登陆注册
15469100000057

第57章 VI(2)

I think and think, and can think of nothing more. And however much I might think, and however far my thoughts might travel, it is clear to me that there is nothing vital, nothing of great importance in my desires. In my passion for science, in my desire to live, in this sitting on a strange bed, and in this striving to know myself -- in all the thoughts, feelings, and ideas I form about everything, there is no common bond to connect it all into one whole. Every feeling and every thought exists apart in me; and in all my criticisms of science, the theatre, literature, my pupils, and in all the pictures my imagination draws, even the most skilful analyst could not find what is called a general idea, or the god of a living man.

And if there is not that, then there is nothing.

In a state so poverty-stricken, a serious ailment, the fear of death, the influences of circumstance and men were enough to turn upside down and scatter in fragments all which I had once looked upon as my theory of life, and in which I had seen the meaning and joy of my existence. So there is nothing surprising in the fact that I have over-shadowed the last months of my life with thoughts and feelings only worthy of a slave and barbarian, and that now I am indifferent and take no heed of the dawn. When a man has not in him what is loftier and mightier than all external impressions a bad cold is really enough to upset his equilibrium and make him begin to see an owl in every bird, to hear a dog howling in every sound. And all his pessimism or optimism with his thoughts great and small have at such times significance as symptoms and nothing more.

I am vanquished. If it is so, it is useless to think, it is useless to talk. I will sit and wait in silence for what is to come.

In the morning the corridor attendant brings me tea and a copy of the local newspaper. Mechanically I read the advertisements on the first page, the leading article, the extracts from the newspapers and journals, the chronicle of events. . . . In the latter I find, among other things, the following paragraph: "Our distinguished savant, Professor Nikolay Stepanovitch So-and-so, arrived yesterday in Harkov, and is staying in the So-and-so Hotel."

Apparently, illustrious names are created to live on their own account, apart from those that bear them. Now my name is promenading tranquilly about Harkov; in another three months, printed in gold letters on my monument, it will shine bright as the sun itself, while I s hall be already under the moss.

A light tap at the door. Somebody wants me.

"Who is there? Come in."

The door opens, and I step back surprised and hurriedly wrap my dressing-gown round me. Before me stands Katya.

"How do you do?" she says, breathless with running upstairs. "You didn't expect me? I have come here, too. . . . I have come, too!"

She sits down and goes on, hesitating and not looking at me.

"Why don't you speak to me? I have come, too . . . today. . . . I found out that you were in this hotel, and have come to you."

"Very glad to see you," I say, shrugging my shoulders, "but I am surprised. You seem to have dropped from the skies. What have you come for?"

"Oh . . . I've simply come."

Silence. Suddenly she jumps up impulsively and comes to me.

"Nikolay Stepanovitch," she says, turning pale and pressing her hands on her bosom -- "Nikolay Stepanovitch, I cannot go on living like this! I cannot! For God's sake tell me quickly, this minute, what I am to do! Tell me, what am I to do?"

"What can I tell you?" I ask in perplexity. "I can do nothing."

"Tell me, I beseech you," she goes on, breathing hard and trembling all over. "I swear that I cannot go on living like this. It's too much for me!"

She sinks on a chair and begins sobbing. She flings her head back, wrings her hands, taps with her feet; her hat falls off and hangs bobbing on its elastic; her hair is ruffled.

"Help me! help me! "she implores me. "I cannot go on!"

She takes her handkerchief out of her travelling-bag, and with it pulls out several letters, which fall from her lap to the floor.

I pick them up, and on one of them I recognize the handwriting of Mihail Fyodorovitch and accidentally read a bit of a word "passionat. . ."

"There is nothing I can tell you, Katya," I say.

"Help me!" she sobs, clutching at my hand and kissing it. "You are my father, you know, my only friend! You are clever, educated; you have lived so long; you have been a teacher! Tell me, what am I to do?"

"Upon my word, Katya, I don't know. . . ."

I am utterly at a loss and confused, touched by her sobs, and hardly able to stand.

"Let us have lunch, Katya," I say, with a forced smile. "Give over crying."

And at once I add in a sinking voice:

"I shall soon be gone, Katya. . . ."

"Only one word, only one word!" she weeps, stretching out her hands to me.

"What am I to do?"

"You are a queer girl, really . . ." I mutter. "I don't understand it! So sensible, and all at once crying your eyes out.

. . ."

A silence follows. Katya straightens her hair, puts on her hat, then crumples up the letters and stuffs them in her bag -- and all this deliberately, in silence. Her face, her bosom, and her gloves are wet with tears, but her expression now is cold and forbidding. . . . I look at her, and feel ashamed that I am happier than she. The absence of what my philosophic colleagues call a general idea I have detected in myself only just before death, in the decline of my days, while the soul of this poor girl has known and will know no refuge all her life, all her life!

