登陆注册
15468400000009

第9章 PROLOGUE(9)

Demorest knew Stacy to be combative, but practical. If he had not been assured of his partner's last night slumbers he might have thought he knew of the attempt. Or if he had discovered the turned-up ground in the rear of the cabin his curiosity would have demanded an explanation. Demorest paused only for a moment, and said, "Very well, I will go."

"Good! I'll rouse out Barker, but not a word to him--except that he must go.

The rousing out of Barker consisted of Stacy's lifting that young gentleman bodily from his bunk and standing him upright in the open doorway. But Barker was accustomed to this Spartan process, and after a moment's balancing with closed lids like an unwrapped mummy, he sat down in the doorway and began to dress. He at first demurred to their departure except all together--it was so unfraternal; but eventually he allowed himself to be persuaded out of it and into his clothes. For Barker had also had HIS visions in the night, one of which was that they should build a beautiful villa on the site of the old cabin and solemnly agree to come every year and pass a week in it together. "I thought at first," he said, sliding along the floor in search of different articles of his dress, or stopping gravely to catch them as they were thrown to him by his partners, "that we'd have it at Boomville, as being handier to get there; but I've concluded we'd better have it here, a little higher up the hill, where it could be seen over the whole Black Spur Range. When we weren't here we could use it as a Hut of Refuge for broken-down or washed-out miners or weary travelers, like those hospices in the Alps, you know, and have somebody to keep it for us. You see I've thought even of THAT, and Van Loo is the very man to take charge of it for us. You see he's got such good manners and speaks two languages. Lord! if a German or Frenchman came along, poor and distressed, Van Loo would just chip in his own language. See? You've got to think of all these details, you see, boys. And we might call it 'The Rest of the Three Partners,' or 'Three Partners' Rest.'"

"And you might begin by giving us one," said Stacy. "Dry up and drink your coffee."

"I'll draw out the plans. I've got it all in my head," continued the enthusiastic Barker, unheeding the interruption. "I'll just run out and take a look at the site, it's only right back of the cabin." But here Stacy caught him by his dangling belt as he was flying out of the door with one boot on, and thrust him down in a chair with a tin cup of coffee in his hand.

"Keep the plans in your head, Barker boy," said Demorest, "for here are the pack mules and packer." This was quite enough to divert the impressionable young man, who speedily finished his dressing, as a mule bearing a large pack-saddle and two enormous saddle-bags or pouches drove up before the door, led by a muleteer on a small horse. The transfer of the treasure to the saddle-bags was quickly made by their united efforts, as the first rays of the sun were beginning to paint the hillside. Shading his keen eyes with his hand, Stacy stood in the doorway and handed Demorest the two rifles. Demorest hesitated. "Hadn't YOU better keep one?" he said, looking in his partner's eyes with his first challenge of curiosity. The sun seemed to put a humorous twinkle into Stacy's glance as he returned, "Not much! And you'd better take my revolver with you, too. I'm feeling a little better now," he said, looking at the saddlebags, "but I'm not fit to be trusted yet with carnal weapons. When the other mule comes and is packed I'll overtake you on the horse."

A little more satisfied, although still wondering and perplexed, Demorest shouldered one rifle, and with Barker, who was carrying the other, followed the muleteer and his equipage down the trail.

For a while he was a little ashamed of his part in this unusual spectacle of two armed men convoying a laden mule in broad daylight, but, luckily, it was too early for the Bar miners to be going to work, and as the tunnelmen were now at breakfast the trail was free of wayfarers. At the point where it crossed the main road Demorest, however, saw Steptoe and Whiskey Dick emerge from the thicket, apparently in earnest conversation. Demorest felt his repugnance and half-restrained suspicions suddenly return. Yet he did not wish to betray them before Barker, nor was he willing, in case of an emergency, to allow the young man to be entirely unprepared. Calling him to follow, he ran quickly ahead of the laden mule, and was relieved to find that, looking back, his companion had brought his rifle to a "ready," through some instinctive feeling of defense. As Steptoe and Whiskey Dick, a moment later discovering them, were evidently surprised, there seemed, however, to be no reason for fearing an outbreak.

