登陆注册
15469100000060

第60章 VI(5)

My uncle stooped down rapidly and sniffed at a tulip. Everything he saw moved him to rapture and excitement, as though he had never been in a garden on a sunny day before. The queer man moved about as though he were on springs, and chattered incessantly, without allowing mother to utter a single word. All of a sudden Pobyedimsky came into sight from behind an elder-tree at the turn of the avenue. His appearance was so unexpected that my uncle positively started and stepped back a pace. On this occasion my tutor was attired in his best Inverness cape with sleeves, in which, especially back-view, he looked remarkably like a windmill. He had a solemn and majestic air. Pressing his hat to his bosom in Spanish style, he took a step towards my uncle and made a bow such as a marquis makes in a melodrama, bending forward, a little to one side.

"I have the honour to present myself to your high excellency," he said aloud: "the teacher and instructor of your nephew, formerly a pupil of the veterinary institute, and a nobleman by birth, Pobyedimsky!"

This politeness on the part of my tutor pleased my mother very much. She gave a smile, and waited in thrilled suspense to hear what clever thing he would say next; but my tutor, expecting his dignified address to be answered with equal dignity -- that is, that my uncle would say "H'm!" like a general and hold out two fingers -- was greatly confused and abashed when the latter laughed genially and shook hands with him. He muttered something incoherent, cleared his throat, and walked away.

"Come! isn't that charming?" laughed my uncle. "Just look! he has made his little flourish and thinks he's a very clever fellow! I do like that -- upon my soul I do! What youthful aplomb, what life in that foolish flourish! And what boy is this?" he asked, suddenly turning and looking at me.

"That is my Andryushenka," my mother introduced me, flushing crimson. "My consolation. . ."

I made a scrape with my foot on the sand and dropped a low bow.

"A fine fellow . . . a fine fellow . . ." muttered my uncle, taking his hand from my lips and stroking me on the head. "So your name is Andrusha? Yes, yes. . . . H'm! . . . upon my soul! .

. . Do you learn lessons?"

My mother, exaggerating and embellishing as all mothers do, began to describe my achievements in the sciences and the excellence of my behaviour, and I walked round my uncle and, following the ceremonial laid down for me, I continued making low bows. Then my mother began throwing out hints that with my remarkable abilities it would not be amiss for me to get a government nomination to the cadet school; but at the point when I was to have burst into tears and begged for my uncle's protection, my uncle suddenly stopped and flung up his hands in amazement.

"My goo-oodness! What's that?" he asked.

Tatyana Ivanovna, the wife of our bailiff, Fyodor Petrovna, was coming towards us. She was carrying a starched white petticoat and a long ironing-board. As she passed us she looked shyly at the visitor through her eyelashes and flushed crimson.

"Wonders will never cease . . ." my uncle filtered through his teeth, looking after her with friendly interest. "You have a fresh surprise at every step, sister . . . upon my soul!"

"She's a beauty . . ." said mother. "They chose her as a bride for Fyodor, though she lived over seventy miles from here. . . ."

Not every one would have called Tatyana a beauty. She was a plump little woman of twenty, with black eyebrows and a graceful figure, always rosy and attractive-looking, but in her face and in her whole person there was not one striking feature, not one bold line to catch the eye, as though nature had lacked inspiration and confidence when creating her. Tatyana Ivanovna was shy, bashful, and modest in her behaviour; she moved softly and smoothly, said little, seldom laughed, and her whole life was as regular as her face and as flat as her smooth, tidy hair. My uncle screwed up his eyes looking after her, and smiled. Mother looked intently at his smiling face and grew serious.

"And so, brother, you've never married!" she sighed.

"No; I've not married."

"Why not?" asked mother softly.

"How can I tell you? It has happened so. In my youth I was too hard at work, I had no time to live, and when I longed to live --I looked round -- and there I had fifty years on my back already.

I was too late! However, talking about it . . . is depressing."

My mother and my uncle both sighed at once and walked on, and I left them and flew off to find my tutor, that I might share my impressions with him. Pobyedimsky was standing in the middle of the yard, looking majestically at the heavens.

"One can see he is a man of culture!" he said, twisting his head round. "I hope we shall get on together."

An hour later mother came to us.

