊的世界里,一名身怀无限逆天法宝,丹药,功法的天才少年竟是当年武道,阵道,丹道,炼器道第一人神主神龙的转世。当年神龙神主陨落到底有何阴谋,还是他自己设的计谋。逆天少年林阳因此被卷入了前世他所设置的陷阱里,他是否能守护着身边的亲人,美女!
  • 恶龙日记

    恶龙日记

    一条恶龙入红尘,一粒微尘入镜湖。于茫茫众生翻腾,敢问为佳人。
  • 紫帝皇天

    紫帝皇天

    紫凡,一位普通宗门弟子,却无不透露出神秘。让美女倾心,让强者叹服,让整个世界都为之震动!他,为了守护需要守护的人,不惜经历疯与血的洗礼,只为寻求更高的境界,更强的实力!他,在机缘巧合之下,齐数只神兽于一身,伴同他的脚步征战天下,为其开辟一条属于他的无上之路!他,在不经意间留下一件件传奇,留下一句句永垂后世的凯歌,带着不朽飘然离去………
  • 这不是机动战士高达

    这不是机动战士高达

    原本想叫织女星战记的,因为整个故事就是发生在织女星周围500光年之内的,但是后援团阿虚反对【好吧,我是春日,我认了】觉得太俗套了,所以最终不得不改回了这个名字,虽然里面名称,团体,技术名词以及地名战役名都引用了高达之中的一些东西,但是这真的不是机动战士高达呀。顺便说一下,本书主线就是作者从小到大的全部怨念,基本上就是过激YY,虽然作者已经在现实之中实现了一小部分,但是大部分对于现在的她来说还是个妄想,不喜者迅速回避避免溅你一身口水书友群还用老样子吧~~119592624
  • 腾升纪

    腾升纪

    因意外改变原本平静的生活,当穿越突然降临!…拯救世界?解放人类?还是为了超脱?本以为掌控了自己的命运,却发现前路依然迷雾重重,战战兢兢还是止步不前?在这样的时代,人类,该如何腾升?
  • 命中注定你是妃

    命中注定你是妃

    心如素简,无忧无愁,她本来是小镇上大户人家的千金小姐,谁料国家战火四起,她与当朝战神二皇子有了层层说不清看不破的纠葛,是情?是债?还是单纯的同情?后宫的勾心斗角,战场上的血雨腥风,他纵然有心将她留在身边,可是美玉一旦被擦亮,绽放的光彩将再也无法隐藏,她终究不是池中之物!情深缘浅,许下的誓言又该怎样兑现?
  • 末世小村长

    末世小村长

    大家好,我叫洛凡,是洛家村的村长。下面让我给你介绍一下我的村民。农夫:巨力丧尸耕牛:紫金魔牛酿酒师:金刚魔猿渔夫:龙蟒等等。下面让我们插播一条广告:洛家村诚聘村长夫人一名。Ps:(新书《神级大抽奖》起点首发,求推荐,求收藏,求点击!)
  • 修罗驾到:神秘狂妻

    修罗驾到:神秘狂妻

    时间的错误,历史的过客。逆着尘世繁华,行走在碧落黄泉,这就是她孤独的人生。她,是华夏大陆络星学府名副其实的第一,其貌不扬却是身负诡异,奇特的眼眸倒映不出任何事物,一片虚无。他,是第一上界的第一存在,却因为被奸人所迫,强行破开空间来到东方宇宙至偏处,从此,一切纠缠,再不能避免。“你跟着我做什么?”她怒,这男的到底是想怎么样!他邪魅一笑,将爱人搂入怀中,“娘子,吃干抹净之后就不认人了?”
  • 天英录

    天英录

    天降奇书露于野,一代英才处其间。囊括古今天下事,乱象丛生尽安然。
  • 去远方流浪的人

    去远方流浪的人

    时间把我们都变成最熟悉的陌生人。我知道,天下没有不散的宴席,总会有别离,留不住的人儿,终是变成了过客。我知道,无论悲与喜,人生还得要继续。前进的时间不会因为谁的眷恋而停留片刻。只是我有太多的不舍,不舍那个曾经陪我一起笑过、哭过的你,不舍这个如今让我爱过、伤过的你。