"Let us have lunch, Katya," I say.

"No, thank you," she answers coldly. Another minute passes in silence. "I don't like Harkov," I say; "it's so grey here -- such a grey town."

"Yes, perhaps. . . . It's ugly. I am here not for long, passing through. I am going on today."

"Where?"

"To the Crimea . . . that is, to the Caucasus."

"Oh! For long?"

"I don't know."

Katya gets up, and, with a cold smile, holds out her hand without looking at me.

同类推荐
热门推荐
  • 危急时刻

    危急时刻

    谢寒,一个普通的特警排长,有着矫健的身手,因为几次意外的事件,丧尸肆虐,人类处于生死关头。当此存亡之际在他的带领下,人类为生存而迸发出激情燃烧的战斗,犹如死亡的萨沙漠中一颗颗冒出的嫩芽,脆弱但却充满了生命力!生命的升华来自于与恶劣环境的搏斗。。。。。。
  • 回到古代去逍遥

    回到古代去逍遥

    一个当今社会微不足道的小小公务员,却因为一场飞来横祸,而魂飘天外。一块毫不起眼的玉牌,把他的魂魄始终凝聚在一起。一次稀里糊涂的选择,让他到了连他自己都不相信的过去。一场如梦似真的经历,将他推上了风口浪尖。一段即相似又不同的历史,却成就了他辉煌的一生。
  • 剑仙的学院生活

    剑仙的学院生活

    一次偶然的意外,一朝成为剑仙,世界上唯一一个仙。“他,一个三流大学的默默无名的理科男,有着四个极品舍友,生活充斥着多姿的色彩。不是说成仙之后就可以飞天遁地、无所不能么?为啥我除了发现自己更加抗打之外没有别的啥能力了?”胤杰失望的望天怒吼。“不,主人你还有我么,我可以带你装逼带你飞!”旁边的仙剑弱弱的说道。“偶,对呀!”胤杰又兴奋了。
  • 杀屠

    杀屠

    预计八月份发布新书《血腥刽子手》,若有推迟,不过一个月。到时候这个ID就作废了,新笔名:半旅。以下为新书简介:有人说,他们过于残暴和血腥,屠夫一般的本性使他们湮灭于历史的洪流。有人说,他们天生热血嗜战,每个人的血液都流淌着名为战争的颗粒。这让他们人人都拥有无与伦比的战斗天赋,他们的刀锋无人可挡,他们的战盾无人能破,他们胯下的铁骑所过之处哀鸿遍野,伏在地上的尸骨染黑了原本血色的大地!!他们的名字,叫做野蛮人。没有人知道野蛮人是何时诞生在红色星球莱罗纳。人们只在几本残破的古老史书上得知了他们的灭亡……以及那一双族破人亡后依旧冷然仰望苍空的血瞳!——《屠戮》三部曲之第一部:人间传记·血腥刽子手。
  • 雷武霸天

    雷武霸天

    玄天大陆,自古修炼玄气,更有天赋出众这者,以自身的潜力沟通九天繁星,制成星图,增强战力。少年从这里出发,开始了他的传奇......
  • 天价婚约

    天价婚约

    醉酒失身,亲人离世,一连串的打击,摧毁了苏沫的世界。为了偿还巨债,她迫不得已出卖自己的婚姻,没想到结婚的当天就沦为下堂妻。六年的时间过去了,命运兜兜转转,让她又再一次落到他手中。禽兽BOSS说:臭丫头,要么一千万还来,要么,乖乖做我的女人!
  • 大山作证:江西省移民扶贫纪实

    大山作证:江西省移民扶贫纪实

    本书为长篇报告文学,全书由一个个有机的真实的故事组成,作者为我们呈现了一幅也许并不是宏大壮丽却绝对动人心魄的历史画卷,再现了扶贫干部为广大群众移民搬迁、建设安置点呕心沥血、大公无私的精神。也描绘醋移民户为了脱贫致富克服种种困难,离开故里的巨大开创精神。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 冷冷少爷遇见拽丫头

    冷冷少爷遇见拽丫头

    ‘’喂,你给我滚回来‘’,‘’你谁啊,知不知道他是谁,竟然这样对他说话‘’,‘’他爱是谁是谁,他弄脏我衣服就要赔‘’而他还是一直向前走。。。。
  • 十年后的英雄联盟

    十年后的英雄联盟

    十年后,创世纪的意识连接技术横空出世,实现了对思维的解码,让计算机能够和人脑互动。为了完善这一技术,创世公司结合已经被列为奥运比赛项目的英雄联盟,在原有基础上制作出了一个能让人身临其境,而且真实度百分之九十以上的全新英雄联盟游戏。“你,就是英雄!”“想要亲自在召唤师峡谷战斗吗?”