Suddenly, at a whisper from Steptoe, he and Whiskey Dick both threw up their hands, and stood still on the trail a few yards from them in a burlesque of the usual recognized attitude of helplessness, while a hoarse laugh broke from Steptoe.

"D----d if we didn't think you were road-agents! But we see you're only guarding your treasure. Rather fancy style for Heavy Tree Hill, ain't it? Things must be gettin' rough up thar to hev to take out your guns like that!"

Demorest had looked keenly at the four hands thus exhibited, and was more concerned that they bore no trace of wounds or mutilation than at the insult of the speech, particularly as he had a distinct impression that the action was intended to show him the futility of his suspicions.

"I am glad to see that if you haven't any arms in your hands you're not incapable of handling them," said Demorest coolly, as he passed by them and again fell into the rear of the muleteer.

同类推荐
热门推荐
  • 青春不负流年殇

    青春不负流年殇

    一切只为了那些恩怨?放下恩怨,他们又会怎样呢?
  • 遇见了,分开了

    遇见了,分开了

    她们在伊格洛斯学院相识,相熟。成为无话不谈的好闺蜜。她们犹如天上的风筝,飞着飞着,线总会短裂......而他和她总会相遇,她们会一直是好闺蜜吗?
  • 晓琪夫妇太妖娆

    晓琪夫妇太妖娆

    她还是她一点都没变他也同样还是那个腹黑boos他宠她,他疼她在他的世界里她就是自已的天然而幸福开始渐行渐远多次的误会把她推向边缘而他却始终都在等她回来最后晓琪夫妇携手只做鸳鸯不羡仙!
  • 娇妻在上:男神勿禁欲

    娇妻在上:男神勿禁欲

    十五年了,小轩子,你到底在哪?而现在机缘巧合之下的两人竟再次重逢,然而命运的戏耍小轩子却忘了她。等等,忘了?!那是什么鬼,那现在那传说中的失忆人物小轩子怎么捉住她的手,那么,那么霸道“你说过的,长大以后嫁给我!”什么?她瞪大眼睛看着离自己只有几公分距离的俊美脸庞,反驳到“小轩子,你玩我!明明是你要嫁给我!!”
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 绝色鬼医:汐倾天下

    绝色鬼医:汐倾天下

    一朝穿越,废柴?草包?还附带各种骂名?最终被自己的贴身婢女害死!笑看身怀绝世医术,身边围绕一堆神兽的她,如何笑傲天下!“毒既可害人亦可救人,世间还没有我解不了的毒,救不了的人。”她眉眼间都是狂傲和不羁。“只要你要,只要我有,纵使是性命,弃了又如何?”他爱她入骨。“我木汐这辈子就没有哭过!但是你,你成功了,你成功的让我为你流了眼泪,所以,你回来好不好?你只要回来了,我就和你成亲。君墨,你回来啊!不要丢下我一个人,好不好”“汐儿,我君墨今生非你不娶。为汝是吾心头之珠,融吾之血,割舍不得。”他,为了她,弱水三千只取一瓢饮,负了天下只为搏她一笑。她,为了他,受尽万世轮回,只为换他重生。
  • 倾世王妃:王的独宠甜心

    倾世王妃:王的独宠甜心

    “你现在这样含情脉脉的看着我,是不是想和我重温旧梦?”男子邪魅地看着她。她攥了攥拳头,“君上,我要借兵五万。”男子越发靠近,嗤笑道:“借你五万精兵,你拿什么还我?”哼,要算账是吧?她小脸一扬,“摸摸小手三万,捏捏脸蛋三万,你还差我一万,找钱!”男子低头在她耳边说:“我被你扑倒算十万。”她迷糊了,扳着手指头也算不清,到底谁还欠谁?【男主女主身心干净,1V1。】
  • 属于我的孤儿院

    属于我的孤儿院

    从孤儿院的相识到长大后的相认,相处,相恋,经历的重重阻碍
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 上古世纪影

    上古世纪影

    他,影一般的人。现实中他是孤儿。她,游戏里一个软弱的玩家,现实里富家千金。一次英雄救美将他们原本不会交织的生命线条交织在了一起。但不只是一条与他的线条交织在一起。