"I am in trouble, my dears!" she began, sighing. "You see brother has brought a valet with him, and the valet, God bless him, is not one you can put in the kitchen or in the hall; we must give him a room apart. I can't think what I am to do! I tell you what, children, couldn't you move out somewhere -- to Fyodor's lodge, for instance -- and give your room to the valet? What do you say?"

We gave our ready consent, for living in the lodge was a great deal more free than in the house, under mother's eye.

"It's a nuisance, and that's a fact!" said mother. "Brother says he won't have dinner in the middle of the day, but between six and seven, as they do in Petersburg. I am simply distracted with worry! By seven o'clock the dinner will be done to rags in the oven. Really, men don't understand anything about housekeeping, though they have so much intellect. Oh, dear! we shall have to cook two dinners every day! You will have dinner at midday as before, children, while your poor old mother has to wait till seven, for the sake of her brother."

同类推荐
  • 玉台新案

    玉台新案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 吴郡图经续记

    吴郡图经续记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 吾吾类稿

    吾吾类稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 碧苑坛经

    碧苑坛经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三命通会

    三命通会

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 没有坏孩子只有坏方法

    没有坏孩子只有坏方法

    本书内容包括换个方法爱,照亮“坏孩子”的天空找到好方法,用言传身教启蒙孩子肯定和欣赏是孩子成长的良伴让孩子成功蜕变的教子智慧等。
  • 错爱倾生

    错爱倾生

    如果你也曾经深深的爱错过一个人,你还愿意倾尽余生继续去爱她吗?经年七岁,正式被音乐世家纪家收养,丁香树下,纪谦泽说:“从此你是我的妹妹。让我用一生来照顾你。“年少的依恋铸就深沉的爱,然而十年后当身世浮沉揭开,他们却终是只能错开,任它凋零。七年后,聂子煜的深爱、浪漫的丁香花语、倾心的陪伴,一切仿佛旧日的梦重演,当她终于决定了余生,盛大的婚礼来临,然而曾经的身世浮沉究竟是真是假,巴黎小提琴王子化入生命一般的爱为什么竟是错爱一场?是否三个人的人生其实是早已写完的一笔,命里注定的是错爱还是孽恋,谁能说清,她究竟又该走去哪里?
  • 夫子尹随笔

    夫子尹随笔

    年轻的心,总会在一次不经意的相遇后,被不能忘怀的美,惊叹此生。遇见,没有奢华的灯红酒绿,却有着朴实的真情流露。
  • 此身落落自微尘

    此身落落自微尘

    君曾言,予我一世长安,一世无忧。君踏剑而来时,可还曾记得?
  • 高冷王子的公主

    高冷王子的公主

    当冰山王子碰到傲娇公主会发生怎样的事情呐!
  • 道骨佛心

    道骨佛心

    玉树临风,机变狡诈,红颜遍布天下!三分道骨,一脉佛心,全部难逃掌心!且看木呆呆,如何以“呆”傲天下!
  • 数学教学的趣味奥秘设计

    数学教学的趣味奥秘设计

    《数学教学的趣味奥秘设计》为“最新学校与教育系列丛书”之一。 本书针对学生在学习中出现的问题,有步骤、有梯度地引导学生学会从不同的角度去分析问题和解答题目,增强学生“举一反三”的意识,激发学生学习数学的兴趣,增强学生学好数学的信心。
  • 封尘暗史

    封尘暗史

    历史为鉴,这是一个新的视角,也许会让你惊奇,也许会让你怀疑,也许会让你喜爱,总之,这些都封尘在了黑暗中的秘史。
  • 车间人员管理那些事儿

    车间人员管理那些事儿

    本书从最基本的细节小事入手,把企业基层车间管理者最闹心、最头疼的管理琐事进行“打包”解决,并对相关的典型管理案例进行全景式的“切割剖析”,诸如令企业基层车间管理者闻之色变的刺头员工、意见领袖等。
  • 小小的喜欢你

    小小的喜欢你

    有一种喜欢叫默默,有一种爱叫放手。高中了,同桌的他很可爱,每一次他在身边很开心,那时候,还不知,喜欢。大学了,巧然偶遇,我们说了声:“你好。”原来,他也是到了这大学。